W mitologii nordyckiej / skandynawskiej Idun była boginią i dawała ona innym bogom złote jabłka, które zapewniały im wieczną młodość (więcej można wyczytać w historii "Złote jabłka Idun")
W kopciuszku jest podane imię macochy. Może nie wprost, ale na balu, kiedy przedstawiane są przyrodnie siostry padają słowa "Anastazja oraz Gryzelda, córki lady Tremaine"
A wiedzialas ze imiona bohaterów z Firozen są specjalnie nadane na cześć twórcy książki o królowej śniegu? Hans Kristof Anna Sven - Hans Christian Andersen Czytałam o tym gdzieś ale nie jestem pewna czy to prawda
Mam taką ciekawostkę, posiadam taką grę na PS2 "Kingdom Hearts", która jest połączeniem japonii i większości bajek disneya. A tam właśnie jest ten czarodziej Yen Sid, który jest mistrzem myszki Mickey. Pozdrawiam i polecam grę :-)
DeerPrincess ja też nie popieram tej teorii, to jest wierutna bzdura. Ale zabrakło mi tu matki Śpiącej, bo też nie ma imienia. Ja się całe życie zastanawiałam. Ale potem gdzieś pisało że to Leah.
Cyryl no właśnie bo oi jest czytane jak ła, ques jak k. Nikt normalny by tego nie spamiętał. A pojawia się nazwisko Tremaine. Tylko nie wiadomo jak ma na imię
Ludzie też często zapominają że księżniczka Łabędzi ma na imię Odetta a wybranek syrenki Ariel to książe Eryk. Tyle ode mnie :). A może wiesz jakie imię naprawdę miała Kopciuszek?
a tak, dopiero później przyuważyłam że to tylko o bajkach Disneya :). No ale zawsze ktoś mógłby nie pamiętać imienia. Albo w śpiącej królewnie, że księżniczka to była Aurora, a zła wróżka Diabolina. Natomiast dobre wróżki to Flora, Hortensja i Niezabudka. To tak jakby ktoś szukał. Tak myślałam że nie podano ani w książce ani w bajce prawdziwego imienia Kopciuszka.
Właściwie to nie Diabolina, a Maleficent , a Diabolina to oczywiście cudownie spolszczone. A żeby jeszcze zabawniej, to doczytałam, ze jest Disneyowski przekład "Carabosse". Plus dla Disneya za zmianę.
A już myślałem, że jestem pierwszy z tematyką Disneya na TH-cam (a przynajmniej pierwszym który nie zajmuje się teoriami spiskowymi). Meh xD Tak trzymać :D
Już Ci mówię jak to jest z tymi imionami. Paulette(czyt. Polet), Laurette (czyt. Loret) i Claudette (czyt. Klodet) to są faktyczne imiona, które mają swoje odpowiedniki w języku polskim (odpowiednio- Paulina, Laura albo Loreta i Klaudyna, o ile dobrze się zorientowałam). Mają różne pochodzenie, ale i we francuskim występują, i prawdopodobnie zostały użyte właśnie przez wspólną końcówkę, dosyć charakterystyczną dla tego języka, czyli -ette. Mam nadzieję, że rozwiałam wątpliwość :).
Ciekawe. Ja gdzieś się spotkałam z imionami Agnar i Iduna, stąd wiedziałam. Chyba w którejś książce z naklejkami były. Czy rodzice Bambiego też mają imiona? A na przykład zrób o zaginionych matkach. Kim jest matka Jane i Jasminy i co się z nimi stało, bo nie ma o nich żadnej wzmianki. Tylko tyle że matka Jane też opowiadała historie nie z tej ziemi, a Jasminy że nie była taka wybredna. Ale czy żyją, to nie wiemy. Tak samo z matką Charlotty, ale nie ma o niej kompletnie nic. Zastanawiałam się też kto jest matką Belli, ale film wyjaśnił. Nie wiemy też kim jest ojciec Jima bo go nie ma w filmie (czy on żyje? I raczej trudno żeby to był ten pies) tak samo ojcec Tuptusia, nie ma go nawet w sequelu. I ojciec Nali (czy to był Mufasa?), tutaj to kompletnie nie mam pomysłu ale jest dużo filmów na ten temat. A rodzice Meg i Esmeraldy? Czy oni żyją? A skoro jesteśmy przy imionach, to nie ma imienia matki Śpiącej Królewny, gdzieś jest że ma na imię Leah. A w Nemie są postacie które mają imiona ale ich nie używają. Tylko w grze. Żółtek i Bulgotek. Ich imiona nie padają w filmie.
