(Eng/Port/De) Dimash Kudaibergen - Sağındım seni/I miss you (subs) - London Concert
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 30 ก.ย. 2024
- Sağındım seni (translated/traduzido/übersetzt)
Para legendas em português, clique em legendas
Subtitles in different languages: Please click on "settings" (symbol: gear), then on "Portuguese", then "auto-translate" and then select the language.
Für automatische Untertitel auf Deutsch bitte auf "Einstellungen" klicken (Symbol: Zahnrad), dann auf "Portugiesisch", dann auf "automatisch übersetzen" und dann Deutsch aussuchen.
Translation based on different sources and versions
Tradução baseada em diferentes fontes e versões
Übersetzung beruht auf verschiedenen Quellen und Versionen
Dimash official channel: / @dimashqudaibergen_off...
Anna, mais uma vez muito obrigada pela tradução.
A letra e a música, são lindas!! Família muito talentosa!
Dimash canta com muita emoção e talento!!!
Amo Dimash!!!
👏🏾👏🏻👏🏿👏🏿👏🏼👏🏽🎶🎶🎶😍🇧🇷🇧🇷
Linda letra! Linda melodia! Lindo intérprete! Lindo Dimash! Lindo! Lindo! Obrigada pela tradução!
Obrigada pela gentileza da tradução, bela canção, na voz do Dimash fica melhor ainda ❤️❤️💋💋
Como é bom saber a letra da música,fica mais gostoso de se ouvir.
Obrigada Anna😘
My absolut favorit. 💞
好帥的歌神Dimash♥️♥️♥️💐💐💐♥️♥️♥️
Graciasss 😍👏👏👏🤩