¿Sabías que? Nuestro amado Padre Yahweh Elohím Shadái, se enoja contra todo aquel que no pronuncia, proclama y lo llama por su Nombre. {Tehillót - Salmo 79: 5 ¿Hasta cuándo, Yahweh? ¿Te enojarás para siempre? ¿Arderá tu indignación como fuego? 6 Derrama tu ira sobre las naciones que no te conocen y sobre las familias que no pronuncian tu nombre; 7 porque han devorado a Yaaqób, y han asolado su morada.} {Yirmeyáhu (Jeremías) 10: 25 Derrama tu ira sobre las naciones que no te conocen y sobre las familias que no pronuncian tu nombre. Porque han devorado a Yaaqób; lo han devorado y consumido, y han desolado sus propiedades.} {Yirmeyáhu 23: 24 Si alguien se esconde en un escondite, ¿no lo veré yo?, dice Yahweh. Porque yo lleno el Shamáyim y la tierra., dice Yahweh. 25 He oído lo que dijeron aquellos Portavoces que hablan palabra de inspiración falsamente en mi nombre: ¡Tuve una visión, tuve una visión! 26 ¿Hasta cuándo estará esto en el corazón de los Portavoces que hablan palabra de inspiración de falsedad, Portavoces de engaño de su corazón, 27 ¿No piensan cómo hacen que mi pueblo se olvide de mi nombre con sus visiones que se cuentan unos a otros, tal como sus padres olvidaron mi nombre por Baal?} ¿Sabías que? Transliterar no es traducir: Transliterar es "representar los signos de un sistema de escritura, mediante los signos de otro, de tal modo que el lector pueda recuperar la grafía original de una palabra, aunque se desconozca el idioma original". Esto sucede con cualquier idioma cuyos caracteres sean diferentes de los de nuestro alfabeto: sucede con el chino, el japonés, el árabe, el griego, el ruso, el hebreo etc. Ejemplo: nombre original en ruso: Влади́мир Влади́мирович Пу́тин (Transliteración: Vladimir Vladimirovich Putin), nombre en hebreo: בִּנְיָמִין נְתָנְיַהוּ (Transliteración: Benjamín Netanyáhu). Sin embargo, esto no es traducir. Anteriormente se usaba la traducción de nombres propios, por ejemplo, del inglés al español, pero actualmente no sólo ya no se traducen, sino que algunos que en el pasado eran traducidos, en la actualidad han vuelto a su original. A pesar de que no existen reglas a este respecto, sino simples convencionalismos, la mayoría está de acuerdo en que traducir un nombre no es correcto. .. De hecho, dado los sistemas de seguridad internacional, esto está expresamente prohibido, o la persona tendría problemas con su documentación personal. Mishleí (Proverbios) 30: 4 ¿Quién ha subido al Shamáyim y ha bajado? ¿Quién ha recogido los vientos en el hueco de su mano? ¿Quién ha envuelto las aguas en su manto? ¿Quién ha establecido todas las extremidades de la tierra? ¿Cuál es su nombre y el nombre de su hijo, si lo sabes? ¿Sabías que? El Idioma hebreo se escribe y se lee de derecha a izquierda. Nombre del Creador de todo lo que existe y el de su Hijo en hebreo, su transliteración y significado. Nombre del Creador: Yahweh - יָהּוּהֵ - Nombre expandido del Creador: Seré el que Seré - Ehyeh Asher Ehyeh - אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה - .. Análisis etimológico: Yahweh; es uno de los nombres hebreos arcaicos, tales como Yaaqób, Yahuséf, Yisraél, etc. Derivado del imperfecto de tercera persona, de modo que atribuye a una persona o cosa la acción de la cualidad expresada por el verbo de la forma de un adjetivo verbal o un participio. Como el Nombre de Yahweh es una forma imperfecta del arcaico verbo hebreo hayáh - הָיָה - ser, estar suceder, existir, Yahweh significa el que es, aquel cuya nota característica consiste en ser, o simplemente el que trae a la existencia. Aquí somos confrontados con la cuestión, si Yahweh es el Hifil causativa imperfecto o el qal imperfecto (no existe esta