Om Kalthoum - Inta Omry (You are my Life!) Your eyes took me back to the days that used to be (have gone), They’ve taught me to regret the past and its wounds. The years I lived before my eyes have seen you were wasted, and they shouldn’t have been counted against me. You are my life, whose morning started with your light! You are my life! How much of my life’s time, before you, has gone and been spent. Habibi (my love), how much of my life’s time has gone, But the heart before you never saw a single joy, Nor has it tasted in the world other than the taste of wounds! I have only started to love my life now. I have also started to fear that life might run past me. My heart and mind met joy in the light of your eyes. Ye life of my heart, more precious than my life itself. Why Haven’t I met your love sooner? The years I lived before my eyes have seen you were wasted, and they shouldn’t have been counted against me. You are my life, whose morning started with your light! You are my life! The beautiful nights, affection and love, The heart has saved them aside for you, since a long time ago. Taste with me the love, feel its bits and pieces, From the tenderness of my heart whose yearning for your love has reached its limit. Give me your eyes, where my eyes can daydream into. Give me your hands, where mine feel at ease upon touching them. Habibi (my love), come, what has passed us is enough already! The years I lived before my eyes have seen you were wasted, and they shouldn’t have been counted against me. You are my life, whose morning started with your light! You are my life! Ye more precious than my days, ye more beautiful than my dreams! Take me to your love and keep me away from the world, Let’s go far away, just me and you, We shall wake up with love and sleep on affection. You made me come to peace with my life, And helped me forget my pain, and with you I forget all sadness. Your eyes took me back to the days that used to be (have gone), They’ve taught me to regret the past and its wounds. The years I lived before my eyes have seen you were wasted, and they shouldn’t have been counted against me. You are my life, whose morning started with your light! You are my life! - Lyrics: Ahmad Shafiq Kamil Composer: Mohammad Abdulwahhab Translation to English: MaysoonMusic
Arapça bu güzel şarkıyı tabii ki Ümmü Gülsümden dinlemek başka fakat Nidal Hanımefendi de gayet güzel okumuş. Kendisine ve saz heyetine çok teşekkürler.
اسعد الله مساك استاذ عادل شئ مشرف ويفرح كل اعمالكم وتعازيى الشخصية فى المرحوم الياس لمام رحمه الله .. فلم اعرف سوى اليوم بوفاته .. كان عازف اكورديون فذ حقا .. له الرحمة يارب
Vraiment très à la hauteur bravo grand orchestre tous des chevronnés elle est chanceuse mais grâce à facebook votre découverte estime toi heureuse il faut un grand cadeau à facebook rire encore belle voix merci TH-cam et facebook de ce moment musical de bonheur tout le Maghreb est joyeux OK bonne journée OK bonne écoute
BU ŞAHANE ESERİ EN GÜZEL ÜMMÜ GÜLSÜM SÖYLÜYOR HAKKINI VERİYOR ONDAN DİNLEMEK İNSANI MEST EDİYOR TADINI LEZZETİNİ ALIYORSUN.BENCE EN İYİ SES ÜMMÜ🌹 GÜLSÜM 🙏🏻 👑🎤 👏🏾👏🏾👏🏾👏🏾👏🏾👏🏾👏🏾👏🏾👏🏾
ummu kulsum tabiki en güzeli o söylüyor ama helal olsun gençler de teşrif ediyorlar en azından güzel bişey onları dinledikçe rahmetli umm külsum geliyor akla hayırlanıyor ama gençlerde de güçlü sesler de olabiliyor yine de güzel yorumlamış....
Oui mais il faut reconnaître l effort de cette artiste. Elle a une voix jeune pas assez mûre, elle n, 'a pas trouvé le bon prof pour améliorer sa voix, je lui souhaite.