Co do Imion rodziców Bambiego, to nigdy nie padło imię Mamy Bambiego, ani w Filmie ani w Książkach, z Ojcem jest trochę trudniej, bo w książkach jego imię tak jako tako nie padło, a w animacjach był nazywany ,,Wielkim Księciem", co też jego imię to raczej nie jest, ale innego nie znamy. (Źródło: Marta Tarasiuk)
Co do trzech dziewczyn z Pięknej i Bestii. We Francji sufiks -ette dodaje się czasem do żeńskich imion (kiedyś dodawano sufiksy do zarówno męskich, jak i żeńskich imion, teraz ostało się to głównie w żeńskich). W niektórych przypadkach daje się go też, żeby z męskiego imienia zrobić żeńskie. I, o ile dobrze rozumiem, można dodawać to jako pieszczotliwą końcówkę. (Niech poprawią mnie jacyś zaznajomieni z językiem, jeśli się mylę, nie uczyłam się francuskiego w średniej)
Ja bym jeszcze napomniała o siędzi z "Dzwonnika z Notre Dame". Nie pamiętam czy jego imię (nie nazwisko) było pokazane w polskiej wersji, ja sama dowiedziałam się iż ma imię, dopiero oglądając bajkę po angielsku, gdzie w piosence początkowej, w której rodzice dzwonnika przybywają do Paryża jest wspomniane
Klemens Gerwazy Frollo nie Frodo jest jego nazwiskiem, w angielskiej wersji bajki jest powiedziane Judge Claude Frollo, czyli Sędzia Claude Frollo, czy jak mówią polskie portale Klaudiusz, mimo iż w bajce było same nazwisko
Powiedzmy sobie szczerze - zmiana imienia akurat na takie jest jednak pewnym dziwactwem. Nie, żeby było w tym coś złego, lubię dziwactwa :P Ale nie dziwi mnie automatyczne zakładanie, że Twoje imię to "Kasia", a nie "Kate" (choć ja bym się pewnie zapytał jak wolisz żeby się do Ciebie zwracać).
DUBBING! On tak miał na imię w DUBBINGU! A nie w oryginalnej wersji! A Kate mogła o tym nie wiedzieć xD (Ten komentarz nie ma być obraźliwy w żaden sposób)
@@werka0121 szczerze nie sądziłem że odpowiesz po roku xD i przepraszam że tak "agresywnie" dość pisałem ale wkurza mnie gdy ludzie zadawają pytania z tak oczywistą odpowiedzią
Ludzie często zastanawiają się jak ma na imię Bestia, ale nie wiem czemu zapominają, że Bella czy raczej Belle również imienia nie ma. A tak w ogóle to uwielbiam twój kanał.
@Tauriel 9 przecież Bella to jest imię xD To, że przy okazji znaczy "piękna", to zupełnie inna sprawa, imiona często (w zasadzie zawsze) mają jakieś znaczenia.
DisneyLady Wiem, ale w tym konkretnym przypadku imię Belle zostało wzięte z francuskiej baśni w sumie nie przetłumaczone, a w bajce Bella jest po prostu Piękną.