compleja conjugación en castellano). .. El Nombre de Yahweh es una forma Hifil; por tanto, significa, aquel que trae a la existencia, el creador, aquel que causa que venga a ser, aquel que cumple haciendo lo que quiere, el que hace que venga a existir por sí solo: el lleva a la existencia todo cuanto existe el que hace que las cosas sucedan y vengan a ser. .. La segunda parte del nombre se encuentra en qal, que es una flexión simple del verbo ser, ya sea en tiempo presente: él es quien es o el auto existente ya en futuro imperfecto causativo: él es quien hace que exista siempre, es decir, el Padre, la presencia presente que siempre protege a su pueblo. .. Conclusión: el nombre es por etimología, absolutamente inmutable e imperecedero. .. Debido a las características propias del idioma hebreo, el nombre de Yahweh puede ser escrito en tres formas hipocorísticas dentro del componente teofórico en sí. A partir de la forma completa; Yahweh - יָהּוּהֵ - se deriva con abreviación Yáhu - יָהּוּ - llamada también la forma trilítera; y Yah - יָהּ - conocida como la forma bilítera o poéticas. .. Título del Creador de todo lo que existe: El Poder Revelado en Pluralidad - Elohím - אֱלהִים Para poder dar la definición más exacta hay que dividir el nombre por silabas; La primera es: El traduce poder; La segunda es la letra h que en hebreo es un carácter llamado hei que traduce revelación; La tercera es: im esta terminación es plural masculino. Por lo tanto, tomando las tres divisiones Elohím traduce literalmente: el poder revelado en pluralidad. .. ¿Cuándo fue utilizado por primera vez? En Bereshít (Gn) 1:1 está relacionado con la creación por lo tanto es el poder revelado en pluralidad en la creación. El significado básico del título Elohím es: Poderoso. .. En las escrituras hebreas el título del Creador se encuentra como: El, que es la raíz de la palabra Elohím, como Eloheí forma singular de Elohím, también se usa 70 veces el título Eláh forma aramea de Elóah que se usa 50 veces y es el singular de Elohím. .. Conclusión: Los títulos El, Eloheí, Eláh, Elóah, Elohím: su traducción es igual, o sea, el poder revelado en pluralidad y su traducción básica es Poderoso. Elohím Shadái - אֱלהִים שַדַּי - Shadái viene de Shadád - שָׁדַד - raíz primaria; que traduce devastar, destruir, violento. Por lo tanto, Elohím Shadái traduce Poderoso para devastar. Eláh Elión - אֵלָה עֶלְיוֹן - Poderoso Altísimo. Elóah Elión - אֱלוֹהַּ עֶלְיוֹן - Poderoso Altísimo. Eloheí Elión - אֱלהֶיִ עֶלְיוֹן - Poderoso Altísimo. Elohím Elión - אֱלהִים עֶלְיוֹן - Poderoso Altísimo. Yahweh Tz’baót - יָהּוּהֵ צְבָאוֹת - Yahweh el que reúne los Ejércitos. Maré Melakím - מָרֵא מְלָכִים - Soberano de Reyes. .. El termino הַלְּלוּיָהּ Haleluyah está formado por dos palabras hebreas: - הַלְּלוּ - Halelu que significa Exalta o Exaltaciones y - יָהּ - Yah, forma bilítera del Nombre del Padre, unidas las dos palabras se forma el término: Haleluyah, que significa Exalta a Yahweh o Exaltaciones a Yahweh. .. Forma larga del nombre del Hijo: Yahushúa - יָהּוּשׁוּעַ - Forma corta Yashúa - יָשׁוּעָ -; significa Yahweh es liberación. .. Liberación, indica algo amplio, libre de limitaciones; viene de Yasha - יָשַׁע - raíz primaria; librar en el sentido de: dar lugar, preparar sitio, sacar a un lugar espacioso, sacar de apuro. Se trata de ser librado de todo lo que impide el cumplimiento del propósito inicial de Elohím, para que se produzca la Shalóm que significa: un estado completo de orden, salud, integridad, armonía. .. Título del Hijo del Creador: Ungido - Mashíaj - מָּשִׁיחַ - viene de Masháj - מָשַׁח - raíz primaria significa; frotar con aceite, unción, ungido, ungir, untar con aceite.