أنت عمري ) التي غنتها أم كلثوم فإن مقدمتها الموسيقية الطويلة والتي تتكون من مقطعين فالمقطع الأول من تلك المقدمة مقتبس من كنشرتو البيانو والأوركسترا الأول للمؤلف السوفيتي ( أميرروف ) ، أما اللحن في المقطع الثاني فقد أقتبس من لحن للموسيقي الأسباني( أرتو بافان) .
الجمال. الطربي في غاية الجمالاتمنى للمطربه التوفيق ودوام التفوق في الطرب الاصيل. ولي ملاحظه لهاذه المطربه ان. تتمتع بلباس فيه الاحترام زي ام كلثوم. وانصخها. الا. تلبس كت او ما شابه. مع فاءق التقدير والاخترام
It is so great that Egypt during the 60s had international reach with its art. Now Egypt, and the Arabs in general are failed nations. Consuming what others produce. If you cannot understand English or French or Spanish, at least appreciate that others can still love your stuff
@@eglencemuzik8776 bu eser okadar zor bir eser dirki çok disiplin ve bilgi gerektirir... Duygu gerekrir o şarkıyı yaşamak gerektirir.. Yorum gerektirir çok güçlü ses gerektirir..
@@ercanangon7959 biliyorum um kuntumdan dinledim bunu zaten ben bu kız kötü okumamış diyorum demet akalın falan bu şarkıyı okuyabilirmi bu kız gibi Arap olsa mesela
المغنيّة جميلة شكلاً، لكن الأغنية أكبر منها بكثير ولم توفّق في ادائها. كما أن الفرقة الموسيقية عليهم علامات استفهام كثيرة، وكأنهم يعزفون مع بعض للمرة الأولى !!
Om Kalthoum - Inta Omry (You are my Life!)
Your eyes took me back to the days that used to be (have gone),
They’ve taught me to regret the past and its wounds.
The years I lived before my eyes have seen you were wasted,
and they shouldn’t have been counted against me.
You are my life, whose morning started with your light!
You are my life!
How much of my life’s time, before you, has gone and been spent.
Habibi (my love), how much of my life’s time has gone,
But the heart before you never saw a single joy,
Nor has it tasted in the world other than the taste of wounds!
I have only started to love my life now.
I have also started to fear that life might run past me.
My heart and mind met joy in the light of your eyes.
Ye life of my heart, more precious than my life itself.
Why Haven’t I met your love sooner?
The years I lived before my eyes have seen you were wasted,
and they shouldn’t have been counted against me.
You are my life, whose morning started with your light!
You are my life!
The beautiful nights, affection and love,
The heart has saved them aside for you, since a long time ago.
Taste with me the love, feel its bits and pieces,
From the tenderness of my heart whose yearning for your love has reached its limit.
Give me your eyes, where my eyes can daydream into.
Give me your hands, where mine feel at ease upon touching them.
Habibi (my love), come, what has passed us is enough already!
The years I lived before my eyes have seen you were wasted,
and they shouldn’t have been counted against me.
You are my life, whose morning started with your light!
You are my life!
Ye more precious than my days, ye more beautiful than my dreams!
Take me to your love and keep me away from the world,
Let’s go far away, just me and you,
We shall wake up with love and sleep on affection.
You made me come to peace with my life,
And helped me forget my pain, and with you I forget all sadness.
Your eyes took me back to the days that used to be (have gone),
They’ve taught me to regret the past and its wounds.
The years I lived before my eyes have seen you were wasted,
and they shouldn’t have been counted against me.
You are my life, whose morning started with your light!
You are my life!
-
Lyrics: Ahmad Shafiq Kamil
Composer: Mohammad Abdulwahhab
Translation to English: MaysoonMusic
Thank you lota for your translation 👍👍👍👍👍👍👍👍👍
(
Me fascina su sentimiento que le imprime a sus canciones,mil gracias,Abrazos desde Bogotá-Colombia
She's wearing a Moroccan caftan 🇲🇦
Because she is Moroccan
It’s very beautiful
Ta7iya kabira Minnie ya safiratna nidal WA ma adraka ya nidal Allah yah7fadak, 🙏❤️ amiiiiiin🙏♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️🇲🇦🇲🇦🇲🇦
Arapça bu güzel şarkıyı tabii ki Ümmü Gülsümden dinlemek başka fakat Nidal Hanımefendi de gayet güzel okumuş. Kendisine ve saz heyetine çok teşekkürler.
