E vabbè te lo ripeto: sei la migliore. Spieghi bene, con calma e contemporaneamente step by step aiuti a migliorare chi ti segue. Le frasi esempio che proponi sono di un livello giusto, seguibili e memorizzabili. Fenomeno
Ho seguito la tua diretta in differita e l'ho trovata molto interessante sei troppo brava e concisa grazie sempre dei tuoi utilissimi consigli in lingua inglese
Hi Simo! molto utile questa lezione. In passato lavoravo presso il customer care di un'azienda di trasporti (company in inglese: azienda?). E quando scrivevano in Inglese per informazioni, all'inizio in cui dubitavo della mia chiarezza nel rispondere, utilizzavo una forma del tipo I hope to be clear o una cosa del genere ora non ricordo. Potrebbe essere corretta una frase del genere in inglese. Grazie. Yours sincerly :)
CIAO CARISSIMA SUPER INSEGNANTE SIMONETTA! Interessantissima e utilissima lezione riguardo a come si deve scrivere une e-mail in Lingua inglese, e addirittura alcune cose che hai spiegato a me serviranno anche in lingua Italiana! Hai un modo d'insegnare veramente molto comprensibile, complimenti come sempre sei fantastica! A big hug dear Simonetta 💖😘🤗🎼 ( Enzo )
Io abito in Inghilterra e a volte ricevo delle mail di lavoro che iniziano con la frase "Apologies for the delay in responding..." scusandosi cioè per aver risposto in ritardo alla mia mail. Anche questo mi sembra un modo molto cortese e formale per iniziare a scrivere una mail. Ciao Simonetta!
Non so se è stato già fatto, ma sarebbe bello avere un video con delle drive line su un cv. scritto in inglese. Ad esempio in italiano il tempo che viene usato è spesso il passato prossimo, ma in lingua inglese mi chiedo spesso se " ho lavorato proficuamente ottenendo ecc..." viene espresso in simple past piuttosto che in altri tempi, visto che lìesperienza lavorativa è finita ma magari ciò che hai appreso resta. Inoltre in Italia mettiamo l'ordine cronologgico progressivo dall'esperienza più recente ed inseriamo prima la lavorativa e poi le qualicfiche accademiche e professionali , ma per gli americani non credo sia così e forse in un cv in inglese sarebbe maeglio inserire prima la formazione accademica.?
scusami simonetta ma mi sono dimenticato, ero un po stanco e mi sono addormentato. La prossima volta non mancherò. Volevo proprio partecipare ad una tua diretta
Ciao Simonetta, interessante come sempre! Io avrei una richiesta: Quali sono i modi per dire che sto allegando nella mail dei materiali oppure un link da scaricare? In attached/ attaching/...?
Ciao Simonetta, amplieresti la sezione del vocabolario? A volte si conoscono le regole ma mancano i termini per poter fare una conversazione Grazie sei bravissima
True when l speak or write in English l sound too verbose lol but l am Italian n this is my culture.anyway l will try to be more coincise.thanks for ur suggests
E vabbè te lo ripeto: sei la migliore. Spieghi bene, con calma e contemporaneamente step by step aiuti a migliorare chi ti segue. Le frasi esempio che proponi sono di un livello giusto, seguibili e memorizzabili. Fenomeno
Grazie Veronica, sei sempre molto molto gentile 😊😊
Ok
Avrei bisogno di lezioni così chiare. Sei davvero grande🎉
Grazie mille Claudio 😊
Ho seguito la tua diretta in differita e l'ho trovata molto interessante sei troppo brava e concisa grazie sempre dei tuoi utilissimi consigli in lingua inglese
Grazie Pino, sono davvero felice che questa mia lezione ti sia piaciuta 😊😊😊
Veramente molto interessante la lezione...strutturata in maniera impeccabile...ho capito tutti gli argomenti
Grazie mille davvero 🤗
@@bgdhri6728 grazie mille!!!! Ne sono felice!! 🤩
Thank you so much Simonetta for these advices. I really needed it 🥰
My pleasure Francesca 😊😊
Hi Simo! molto utile questa lezione. In passato lavoravo presso il customer care di un'azienda di trasporti (company in inglese: azienda?). E quando scrivevano in Inglese per informazioni, all'inizio in cui dubitavo della mia chiarezza nel rispondere, utilizzavo una forma del tipo I hope to be clear o una cosa del genere ora non ricordo. Potrebbe essere corretta una frase del genere in inglese. Grazie. Yours sincerly :)
Hello Simonetta, this lesson, is very important. Like all the others. You're always fantastic. Bye bye
Thanks Giulio 😊😊
Ciao Simonetta, volevo sapere cosa significa IT nella frase finale tipo What is it ?
