Екатерина Захарова - отрывок из романа Михаила Шолохова "Поднятая целина".

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 10 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 1

  • @dollinadari
    @dollinadari ปีที่แล้ว

    На своем коротком замужнем веку отважной Лушке не в таких переделках приходилось бывать.
    Никогда и не при каких обстоятельствах она не терялась и за хлестким словом в карман юбки не лазила. Она отлично слышала, как хозяйка вполголоса бормотала за дверью, называя ее и беспутной и гулящей. Боже мой, да разве такие, сравнительно безобидные, слова приходилось Лушке выслушивать в стычках с обиженными ею женщинами, когда они в слепой наивности своей полагая, что только им одним положено любить своих мужей!
    Она на минутку задержалась в проходной хозяйской комнате, пропустив вперед Давыдова, и, когда тот вышел в сени, а затем сбежал по скрипучим ступенькам крыльца, Лушка с самым невинным видом повернулась лицом к хозяйке. Лушкин расчет оказался безошибочным. Старая
    Филимониха наспех облизала и без того влажные губы, не переводя дыхания проговорила:
    - Ну и бессовестная же ты, Лукерья, сроду я таких ишо не видывала!
    Лушка с величайшей скромностью потупила глаза, остановилась посреди комнаты как бы в покаянном раздумье. У нее были очень длинные, черные, будто подрисованные ресницы, и когда она опустила их, на побледневшие щеки пала густая тень.
    Обманутая этим притворным смирением, Филимониха уже примиреннее зашептала:
    - Ты сама подумай, бабонька, мысленное это дело тебе, замужней, ну хучь и разведенной, являться на квартиру к холостому мужчине да ишо в потемках? Какую же это совесть перед людями надо иметь, а? Опамятуйся, ты постыдись, ради Христа!
    Так же тихо и елейно, в тон хозяйке, Лушка ответила:
    - Когда господь бог, вседержитель наш и спаситель... - Тут она выжидающе замолчала, после короткой паузы подняла недобро сверкнувшие в сумраке глаза.
    Богомольная хозяйка при упоминании имени божьего тотчас же набожно склонила голову, стала торопливо креститься; вот тогда-то Лушка и закончила торжествующе, но уже голосом по-мужски грубым и жестким:
    - ...Когда бог раздавал людям совесть, делил ее на паи, меня дома не было, я на игрищах была, с парнями гуляла, целовалась-миловалась. Вот и не досталось мне при дележке ни кусочка этой самой совести. Поняла? Ну что ты рот раскрыла и никак его не закроешь? А теперь вот тебе мой наказ: пока твой квартирант не придет домой, пока он со мной будет мучиться, молись за нас, грешных, старая кобыла!
    Лушка величаво вышла, не удостоив ошеломленную, онемевшую, уничтоженную вконец хозяйку даже презрительным взглядом. Ожидавший ее у крыльца Давыдов настороженно спросил:
    - О чем вы там, Луша?
    - Все больше о божественном, - тихонечко смеясь и прижимаясь к Давыдову, ответила Лушка