Czyli moje imię ( Paulina) zostało zfrancuszczone jeżeli będę miała lekcję francuskiego (narazie nie mam i nie wiem czy będę miała) to się o to zapytam nauczyciela
DisneyLady Faktycznie kilka rzeczy tam się nie zgadza, nad czym ubolewam. Jednak współreżyser Krainy Lodu, Chris Buck, który reżyserował także Tarzana, powiedział, że rodzice Anny i Elsy przeżyli zatonięcie statku, po czym wylądowali na wyspie ze świeżym dzieciaczkiem. Później zostali zabici przez leoparda, a bachora przygarnęły małpy
Nie należy wierzyć we wszystko, co znajduje się w internecie. Twórcy czasem żartobliwie "potwierdzają" takie rzeczy, żeby podbić hype na dany film. A w tej teorii nie kilka rzeczy a wszystko się nie zgadza (wygląd, imiona, epoka, czas itd.). Polecam obejrzeć uważnie: th-cam.com/video/g-6iVZtLdoo/w-d-xo.html
DisneyLady Nie da się ukryć że większości rzeczy nie da się zaprzeczyć. Ja tam po prostu bardzo lubię tę teorię no i nadal w nią wierzę (no bo może trochę nie ma sensu ale po prostu jest taka piękna...)
Ładne masz włoski i przyjemny głos , rzadko zdarza się, aby ktoś miał jeszcze dobrą dykcję. Pozdrawiam cieplutko. ^^
Zła Królowa to tylko i jedynie, jako Regina z "Once Upon A Time" 😂😍😍
Jesteś cudowna. To rewelacyjne uczucie móc posłuchać kogoś, kto tak samo jak ja uwielbia Disney (jako ogół).
W mitologii nordyckiej / skandynawskiej Idun była boginią i dawała ona innym bogom złote jabłka, które zapewniały im wieczną młodość (więcej można wyczytać w historii "Złote jabłka Idun")
Tylko ja po obejrzeniu dalej nie pamiętałam ich imion? xD
Jestem Psem ja też nie :-D
Jestem psem Ja też nie ;]
Ja też nie
Ja tak samo xd
Ja terz
Ciekawy materiał :) Widać, że naprawdę lubisz to, co robisz :D
Zawsze ciekwwiło mnie jak miały na imię córki Lady i Trampa z Zakochanego Kundla 😟
Chaps, annette(niebieska obroża), colotte(czerwona obroża) i danillie (biała obroża)
W kopciuszku jest podane imię macochy. Może nie wprost, ale na balu, kiedy przedstawiane są przyrodnie siostry padają słowa "Anastazja oraz Gryzelda, córki lady Tremaine"
Po polsku:
Slightly - Szczawik
Nibs - Nygus
Cubby - Fajtek
Tootles - Duduś
A bliźniaki to faktycznie u nas też były po prostu Bliźniaki
Świetny filmik! Dodam jeszcze coś od siebie: Idun to bogini młodości w mitologii nordyckiej. Pozdrawiam :)
Ale fajny Simba z tyłu hehe
A wiedzialas ze imiona bohaterów z Firozen są specjalnie nadane na cześć twórcy książki o królowej śniegu? Hans Kristof Anna Sven -
Hans Christian Andersen
Czytałam o tym gdzieś ale nie jestem pewna czy to prawda
@Seciak/ Kitty owszem, wiedziałam :)
i tak, jest to prawda.
Seciak/ Kitty też mi się imię Hansa skojarzyło z Andersenem. Na pewno ma od niego
To się nazywa mieć bzika! Uwielbiam cie jesteś moją idolką!
Musiałam cofnąć,bo usłyszałam WODOGRZMOTY :D
W ,,Once upon of/a time'' (dokładnie nie pamiętam)na matkę Elsy i Anny mówili Gerda.
Mam taką ciekawostkę, posiadam taką grę na PS2 "Kingdom Hearts", która jest połączeniem japonii i większości bajek disneya. A tam właśnie jest ten czarodziej Yen Sid, który jest mistrzem myszki Mickey. Pozdrawiam i polecam grę :-)
nazwisko Lady Tremaine pojawiło się w filmie, keidy jej córki były przedstawiane księciu :D Cieszę się, że też nie popierasz teorii Frozen/Tarzan
@DeerPrincess: co do wymowy, to już zostałam upomniana kilka razy :) nie byłoby filmu bez ani jednej wpadki ;p
No pewnie, zrozumiałe :D Poprawianie to takie moje zboczenie xD
DeerPrincess ja też nie popieram tej teorii, to jest wierutna bzdura. Ale zabrakło mi tu matki Śpiącej, bo też nie ma imienia. Ja się całe życie zastanawiałam. Ale potem gdzieś pisało że to Leah.
