Hvala Vam Elis na ovoj divnoj pjesmi , ova pjesma mi je pomogla da se ipak vratim doma iz Minhena i da kazem prijateljima itd. ,gledajte ,ja sam Tomislav, i dalje onaj isti, to sam što jesam (🌈) , ova pjesma mi je pomogla da sagradim te mostove do svoje kuce koje sam sam urušio, jer sam mislio da više nisam dobrodosao doma , ali ipak sam voljen u dobrodosao
Draga Elis, otkrio sam Vašu muziku prije desetak dana. Do tada sam znao jedino da krafi nisu krafne, a sada sam ovu pjesmu na prvu razumio već cca 80%, bez da gledam tekst 😊 Vrh ste, samo nastavite dalje tako. Pozdrav iz Zagreba 😘
Predivna pjesma, na labinjonskem još bolje nego na engleskom. Mislim da svaki Istrijan može bez problema ''skužit'' tekst, izjave poput "Istrijan sam, ali uopće ne razumijem labinjonski" uopće ne drže vodu.
Ma ja to nekad doživljavam kao kompliment, jer uglavnom to zvuči ovako: ''Ja te skoro niš ne razumijem, ali SVE razumijem!'' Kad ljudi osjete pjesmu. to je to! Ni u životu sve ne razumijemo, al svejedno znamo kad nam nešto paše ili ne.
Draga Elis....predivno je....morem Vam reć da je labinjonski jako melodičan u pjesmi...baš mi se pijaža.... usudim se reć lepši nego u komunikaciji. Imam jako dobru prijateljicu iz Nedešćine i poznat mi je dobro taj dijalekt ali u pjesmi mi se više pijaža.....želim Vam puno uspjeha, da nas i dalje častite sa lepim pjesmama....pozz od riječanke a po tati istrijanke.
Hvala na lajku Nijemi Promatrac :) Posebno mi je drago kad netko, bez obzura sto ne razumije tekst, osjeti pricu koja je ispricana kroz glazbu. Ni engleski, talijanski ne razumiju svi, ali vole slusati, tako da sam sretna sto se jedan tako mali govor kao labinjonski pokazao i dokazao kao pjevljiv i razumljiv kroz emociju glazbe. Hvala istinski ❤️
Ča reć? Uživam u svakoj vašoj pjesmi. Glasu, izvedbi, jeziku...
Hvala Vam Elis na ovoj divnoj pjesmi , ova pjesma mi je pomogla da se ipak vratim doma iz Minhena i da kazem prijateljima itd. ,gledajte ,ja sam Tomislav, i dalje onaj isti, to sam što jesam (🌈) , ova pjesma mi je pomogla da sagradim te mostove do svoje kuce koje sam sam urušio, jer sam mislio da više nisam dobrodosao doma , ali ipak sam voljen u dobrodosao
Hvala Tomislav, ganuo si me...
Fenomenalno. Autorski i prepoznatljivo.
Nadnaravno. Nebo kao iz sna! Melodija mrak!
Elis + Level + teta Rina = grop va grle ... do suza ... Jednom rječju - divna i doista neponovljiva ...
Fala Alis
Prekrasno. Briljantna izvedba. Sve je razumljivo i zagrepčanima . :D
Dusa Elis hvala
Spot je snimljen u jedinstvenom Parku skulptura Dubrova. www.dubrova.eu. Prekrasno ukomponirano, bravo Elis i Level52, te cijeloj ekipi.
Queen of wishes.
Amazing job Elis. Croatian version sound even more beautiful. I adore your songs!
Thank you Modern Moonlight
Super, pohvale
Hvala! 💗
Bitno bolja od eng inačice, u svakom segmentu. Sviđam. =:-)
Draga Elis, otkrio sam Vašu muziku prije desetak dana. Do tada sam znao jedino da krafi nisu krafne, a sada sam ovu pjesmu na prvu razumio već cca 80%, bez da gledam tekst 😊 Vrh ste, samo nastavite dalje tako. Pozdrav iz Zagreba 😘
Divota!!❤️
I love you Elis and your voice. Thankyou for sharing the Istrian dialect. Please try again next year at Dora
Thank you Antony 🌷🍀
fala!
Predivna pjesma, na labinjonskem još bolje nego na engleskom.
Mislim da svaki Istrijan može bez problema ''skužit'' tekst, izjave poput "Istrijan sam, ali uopće ne razumijem labinjonski" uopće ne drže vodu.
Ma ja to nekad doživljavam kao kompliment, jer uglavnom to zvuči ovako: ''Ja te skoro niš ne razumijem, ali SVE razumijem!'' Kad ljudi osjete pjesmu. to je to! Ni u životu sve ne razumijemo, al svejedno znamo kad nam nešto paše ili ne.
Draga Elis....predivno je....morem Vam reć da je labinjonski jako melodičan u pjesmi...baš mi se pijaža.... usudim se reć lepši nego u komunikaciji. Imam jako dobru prijateljicu iz Nedešćine i poznat mi je dobro taj dijalekt ali u pjesmi mi se više pijaža.....želim Vam puno uspjeha, da nas i dalje častite sa lepim pjesmama....pozz od riječanke a po tati istrijanke.
Fala Vam puno! Veli pozdrav!
Od ingleškog se skrit valja 'vako, u teplo krilo dijalektov. Najbolja dosad.
Labinjonski dialekt je tesko razumjeti i nama, iz ostalih djelova Istre, a tesko da ce ostali djelovi HR razumjeti tekst. Like za pjesmu)))
Hvala na lajku Nijemi Promatrac :)
Posebno mi je drago kad netko, bez obzura sto ne razumije tekst, osjeti pricu koja je ispricana kroz glazbu. Ni engleski, talijanski ne razumiju svi, ali vole slusati, tako da sam sretna sto se jedan tako mali govor kao labinjonski pokazao i dokazao kao pjevljiv i razumljiv kroz emociju glazbe. Hvala istinski ❤️
@@ElisLovric uhvatio sam oko 20% texta na prvu. Ostalo sam procitao u opisu videa. Pjesma ima svoju vibru i to je najvaznije.
@@nijemipromatrac5131 hvala ti! Stavit ću i prijevod na književni jer me često traže.