Classifier Nouns in Thai | Thai Language for Beginners

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 9 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 13

  • @Sunflower_brf
    @Sunflower_brf 2 หลายเดือนก่อน +2

    ฉันเรียนหลายๆคำกับคําลักษณนามในวีดีโอนี้ (ฉันพยายามเขียนภาษาไทยอยู่นะคะ ยังไม่เก่ง)
    ขอบคุณมากนะคะคุณครู คุณช่วยฉันกับหลายนักเรียนมากเลย ขอบคุณมากๆ ❤️

    • @ThaiMadeSimple
      @ThaiMadeSimple  2 หลายเดือนก่อน +1

      ฉันดีใจ ที่คุณชอบวิดิโอนี้นะคะ ขอให้สนุกกับการเรียนภาษาไทย อย่ายอมแพ้ค่ะ I'm glad you enjoyed this video and I hope you study Thai with fun. Don't give up 😁

    • @Sunflower_brf
      @Sunflower_brf 2 หลายเดือนก่อน +1

      @@ThaiMadeSimple ขอบคุณนะคะ ☺️

  • @edoccode6897
    @edoccode6897 5 หลายเดือนก่อน

    정말 유용합니다

  • @lutherjones503
    @lutherjones503 5 หลายเดือนก่อน

    This was the missing piece for me. Thank you so much for this video. I was speechless. I was asking myself why didn't anyone tell me this before. All English speakers need this lesson early on now I understand why English translation differs so much from what the Actual Thai Phase is meaning.

    • @ThaiMadeSimple
      @ThaiMadeSimple  5 หลายเดือนก่อน

      Thanks for your comments and I'm glad you found it useful. 😊

  • @xlam5345
    @xlam5345 9 หลายเดือนก่อน +2

    Thank you for this video. Yesterday when I was buying moo ping, I think the vendor used "bai" as quantifier for moo ping, is it correct?

    • @ThaiMadeSimple
      @ThaiMadeSimple  9 หลายเดือนก่อน +1

      Good question, for moo ping I think the vendor use the word "mái" that's use to classifier for stick of any grilled food.

    • @xlam5345
      @xlam5345 9 หลายเดือนก่อน +1

      Thanks so much🥰@@ThaiMadeSimple

  • @portlanddba8082
    @portlanddba8082 9 หลายเดือนก่อน

    Very well done presentation and so helpful. Thank you!

    • @ThaiMadeSimple
      @ThaiMadeSimple  9 หลายเดือนก่อน +1

      Thanks for your comment and hope you enjoy it 😁

  • @kickheart_cdh
    @kickheart_cdh 9 หลายเดือนก่อน +3

    Thank you for the effort, but this is another segment of the language where you should stop thinking logically and just memorize all. Impossible for me to understand why glasses and leaf have the same classifier "bai". Same goes for car and umbrella/spoon. What do they have in common?

    • @ThaiMadeSimple
      @ThaiMadeSimple  9 หลายเดือนก่อน

      Yes, for the most of Thai language you need to remember all and use your experience about it. This is what Thai people learn then use it correctly. To answer your question, sometimes Thai people use "an" for umbrella/spoon incase some people don't mind and easy to called but to use it correctly should use the word "kan"