CIAO CARISSIMA SUPER INSEGNANTE SIMONETTA! Interessantissima e utilissima lezione riguardo a come si deve scrivere une e-mail in Lingua inglese, e addirittura alcune cose che hai spiegato a me serviranno anche in lingua Italiana! Hai un modo d'insegnare veramente molto comprensibile, complimenti come sempre sei fantastica! A big hug dear Simonetta 💖😘🤗🎼 ( Enzo )
Grazie Enzo, sono davvero felice di averti aiutato e dato qualche dritta interessante 😊
Io abito in Inghilterra e a volte ricevo delle mail di lavoro che iniziano con la frase "Apologies for the delay in responding..." scusandosi cioè per aver risposto in ritardo alla mia mail. Anche questo mi sembra un modo molto cortese e formale per iniziare a scrivere una mail. Ciao Simonetta!
Mi sembra davvero un ottimo suggerimento, Giuseppe ti ringrazio 😊😊
@@ingleseanoidue you are welcome!
Non so se è stato già fatto, ma sarebbe bello avere un video con delle drive line su un cv. scritto in inglese. Ad esempio in italiano il tempo che viene usato è spesso il passato prossimo, ma in lingua inglese mi chiedo spesso se " ho lavorato proficuamente ottenendo ecc..." viene espresso in simple past piuttosto che in altri tempi, visto che lìesperienza lavorativa è finita ma magari ciò che hai appreso resta. Inoltre in Italia mettiamo l'ordine cronologgico progressivo dall'esperienza più recente ed inseriamo prima la lavorativa e poi le qualicfiche accademiche e professionali , ma per gli americani non credo sia così e forse in un cv in inglese sarebbe maeglio inserire prima la formazione accademica.?
❤👍grazie
scusami simonetta ma mi sono dimenticato, ero un po stanco e mi sono addormentato. La prossima volta non mancherò. Volevo proprio partecipare ad una tua diretta
Tranquillo Pino, presto faremo una diretta, magari intorno alle 18? 😊
Ciao Simonetta, interessante come sempre!
Io avrei una richiesta:
Quali sono i modi per dire che sto allegando nella mail dei materiali oppure un link da scaricare? In attached/ attaching/...?
Attached you can find, Please find attached, I've attached... 😊
Bravissima. A
Grazie di cuore Andrea 😊
Ciao Simonetta, amplieresti la sezione del vocabolario? A volte si conoscono le regole ma mancano i termini per poter fare una conversazione
Grazie sei bravissima
Hello dear Veronica 😊 La amplio assolutamente 😊 Sto infatti preparando diversi video per arricchire un pochino quella playlist 😉
@@ingleseanoidue Grazie Simonetta, sei bravissima. Spero che tu possa fare una carriera luminosa te lo meriti sei troppo preparata
@@veronicaborelli6079 ❤️❤️❤️
Simonetta Happy Birthday !!!
Thank you Gennaro 😊😊😊
True when l speak or write in English l sound too verbose lol but l am Italian n this is my culture.anyway l will try to be more coincise.thanks for ur suggests
Pleasure dear 😊
Si può salutare con 'see you later'?
Se vedi l'altra persona dopo, sì 😊
Simonetta don't forget please to reply to my email, I am Paolo Amoresano. Thanks for having share with us, this beautiful video.
Sorry Paolo, I will as soon as I can 😊