Cách dùng của V아/어 주다 vs V아/어 드리다 vs V아/어 주시다

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 28 ส.ค. 2024
  • Hy vọng sau khi xem video này mọi người có thể hiểu được cách dùng của động từ này, nếu có bất cứ thắc mắc gì về tiếng Hàn thì mọi người hãy để lại bình luận và mình sẽ giải thích cụ thể ^^
    시청해주셔서 정말 감사합니다.

ความคิดเห็น • 24

  • @ngocnhuanh6519
    @ngocnhuanh6519 8 หลายเดือนก่อน

    Mong cô ra nhieu nhieu video hơn ❤❤❤, bài cô đăng dễ hiểu lắm ạ

    • @sunhwa246
      @sunhwa246  8 หลายเดือนก่อน

      Cám ơn bạn nha, có bất kỳ thắc mắc gì về tiếng Hàn cứ cmt, mình sẽ giải thích sớm nhata có thể cho ạ 🥰

  • @thaongocnguyen7537
    @thaongocnguyen7537 ปีที่แล้ว

    Chị giảng rất hay và chi tiết luôn á, em cảm ơn ạ 🥰

  • @songpham6954
    @songpham6954 ปีที่แล้ว

    Rất hữu ích ạ. Mong Cô ra thêm nhiều bài giảng hay như vậy nữa ❤

  • @thulee3164
    @thulee3164 8 หลายเดือนก่อน

    thật sự rất hữu ích ạ
    Cảm ơn cô rất nhiều ạ

  • @thulee3164
    @thulee3164 8 หลายเดือนก่อน

    Mong cô ra nhiều video hơn ạ

  • @kimochiman2798
    @kimochiman2798 3 ปีที่แล้ว +1

    Video hay lắm

  • @thutruongthiminh1354
    @thutruongthiminh1354 ปีที่แล้ว

    Chị ơi những kiến thức phân biệt được cách dùng đúng cho các cấu trúc NP ở video này chị lấy từ kinh nghiệm thực tế hay đọc được trong sách ạ? Em có sử dụng cuốn NP thông dụng cơ cấp tiếng hàn và trong sách không phân biệt rõ ràng nên dùng nó khi nào trong tiếng hàn thì mới đúng. Nếu chị có sách nào, tài liệu nào mà có thể giúp hiểu đúng ngữ cảnh để áp dụng ngữ pháp câu cho phù hợp thì giới thiệu cho e với nhé! Em cảm ơn chị ạ

    • @sunhwa246
      @sunhwa246  ปีที่แล้ว +1

      Chào Minh nha, những ngữ pháp mà chị phân biệt trong video thì c đều kết hợp giữa trong sách và thực tế, nhưng chủ yếu c dựa vào thực tế nhiều hơn đó. Vì đôi khi sách vở sẽ k linh hoạt được như thực tế đâu 😊

  • @angoctv3455
    @angoctv3455 3 ปีที่แล้ว

    Hay lắm bạn

  • @saygianga7525
    @saygianga7525 2 ปีที่แล้ว

    Co giao la nguoi day gioi nhat va re hieu hon

    • @sunhwa246
      @sunhwa246  2 ปีที่แล้ว

      Cám ơn bạn nha, hy vọng video phần nào giúp đỡ bạn trong quá trình học tiếng hàn 🥰

  • @luanquang7058
    @luanquang7058 2 ปีที่แล้ว

    Cô ơi cho em hỏi câu: "kiểm tra giúp tôi "
    Sao e thấy ng ta viết 확인 부탁 드려요.mầ không phải là 확인 부탁해 드려요 ạ

    • @sunhwa246
      @sunhwa246  2 ปีที่แล้ว

      Nó là dạng hay dùng khi nhờ vả lịch sự
      N 부탁드립니다/ 부탁드려요.
      드려요 ở đây nó thay cho 하다 luôn.
      Còn 부탁해 드려요 người ta sẽ không dùng, vì câu này nó không có nghĩa.

  • @datmai9374
    @datmai9374 10 หลายเดือนก่อน

    Hay cô ơi

  • @curasa7109
    @curasa7109 2 ปีที่แล้ว

    Bạn ơi bạn có nhận gia sư k ạ

    • @sunhwa246
      @sunhwa246  2 ปีที่แล้ว

      Mình có bạn ạ, sang tháng 3 mình sữ bắt đầu nhận dạy lớp ban ngày, còn hiện tại mình đang dạy lớp TC1 buổi tối thôi 😊

  • @hannha8175
    @hannha8175 2 ปีที่แล้ว

    Mình có thể sd 아/어 줄래요 để nhờ vả kh ạ ?

    • @sunhwa246
      @sunhwa246  2 ปีที่แล้ว

      Được bạn ạ, nhưng chỉ dùng với người thân thiết, chứ k dùng với người có địa vị cao hơn đâu ạ 😊
      집에 올 때 라면을 사줄래요?
      Khi về nhà, có thể mua giúp tôi mỳ được không?

    • @hannha8175
      @hannha8175 2 ปีที่แล้ว

      @@sunhwa246 àa vâng cảm ơn cô ạ

  • @nhatranquynh313
    @nhatranquynh313 2 ปีที่แล้ว

    cô ơi phần làm gì đó cho ngkhac thì chủ ngữ sẽ luôn là mình hay chủ ngữ có the là ngkhac ạ ?

    • @sunhwa246
      @sunhwa246  2 ปีที่แล้ว +1

      Nó tùy vào ngữ cảnh nữa, mình làm cho họ hay anh A làm cho họ.
      Ví dụ:
      저는 Lan씨한테 편지를 보내줬어요
      Tôi đã gửi thư cho Lan.
      Nam 씨는 Lan씨한테 편지를 보내줬어요
      Nam đã gửi thư cho Lan.

    • @nhatranquynh313
      @nhatranquynh313 2 ปีที่แล้ว

      @@sunhwa246 v câu 란씨의 아들이 란씨에게 생일파티를 해 드렸어요.
      vì con của lan có vai vế nhỏ hơn lan nên ta sd 드리다 đúng kh ạ ?

    • @sunhwa246
      @sunhwa246  2 ปีที่แล้ว +1

      Đúng rồi bạn