Yok be hocam linet bile bunu ikiye katladi ibo showda😏
@@gurhankaplan9841 linet arapça bile bilmiyor bu kadının ana dili nerde ne duygu katacağını daha iyi biliyor
@@eglencemuzik8776 linet arapçamı bilmiyor??😁😁
@@gurhankaplan9841 linet İbranice biliyor o bir yahudi Arap değil
Tabiki Mai Faruk hanımda çok
Güzel okuyor
Love big Ümmü Gülsüm Rahmeten lillahi and Şükran 🌹
Ummi gulsum ruhu şad olsun nur icinde yatsın.
مش كل الا ركب الحصان بقي فراس ۔۔۔ ام كلثوم هي صاحبه هذه الاغنيه العظيمه ۔۔ ام كلثوم هي كوكب الشرق ۔۔۔ اتركوها ۔۔ هذا عبث و استهترار بام كلثوم
اسعد الله مساك استاذ عادل شئ مشرف ويفرح كل اعمالكم وتعازيى الشخصية فى المرحوم الياس لمام رحمه الله .. فلم اعرف سوى اليوم بوفاته .. كان عازف اكورديون فذ حقا .. له الرحمة يارب
Um Kalsumdan sonra belə çətin şarkılara girişmək çox,çooox zor.Bravo
Aynen ...
Zaten çok iyi değil maaelsef bazen detone olmuş
تحية للجمال المغربي صوتا وصورة وقفطان . فتحية لابنة المغرب ،❤️🇲🇦🇲🇦🇲🇦🇲🇦👍🇲🇦
المغنيه مغربية ؟؟؟
@@fatcat6819 نعم اختي اسمها نضال ابورك من مدينة الرباط .
🇹🇷🇹🇷🇹🇷Guzel olmus birde Mai Faruk dan dinleyin derim
Bravo j'aime la musique malgré je comprends pas l'arabe merci nidal merci encore une fois
Vraiment très à la hauteur bravo grand orchestre tous des chevronnés elle est chanceuse mais grâce à facebook votre découverte estime toi heureuse il faut un grand cadeau à facebook rire encore belle voix merci TH-cam et facebook de ce moment musical de bonheur tout le Maghreb est joyeux OK bonne journée OK bonne écoute
Hermosas canciones con una bella intérprete... saludos desde ECUADOR.... donde es la presentación?...
BU ŞAHANE ESERİ EN GÜZEL ÜMMÜ GÜLSÜM SÖYLÜYOR HAKKINI VERİYOR ONDAN DİNLEMEK İNSANI MEST EDİYOR TADINI LEZZETİNİ ALIYORSUN.BENCE EN İYİ SES ÜMMÜ🌹 GÜLSÜM 🙏🏻 👑🎤 👏🏾👏🏾👏🏾👏🏾👏🏾👏🏾👏🏾👏🏾👏🏾
ummu kulsum tabiki en güzeli o söylüyor ama helal olsun gençler de teşrif ediyorlar en azından güzel bişey onları dinledikçe rahmetli umm külsum geliyor akla hayırlanıyor ama gençlerde de güçlü sesler de olabiliyor yine de güzel yorumlamış....
La coordinación de los músicos para está joya musical es bárbara....
نضال ، لقد وقعت في حبك. تحياتي من تركيا.