Bo francuski język w ogóle jest jakiś z kosmosu - to jest wolna amerykanka językowa: żadnych zasad.
Cyryl no właśnie bo oi jest czytane jak ła, ques jak k. Nikt normalny by tego nie spamiętał. A pojawia się nazwisko Tremaine. Tylko nie wiadomo jak ma na imię
A gdzie matka Śpiącej Królewny? Dawaj 2 część!
Plakat z Zaplatanych 😍💕
Świetnie Ci te filmy wychodzą, tak trzymaj. Dorzuć tutaj trochę materiałów, które dawalas na blogu :D
a ja nie znam imienia ojca Kidagakash z Atlantydy 😞
Grimhilda to imię stworzone dla złola.
Ludzie też często zapominają że księżniczka Łabędzi ma na imię Odetta a wybranek syrenki Ariel to książe Eryk. Tyle ode mnie :).
A może wiesz jakie imię naprawdę miała Kopciuszek?
@justi2511 Księżniczka Łabędzi nie jest Disneya :)
A co do Kopciuszka, to w oryginale nigdy nie miała "prawdziwego" imienia.
a tak, dopiero później przyuważyłam że to tylko o bajkach Disneya :). No ale zawsze ktoś mógłby nie pamiętać imienia. Albo w śpiącej królewnie, że księżniczka to była Aurora, a zła wróżka Diabolina. Natomiast dobre wróżki to Flora, Hortensja i Niezabudka. To tak jakby ktoś szukał.
Tak myślałam że nie podano ani w książce ani w bajce prawdziwego imienia Kopciuszka.
Ella
Właściwie to nie Diabolina, a Maleficent , a Diabolina to oczywiście cudownie spolszczone. A żeby jeszcze zabawniej, to doczytałam, ze jest Disneyowski przekład "Carabosse". Plus dla Disneya za zmianę.
A tak masz rację, Diabolina jest spolszczona :).
A już myślałem, że jestem pierwszy z tematyką Disneya na TH-cam (a przynajmniej pierwszym który nie zajmuje się teoriami spiskowymi). Meh xD Tak trzymać :D
Odkryłam właśnie Twój kanał! Jest świetny ! Subek leci !
Uwielbiam twój kanał
Masz świetną dykcję😍
Już Ci mówię jak to jest z tymi imionami. Paulette(czyt. Polet), Laurette (czyt. Loret) i Claudette (czyt. Klodet) to są faktyczne imiona, które mają swoje odpowiedniki w języku polskim (odpowiednio- Paulina, Laura albo Loreta i Klaudyna, o ile dobrze się zorientowałam). Mają różne pochodzenie, ale i we francuskim występują, i prawdopodobnie zostały użyte właśnie przez wspólną końcówkę, dosyć charakterystyczną dla tego języka, czyli -ette. Mam nadzieję, że rozwiałam wątpliwość :).
Nazwisko macochy Kopciuszka jest wypowiedziane w filmie, kiedy jej córki jest przedstawione księciu
😮😆🥰😍😘😋 Fajnie włosy
Ciekawe. Ja gdzieś się spotkałam z imionami Agnar i Iduna, stąd wiedziałam. Chyba w którejś książce z naklejkami były. Czy rodzice Bambiego też mają imiona? A na przykład zrób o zaginionych matkach. Kim jest matka Jane i Jasminy i co się z nimi stało, bo nie ma o nich żadnej wzmianki. Tylko tyle że matka Jane też opowiadała historie nie z tej ziemi, a Jasminy że nie była taka wybredna. Ale czy żyją, to nie wiemy. Tak samo z matką Charlotty, ale nie ma o niej kompletnie nic. Zastanawiałam się też kto jest matką Belli, ale film wyjaśnił. Nie wiemy też kim jest ojciec Jima bo go nie ma w filmie (czy on żyje? I raczej trudno żeby to był ten pies) tak samo ojcec Tuptusia, nie ma go nawet w sequelu. I ojciec Nali (czy to był Mufasa?), tutaj to kompletnie nie mam pomysłu ale jest dużo filmów na ten temat. A rodzice Meg i Esmeraldy? Czy oni żyją? A skoro jesteśmy przy imionach, to nie ma imienia matki Śpiącej Królewny, gdzieś jest że ma na imię Leah. A w Nemie są postacie które mają imiona ale ich nie używają. Tylko w grze. Żółtek i Bulgotek. Ich imiona nie padają w filmie.