Gloria a Dios por su hermosa palabra !!! 🙏
Gracias Dios, por la vida de este barón, sigue usando su vida, proclamando tu bendita palabra, con unción
Amen amen gracias papá Dios
Gloria a Dios
DIOS siga dirigiendo, en todo lo q hagas.👏👏👏👏🇩🇴
Todo poder🙏🔥
Paz . El SEÑOR los bendiga
Dios te bendiga pastor saludos desde Colombia
Bendiciones desde Santander dé Quilichao cauca . Colombia
Preciosa predica !! Yo quiero parecerme a mi Jesús y quiero que me llame amiga. Dios lo bendiga grandemente pastor Abraham y a los suyos 🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥
Dios le bendiga grandemente pastor desde Tantoyuca Veracruz
Amen
Bendiciones pastor, saludos desde Guadalajara Jalisco
Dios te bendiga pastor
🩵🩵🩵
¿Sabías que? Nuestro amado Padre Yahweh Elohím Shadái, se enoja contra todo aquel que no pronuncia, proclama y lo llama por su Nombre.
{Tehillót - Salmo 79: 5 ¿Hasta cuándo, Yahweh? ¿Te enojarás para siempre? ¿Arderá tu indignación como fuego? 6 Derrama tu ira sobre las naciones que no te conocen y sobre las familias que no pronuncian tu nombre; 7 porque han devorado a Yaaqób, y han asolado su morada.} {Yirmeyáhu (Jeremías) 10: 25 Derrama tu ira sobre las naciones que no te conocen y sobre las familias que no pronuncian tu nombre. Porque han devorado a Yaaqób; lo han devorado y consumido, y han desolado sus propiedades.} {Yirmeyáhu 23: 24 Si alguien se esconde en un escondite, ¿no lo veré yo?, dice Yahweh. Porque yo lleno el Shamáyim y la tierra., dice Yahweh. 25 He oído lo que dijeron aquellos Portavoces que hablan palabra de inspiración falsamente en mi nombre: ¡Tuve una visión, tuve una visión! 26 ¿Hasta cuándo estará esto en el corazón de los Portavoces que hablan palabra de inspiración de falsedad, Portavoces de engaño de su corazón, 27 ¿No piensan cómo hacen que mi pueblo se olvide de mi nombre con sus visiones que se cuentan unos a otros, tal como sus padres olvidaron mi nombre por Baal?}
¿Sabías que? Transliterar no es traducir: Transliterar es "representar los signos de un sistema de escritura, mediante los signos de otro, de tal modo que el lector pueda recuperar la grafía original de una palabra, aunque se desconozca el idioma original". Esto sucede con cualquier idioma cuyos caracteres sean diferentes de los de nuestro alfabeto: sucede con el chino, el japonés, el árabe, el griego, el ruso, el hebreo etc. Ejemplo: nombre original en ruso: Влади́мир Влади́мирович Пу́тин (Transliteración: Vladimir Vladimirovich Putin), nombre en hebreo: בִּנְיָמִין נְתָנְיַהוּ (Transliteración: Benjamín Netanyáhu). Sin embargo, esto no es traducir. Anteriormente se usaba la traducción de nombres propios, por ejemplo, del inglés al español, pero actualmente no sólo ya no se traducen, sino que algunos que en el pasado eran traducidos, en la actualidad han vuelto a su original. A pesar de que no existen reglas a este respecto, sino simples convencionalismos, la mayoría está de acuerdo en que traducir un nombre no es correcto.
.. De hecho, dado los sistemas de seguridad internacional, esto está expresamente prohibido, o la persona tendría problemas con su documentación personal.
Mishleí (Proverbios) 30: 4 ¿Quién ha subido al Shamáyim y ha bajado? ¿Quién ha recogido los vientos en el hueco de su mano? ¿Quién ha envuelto las aguas en su manto? ¿Quién ha establecido todas las extremidades de la tierra? ¿Cuál es su nombre y el nombre de su hijo, si lo sabes?
¿Sabías que? El Idioma hebreo se escribe y se lee de derecha a izquierda.
Nombre del Creador de todo lo que existe y el de su Hijo en hebreo, su transliteración y significado.
Nombre del Creador: Yahweh - יָהּוּהֵ -
Nombre expandido del Creador:
Seré el que Seré - Ehyeh Asher Ehyeh - אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה -
.. Análisis etimológico: Yahweh; es uno de los nombres hebreos arcaicos, tales como Yaaqób, Yahuséf, Yisraél, etc. Derivado del imperfecto de tercera persona, de modo que atribuye a una persona o cosa la acción de la cualidad expresada por el verbo de la forma de un adjetivo verbal o un participio. Como el Nombre de Yahweh es una forma imperfecta del arcaico verbo hebreo hayáh - הָיָה - ser, estar suceder, existir, Yahweh significa el que es, aquel cuya nota característica consiste en ser, o simplemente el que trae a la existencia. Aquí somos confrontados con la cuestión, si Yahweh es el Hifil causativa imperfecto o el qal imperfecto (no existe esta compleja conjugación en castellano).