Все таки оригинал супер
Mashallah qu’elle belle voix
Thanks so much for this great music from İstanbul
هذهالراءعة..ارجعتنا.الى.ايام.زمان..سينما.قصر.النيل..والستينات..احسنتم.بورك.فيكم.هذا.العطاء.المميز.وانتم.اهله.شكرا.للمطربة.الشابة..ادت.فاطربت.وابدعت.سلام.لكم.سلام.عليكم.......تحايا.معطرة..مهداة.لكم.جميعا..معدا.عزفا.حضورا.ايخدمة.لانجاح.هذا.العمل.المميز.ختاما.الشكر.الجزيل.لكم.جميعا.تصبحون.على.خير.وصحة..وعافية.....اراكمداءما.بخير......
Beautiful song and voice. Thanks 😊
ביצוע מעולהההה
Çok güzel....hamdım, piştim, yandım Mevlana....
? Arapça şarkıları sever misin
@@mrahmed8186 ben severim
@@mrahmed8186 Severim evet, Enta Omri özellikle. Farklı bir kültür çok hoş çok güzel...
Nidal ibourk muhteşemsin nur ol
Azına. Salık. Çok güzel. Harika Müzik. Tedrık Ederım. Saygılar 🌴🌴🌴
الله يحفظك و يعطيك الصحة والعافية أنا احبك واحب شهامتك انت مغربيه بمعنا الكلمة
la voix de paradis
Marvelous😍😍😍
ana muhamad attamimi min indonesia sukrang
beautiful voice
Que bella esa mujer me recuerda a fairuz su voz
Rien ne vaut franchement l’original, même si la beauté et le charme rentrent en jeu
Oui mais il faut reconnaître l effort de cette artiste. Elle a une voix jeune pas assez mûre, elle n, 'a pas trouvé le bon prof pour améliorer sa voix, je lui souhaite.
Voir et écouter May Farouk
Wonderful !
Masholloh your the best best singer
بصراحه الاغنيه دي الوحيده اللي غنتها ببراعه امال ماهر
manque que ma soeur pour la danse c est une tueuse magnifique
Allah Allah maasallah 🇹🇷
أنت عمري ) التي غنتها أم كلثوم فإن مقدمتها الموسيقية الطويلة والتي تتكون من مقطعين فالمقطع الأول من تلك المقدمة مقتبس من كنشرتو البيانو والأوركسترا الأول للمؤلف السوفيتي ( أميرروف ) ، أما اللحن في المقطع الثاني فقد أقتبس من لحن للموسيقي الأسباني( أرتو بافان) .
يعني انت عمري
لحن انتاج روسي واسباني
مش عربي ؟
وقف تخبيص
يعني الحقد مستمر دا الفن كله مصر بطل كدب
Acho que sou descendênte curto sus canciones
💖
Beautiful song, thanks singer
❤️❤️
She is the best 👌 👍 thanks
bravo 3lek!
süper
נהדר
Türkiye Denizli.🇹🇷👍🏻❤⚘👏🏻🧿🖐
ما تكتبوا عربي...؟؟؟ where'is she from.. IST time I see 🙈 her
Linet ❤❤
Beautiful
Nidal ibourk Şükran 🇹🇷
Amazing voice. Fairuz Nr.2 👍👍👍👍👏👏👏👏👏🌷🌷🌷🌷🌷
💕💝
الجمال. الطربي في غاية الجمالاتمنى للمطربه التوفيق ودوام التفوق في الطرب الاصيل. ولي ملاحظه لهاذه المطربه ان. تتمتع بلباس فيه الاحترام زي ام كلثوم. وانصخها. الا. تلبس كت او ما شابه. مع فاءق التقدير والاخترام
Il faut qu elle fume un peu pour avoir une voix approprié a cette belle chanson rip Oum khaltoum
GOOD!!!!
Sukren jaaaa Nidal
sen benim ömrümsün
💕💕💕💕💕👏👏👏👏👏
👍👍👍👍💞
الله الله
Ancak basit bir taklit olabilir..