Gdzieś oglądałam materiał o tym, że ojciec Nali prawdopodobnie był w Lwiej Straży Skazy, która była ukazana w serialu Lwia Straż :)
Susan Su pewnie u Marty Tarasiuk. Też to widziałam i to jest ciekawa teoria
Co do Imion rodziców Bambiego, to nigdy nie padło imię Mamy Bambiego, ani w Filmie ani w Książkach, z Ojcem jest trochę trudniej, bo w książkach jego imię tak jako tako nie padło, a w animacjach był nazywany ,,Wielkim Księciem", co też jego imię to raczej nie jest, ale innego nie znamy.
(Źródło: Marta Tarasiuk)
Idun to też imię pierwszej kobiety według mitologii nordyckiej
To pierwszy mój odcinek obejrzałam super filmik
Co do trzech dziewczyn z Pięknej i Bestii.
We Francji sufiks -ette dodaje się czasem do żeńskich imion (kiedyś dodawano sufiksy do zarówno męskich, jak i żeńskich imion, teraz ostało się to głównie w żeńskich). W niektórych przypadkach daje się go też, żeby z męskiego imienia zrobić żeńskie.
I, o ile dobrze rozumiem, można dodawać to jako pieszczotliwą końcówkę.
(Niech poprawią mnie jacyś zaznajomieni z językiem, jeśli się mylę, nie uczyłam się francuskiego w średniej)
"z męskiego imienia zrobić męskie"? Zrozumiałabym z chłopięcego zrobić męskie, ale ty piszesz o robieniu masła z masła :O
May N Już poprawiłam, zwykłe niedopatrzenie, o żeńskie mi chodziło.
Czy będą teorie z Zaplątanych serialu
Świetny filmik ale imiona dziewcząt z "Pięknej i Bestii" czyta się "Polet", "Loret" i "Klodet", to w końcu Francuzki :D
Fajny filmik
Masz bardzo ładne imię też chcę mieć takie 😂😍
mówiłam PODOBNO , ale spoko.
dzięki i pozdrawiam.
A może by tak jeszcze jeden taki odcinek? ^^
0:50 mam tą książkę
Imię księcia z kopciuszka kojarzy mnie się z Ferdynardem kiepskim xd
Synek, kurde! XDDD
Macocha kopciuszka to chyba Gertruda ale nie wiem czy na pewno
Gertruda to macocha Roszpunki
@@willowthefox654 Właściwie nie macocha, tylko kobieta, która podawała się za matkę Roszpunki.
Gertruda to "mama" Roszpunki, nie Kopciuszka
Tootles? Kojarzy mi się z Toothles co po angielsku znaczy szczerbatek :D chyba każdy zna tą bajkę
w baśni "piękna i bestia" jest chyba podane imię bestii
Lady Tremaine pojawia się w filmie aktorskim "Kopciuszek"
Ja bym jeszcze napomniała o siędzi z "Dzwonnika z Notre Dame". Nie pamiętam czy jego imię (nie nazwisko) było pokazane w polskiej wersji, ja sama dowiedziałam się iż ma imię, dopiero oglądając bajkę po angielsku, gdzie w piosence początkowej, w której rodzice dzwonnika przybywają do Paryża jest wspomniane
@Rubi Cat JJ fakt, w polskiej wersji ani razu nie pada jego imię. Jednak spokojnie, planuję drugą cześć :)
Rubi Cat JJ frodo
Klemens Gerwazy Frollo nie Frodo jest jego nazwiskiem, w angielskiej wersji bajki jest powiedziane Judge Claude Frollo, czyli Sędzia Claude Frollo, czy jak mówią polskie portale Klaudiusz, mimo iż w bajce było same nazwisko
znasz serial dawno dawno temu?
