Seriaal A&B sõnavägi, tsenseerimata variant!

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 20 พ.ย. 2013
  • Ettevaatust, klipp sisaldab väga ebatsensuurseid väljendeid, lastele mitte soovitav!
  • บันเทิง

ความคิดเห็น • 15

  • @JusTaApple
    @JusTaApple 10 ปีที่แล้ว +11

    "Oh sa vana vitt"

  • @arnesildnik7766
    @arnesildnik7766 8 ปีที่แล้ว

    Voh, jess!!!

  • @pikk1602
    @pikk1602 5 ปีที่แล้ว +14

    Miks alkoholi võttes õeldakse “Tervist” kuigi järgmine päev on sul nii sitt olla et ei taha midagi ega kedagi näha 😂😂

    • @nemousin7320
      @nemousin7320 4 ปีที่แล้ว +2

      Sellepärast öeldaksegi tola

    • @Chillimar
      @Chillimar 2 ปีที่แล้ว

      Selle pärast õeldaksegi, et ei liialdaks alkoholiga ja järgmine päev oleks hea olla ;)

    • @KohaAlbert
      @KohaAlbert 2 ปีที่แล้ว +1

      Tervvitttussseks

  • @TheKoidu
    @TheKoidu 6 ปีที่แล้ว

    Alguses olev lugu?

  • @martinkalmus3761
    @martinkalmus3761 2 ปีที่แล้ว +1

    Olgem ausad!
    Eesti keeles kõlavad need sõnad nii halvasti,kui neid ütlevad välja kenad,toredad ja ütlemata autoriteetsed inimesed!
    ):

  • @Goldenkloobus
    @Goldenkloobus 10 ปีที่แล้ว +2

    Mis see venekeelne sõna tähendab ?

    • @taw13x
      @taw13x 7 ปีที่แล้ว

      mugav/hubane....hui teab juba igaüks ise

    • @ragnarlaine4065
      @ragnarlaine4065 2 ปีที่แล้ว

      Hygge vene moodi

  • @ValmisFilm
    @ValmisFilm 10 ปีที่แล้ว

    kus see filmitud on?

    • @raringvee2597
      @raringvee2597 10 ปีที่แล้ว

      foorumi vapiano juures vist?