Taklit etmiyor aynı şarkıyı söylüyor o kadar! ne yapsınlar mesela ümmü gülsüm öldü diye şarkıyı kimse söylemesin mi?
روعه
Nidalın memleketi Kuzey Afrika ülkesi Fas ama kendisi Amerika yaşıyor
Ennaho eghra ato Fe savtel makhmale
Very.nice
Wondefull
🇧🇦🌹
Müzik Orjinaline en yakin
❤️❤️❤️🌹🌹🌹
Teşekkür
Linetde dinlemiştim 😀
بتغني بالعربي وبتكتبو بالأجنبي مسخره انتو تحياتي صحح 🌹
انت تمثلني
اغلب التعليقات اتراك مو عرب
It is so great that Egypt during the 60s had international reach with its art. Now Egypt, and the Arabs in general are failed nations. Consuming what others produce. If you cannot understand English or French or Spanish, at least appreciate that others can still love your stuff
احسن good
Who is the woman pictured in the background? A singer I suppose?
Inta Omri - | Umm Kulthum Tribute old singer
th-cam.com/video/y0k9zDPHG_g/w-d-xo.html
She’s the original singer of the song they’re covering it
Nice
Far bad near oum koulthum
50 yıl önce sazlarda çok güzel çalmış Ümmü de çok güzel okumuş bu kimse pek olmamış
hem de çıplak sesle
Thanks
Beautiful I love it 🥰
Bu şarkıyı ne solist nede müzisyenler yaşayamamış kısacası olmamış zor bir eser çok çalışmak lazımdı 🤔
Yo bence güzel söylemiş
th-cam.com/video/XPGHpBOt5sE/w-d-xo.html
@@eglencemuzik8776 bu eser okadar zor bir eser dirki çok disiplin ve bilgi gerektirir... Duygu gerekrir o şarkıyı yaşamak gerektirir.. Yorum gerektirir çok güçlü ses gerektirir..
@@ercanangon7959 biliyorum um kuntumdan dinledim bunu zaten ben bu kız kötü okumamış diyorum demet akalın falan bu şarkıyı okuyabilirmi bu kız gibi Arap olsa mesela
@@eglencemuzik8776 evet haklısınız 🙏
So perfect the song and nidal
مع السلامة 😂
💖💖💖
شوفى حاجة تانيه ما فبش صوت
صوت جريء، لە عرب حلوە، من كردستان
What's the singer name?
أنت عمري
You are my life
Umm kulthum
You are my life
●●●
10:40 Müslüm Gürses Izdırap Yükümdür
لماذا تقارنون صوت نضال بصوت ام كلثوم كل واحدة لها ميزة في صوتها صوت نضال صوت جميل صوت نجاتي المرجو عدم التجريح واحترام الاخر
Nidal Ibourk'u severim ama bu şarkı ona göre değil. Sesi zayıf kalmış. Bu şarkı için Ümmügülsüm'ünki kadar şart olmasa da güçlü bir ses gerek.
Mai Faruk olmuş günümüzdeki seslerden.
th-cam.com/video/e7wl1tm35bM/w-d-xo.html
aynen
🌷🌷🌷🌷❤
نضال ستبقى مناضلة وتحية لها
Anlamı nedir acaba.çevirisini yapabilen varmi..çok güzel parça..
Enta omry , kadının erkeğe '' sen benim ömrümsün '' diye onore ettiği tüm zamanların baş yapıtıdır
عزف بدون روح
بارد
trop lent par moment dommage
Muito linda🥰❤👌🏻
فيه اخطاء في عزف القانون :(
Asma - S M na3am laki sa7 bass el moghaniya jed ra2i3a bal el mo3zifin min daraja taniya wallah
المغنيّة جميلة شكلاً، لكن الأغنية أكبر منها بكثير ولم توفّق في ادائها.
كما أن الفرقة الموسيقية عليهم علامات استفهام كثيرة، وكأنهم يعزفون مع بعض للمرة الأولى !!