ReTo "Piotruś Pan" xd
no nieźle ja jestem Klaudia xD
Materiał bardzo fajnie zrealizowany, aczkolwiek Planeta Skarbów nie została stworzona przez Disney.
?! Oczywiście, że Planeta Skarbów jest Disneya... niby czyja miała by być?
6:33 dla mnie to połączenie tych imion z violettą XD ale by było grzyby było leonette
Kiedy była ta scena z grobami z krainy lodu ?
Zaraz po ich śmierci, w trakcie piosenki "Ulepimy dziś bałwana".
To wszytko tłumaczy zawsze omijam piosenki. Pewnie dlatego nie widziałam tej sceny. Dziękuje za odpowiedź.
Amerykańska wersja księcia ze śnieżki była Alcot
Laura + Almette = Laurette itd XD
mam prawie takie same okulary
Kopciuszek też nie był kopciuszkiem wcześniej, a nie trafiłam na imię
Kopciuszek w oryginalnej baśni nigdy nie miał imienia :)
DisneyLady A w tej filmowej wersji?
Paulette to francuska wersja imienia Paula
Z Kopciuszka ti był Filip
@Wiki Strzelecka Nope, Filip był w Śpiącej Królewnie :)
Książę z Kopciuszka nazywa się Philip
Nope, to książę ze Śpiącej królewny jest Philipem :)
I honestly don't know how I got here
Powiedzmy sobie szczerze - zmiana imienia akurat na takie jest jednak pewnym dziwactwem. Nie, żeby było w tym coś złego, lubię dziwactwa :P Ale nie dziwi mnie automatyczne zakładanie, że Twoje imię to "Kasia", a nie "Kate" (choć ja bym się pewnie zapytał jak wolisz żeby się do Ciebie zwracać).
Wyglądasz jak Denethor
A Diabolina?
Planeta Kotów to Diabolina
5:22
Wiesz, że każdy materiał zaczynasz " Hej Wszystkim! "?
@Zuzia Kuuran otóż nie, czasem mówię "Cześć wszystkim!" :D
DisneyLady Zaczęłam cię oglądać od kilku godzin, a już dużo rzeczy się o tobie dowiedziałam. Cieszy mnie to, że opowiadasz na YT o swojej pasji.
podobno imiona braci MERIDY WALECZNEJ to gary , Harry, i terry
@Hania Barczynska nie, Harris, Hubert i Hamish, ich imiona zostały nawet wypowiedziane w bajce :)
Wiem że Harris i Hubert, ale ten ostatni to nie pamiętała. Ale tak jest, było powiedziane.
Czyta się Klodet, Polet, a tego tej trzeciej to nie wiem
Adam serio?!:0
A jak mają na imię siostry Arielki?
Ladie Quinnie Ich imiona są wymienione w pierwszej części w trakcie piosenki na koncercie (początek filmu).
Możesz zobaczyć na wikipedii, ale przecież ich imiona były w piosence "zaczynającej" film.
@@darktravel9318 ło panie, to było 2 lata temu xd
@@LadieQuinnie wiem xD Ale nie mogłem się powstrzymać xDDD
Ja mam na imie Agata 😂
Ikari no i tak jakby no...co z tego?
3:50 - 3:58 sprawdź ;)
czy tylko mi wydaje się że imiona rodziców Anny i Elsy zostały wypowiedziane w krainie lodu 2?
Tak, były... Ale mój materiał powstał długo przed tym, zanim Frozen 2 zostało w ogóle zapowiedziane xD
@@RandomLadyYT uwielbiam twoje filmy!
