Shabad Meaning- fareedhaa kaale maidde kapaRe kaalaa maiddaa ves Fareed, my clothes are black, and my outfit is black gunahee bhariaa mai firaa lok kahai dharaves I wander around full of sins, and yet people call me a dervish - a holy man mere raam ieh neech karam har mere O my Lord, these are my lowly actions, O my Lord. gunava(n)taa har har dhiaal kar kirapaa bakhas avagan sabh mere O Lord, Har, Har, Treasure of Virtue, Merciful Lord: please bless me with Your Grace and forgive me for all my mistakes ka(n)chan naaree meh jeeau lubhat hai moh meeThaa maiaa The soul of the man is lured by gold and women; emotional attachment to Maya is so sweet to him. ghar ma(n)dhar ghoRe khusee man an ras laiaa The mind has become attached to the pleasures of houses, palaces, horses and other enjoyments har prabh chit na aaviee kiau chhooTaa mere har raiaa The Lord God does not even enter his thoughts; how can he be saved, O my Lord King? kichh roop nahee kichh jaat naahee kichh dda(n)g na meraa I have no beauty, no social status, no manners. kiaa muh lai boleh gun bihoon naam japiaa na teraa With what face am I to speak? I have no virtue at all; I have not chanted Your Name. ham paapee sa(n)g gur ubare pu(n)n satigur keraa I am a sinner, saved only by the Company of the Guru. This is the generous blessing of the True Guru. sabh jeeau pi(n)dd mukh nak dheeaa varatan kau paanee He gave all beings souls, bodies, mouths, noses and water to drink. a(n)n khaanaa kapaR painan dheeaa ras an bhogaanee He gave them corn to eat, clothes to wear, and other pleasures to enjoy. jin dhe'ee su chit na aaviee pasoo hau kar jaanee But they do not remember the One who gave them all this. The animals think that they made themselves! sabh keetaa teraa varatadhaa too(n) a(n)tarajaamee You made them all; You are all-pervading. You are the Inner-knower, the Searcher of hearts. ham ja(n)t vichaare kiaa kareh sabh khel tum suaamee What can these wretched creatures do? This whole drama is Yours, O Lord and Master. jan naanak haaT vihaajhiaa har gulam gulaamee Servant Nanak was purchased in the slave-market. He is the slave of the Lord's slaves
Jai Guruji
Shukrana Guruji
Aang Sung Rahna Guruji
Shukrana Guru Ji. Love you Guru Ji❤🙏❤
Jai Guru ji 🌹 Sukrana Guruji 🙏
mere ram menu baksho ..
I Love You Guru Ji 🌺❤
SAME :) search of divinity ends here
Shabad Meaning-
fareedhaa kaale maidde kapaRe kaalaa maiddaa ves
Fareed, my clothes are black, and my outfit is black
gunahee bhariaa mai firaa lok kahai dharaves
I wander around full of sins, and yet people call me a dervish - a holy man
mere raam ieh neech karam har mere
O my Lord, these are my lowly actions, O my Lord.
gunava(n)taa har har dhiaal kar kirapaa bakhas avagan sabh mere
O Lord, Har, Har, Treasure of Virtue, Merciful Lord: please bless me with Your Grace and forgive me for all my mistakes
ka(n)chan naaree meh jeeau lubhat hai moh meeThaa maiaa
The soul of the man is lured by gold and women; emotional attachment to Maya is so sweet to him.
ghar ma(n)dhar ghoRe khusee man an ras laiaa
The mind has become attached to the pleasures of houses, palaces, horses and other enjoyments
har prabh chit na aaviee kiau chhooTaa mere har raiaa
The Lord God does not even enter his thoughts; how can he be saved, O my Lord King?
kichh roop nahee kichh jaat naahee kichh dda(n)g na meraa
I have no beauty, no social status, no manners.
kiaa muh lai boleh gun bihoon naam japiaa na teraa
With what face am I to speak? I have no virtue at all; I have not chanted Your Name.
ham paapee sa(n)g gur ubare pu(n)n satigur keraa
I am a sinner, saved only by the Company of the Guru. This is the generous blessing of the True Guru.
sabh jeeau pi(n)dd mukh nak dheeaa varatan kau paanee
He gave all beings souls, bodies, mouths, noses and water to drink.
a(n)n khaanaa kapaR painan dheeaa ras an bhogaanee
He gave them corn to eat, clothes to wear, and other pleasures to enjoy.
jin dhe'ee su chit na aaviee pasoo hau kar jaanee
But they do not remember the One who gave them all this. The animals think that they made themselves!
sabh keetaa teraa varatadhaa too(n) a(n)tarajaamee
You made them all; You are all-pervading. You are the Inner-knower, the Searcher of hearts.
ham ja(n)t vichaare kiaa kareh sabh khel tum suaamee
What can these wretched creatures do? This whole drama is Yours, O Lord and Master.
jan naanak haaT vihaajhiaa har gulam gulaamee
Servant Nanak was purchased in the slave-market. He is the slave of the Lord's slaves
Jai guru ji 🙏
Jai Guru Ji
Jai guruji Shukrana guruji
JAI GURUJI DAYA KRE GURUJI
Jai Guruji...
JAI GURU Jl 🙏🙏🌺
Jai Guru ji
JAI JAI GURUJI
Jai Guru ji Maharaj ki