.. El Nombre de Yahweh es una forma Hifil; por tanto, significa, aquel que trae a la existencia, el creador, aquel que causa que venga a ser, aquel que cumple haciendo lo que quiere, el que hace que venga a existir por sí solo: el lleva a la existencia todo cuanto existe el que hace que las cosas sucedan y vengan a ser.
.. La segunda parte del nombre se encuentra en qal, que es una flexión simple del verbo ser, ya sea en tiempo presente: él es quien es o el auto existente ya en futuro imperfecto causativo: él es quien hace que exista siempre, es decir, el Padre, la presencia presente que siempre protege a su pueblo.
.. Conclusión: el nombre es por etimología, absolutamente inmutable e imperecedero.
.. Debido a las características propias del idioma hebreo, el nombre de Yahweh puede ser escrito en tres formas hipocorísticas dentro del componente teofórico en sí.
A partir de la forma completa; Yahweh - יָהּוּהֵ - se deriva con abreviación Yáhu - יָהּוּ - llamada también la forma trilítera; y Yah - יָהּ - conocida como la forma bilítera o poéticas.
.. Título del Creador de todo lo que existe:
El Poder Revelado en Pluralidad - Elohím - אֱלהִים
Para poder dar la definición más exacta hay que dividir el nombre por silabas; La primera es: El traduce poder; La segunda es la letra h que en hebreo es un carácter llamado hei que traduce revelación; La tercera es: im esta terminación es plural masculino. Por lo tanto, tomando las tres divisiones Elohím traduce literalmente: el poder revelado en pluralidad.
.. ¿Cuándo fue utilizado por primera vez? En Bereshít (Gn) 1:1 está relacionado con la creación por lo tanto es el poder revelado en pluralidad en la creación.
El significado básico del título Elohím es: Poderoso.
.. En las escrituras hebreas el título del Creador se encuentra como: El, que es la raíz de la palabra Elohím, como Eloheí forma singular de Elohím, también se usa 70 veces el título Eláh forma aramea de Elóah que se usa 50 veces y es el singular de Elohím.
.. Conclusión: Los títulos El, Eloheí, Eláh, Elóah, Elohím: su traducción es igual, o sea, el poder revelado en pluralidad y su traducción básica es Poderoso.
Elohím Shadái - אֱלהִים שַדַּי - Shadái viene de Shadád - שָׁדַד - raíz primaria; que traduce devastar, destruir, violento.
Por lo tanto, Elohím Shadái traduce Poderoso para devastar.
Eláh Elión - אֵלָה עֶלְיוֹן - Poderoso Altísimo.
Elóah Elión - אֱלוֹהַּ עֶלְיוֹן - Poderoso Altísimo.
Eloheí Elión - אֱלהֶיִ עֶלְיוֹן - Poderoso Altísimo.
Elohím Elión - אֱלהִים עֶלְיוֹן - Poderoso Altísimo.
Yahweh Tz’baót - יָהּוּהֵ צְבָאוֹת - Yahweh el que reúne los Ejércitos.
Maré Melakím - מָרֵא מְלָכִים - Soberano de Reyes.
.. El termino הַלְּלוּיָהּ Haleluyah está formado por dos palabras hebreas: - הַלְּלוּ - Halelu que significa Exalta o Exaltaciones y - יָהּ - Yah, forma bilítera del Nombre del Padre, unidas las dos palabras se forma el término: Haleluyah, que significa Exalta a Yahweh o Exaltaciones a Yahweh.
.. Forma larga del nombre del Hijo: Yahushúa - יָהּוּשׁוּעַ -
Forma corta Yashúa - יָשׁוּעָ -; significa Yahweh es liberación.
.. Liberación, indica algo amplio, libre de limitaciones; viene de Yasha - יָשַׁע - raíz primaria; librar en el sentido de: dar lugar, preparar sitio, sacar a un lugar espacioso, sacar de apuro. Se trata de ser librado de todo lo que impide el cumplimiento del propósito inicial de Elohím, para que se produzca la Shalóm que significa: un estado completo de orden, salud, integridad, armonía.
.. Título del Hijo del Creador: Ungido - Mashíaj - מָּשִׁיחַ - viene de Masháj - מָשַׁח - raíz primaria significa; frotar con aceite, unción, ungido, ungir, untar con aceite.