Henry
A jeden ze zagubionych chłopców nie miał na imię Wajtek? Ten taki okrąglutki 😁chyba w wersji z 2002 roku tak było powrót do nibylandii
DUBBING! On tak miał na imię w DUBBINGU! A nie w oryginalnej wersji! A Kate mogła o tym nie wiedzieć xD (Ten komentarz nie ma być obraźliwy w żaden sposób)
@@darktravel9318 dobrze spokojnie sama nie wiem więc pytam
@@werka0121 szczerze nie sądziłem że odpowiesz po roku xD i przepraszam że tak "agresywnie" dość pisałem ale wkurza mnie gdy ludzie zadawają pytania z tak oczywistą odpowiedzią
@@darktravel9318 aha...teraz dostałam powiadomienie
Ludzie często zastanawiają się jak ma na imię Bestia, ale nie wiem czemu zapominają, że Bella czy raczej Belle również imienia nie ma. A tak w ogóle to uwielbiam twój kanał.
@Tauriel 9 przecież Bella to jest imię xD
To, że przy okazji znaczy "piękna", to zupełnie inna sprawa, imiona często (w zasadzie zawsze) mają jakieś znaczenia.
DisneyLady Wiem, ale w tym konkretnym przypadku imię Belle zostało wzięte z francuskiej baśni w sumie nie przetłumaczone, a w bajce Bella jest po prostu Piękną.
Heniek rządzi
Zfrancuszczył... może dlatego, że Piękna i Bestia dzieje się we Francji... aczkolwiek pewności nie ma. Pff
To był żart xD
Tak dzieje się w Francji, i tak DisneyLady miała na 100% o tym świadomość, i WTF jaki sens ma ten komentarz! (Tak jakby bez obrazy, ale no)
Pop
☺
Zdecydowanie lepsze jest imię Henry
Też tak sądzę, znaczy to pierwsze było takie "stare", ale jednak Henry/Henryk bardziej do mnie przemawia
Nazwę mojego kotka imieniem tego sułtana ♥
666 łapek :0
JA MAM NA IMIĘ LAURA XD
Bardziej Pauletta-Paula niż Paulina
Wyglądasz trochę staro
Czyli moje imię ( Paulina) zostało zfrancuszczone jeżeli będę miała lekcję francuskiego (narazie nie mam i nie wiem czy będę miała) to się o to zapytam nauczyciela
Moja siostra nazywa się jak jedna z tych trzech blądynek sami zgadnijcie o którom mi chodzi😇
@Sara Machnicka Klaudia?
DisneyLady niestety nie ale nie próbuj dalej bo jak zgadniesz będziesz wiedziała jak się nazywa moja siora
Ok☺☺
Ta, ktura zna poprawnom pisownie "blądynka"?
May N poprawną
Rodzice Anny i Elsy są faktycznie rodzicami Tarzana, zostało to potwierdzone przez twórców tych bajek
Haha, twórcy nigdy tego nie potwierdzili. Jest to teoria fanów, która ani trochę nie trzyma się kupy pod żadnym względem.
DisneyLady Faktycznie kilka rzeczy tam się nie zgadza, nad czym ubolewam. Jednak współreżyser Krainy Lodu, Chris Buck, który reżyserował także Tarzana, powiedział, że rodzice Anny i Elsy przeżyli zatonięcie statku, po czym wylądowali na wyspie ze świeżym dzieciaczkiem. Później zostali zabici przez leoparda, a bachora przygarnęły małpy
Nie należy wierzyć we wszystko, co znajduje się w internecie. Twórcy czasem żartobliwie "potwierdzają" takie rzeczy, żeby podbić hype na dany film. A w tej teorii nie kilka rzeczy a wszystko się nie zgadza (wygląd, imiona, epoka, czas itd.). Polecam obejrzeć uważnie: th-cam.com/video/g-6iVZtLdoo/w-d-xo.html
DisneyLady Nie da się ukryć że większości rzeczy nie da się zaprzeczyć. Ja tam po prostu bardzo lubię tę teorię no i nadal w nią wierzę (no bo może trochę nie ma sensu ale po prostu jest taka piękna...)
Te imiona czyta się "klodet", "polet" i "loret" i są to po prostu francuskie imiona.
O Boziu trafiłam tu przypadkiem ale to SUPER :-)