ท่องแกรมม่าไว้แค่ 10 ข้อก็พอแล้วในที่ทำงาน | English At Work EP.28
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 24 มิ.ย. 2021
- แกรมม่า 10 ข้อ
จำไว้เท่านี้ก็สามารถพูดภาษาอังกฤษในที่ทำงานได้แล้ว!
อยากจะพูดภาษาอังกฤษในออฟฟิศแต่ก็ไม่มั่นใจในแกรมม่าของตัวเอง เพราะกลัวใช้แกรมม่าผิดๆ ถูกๆ กลัวคนอื่นฟังไม่เข้าใจ English At Work เอพิโสดนี้อยากช่วยเสริมความมั่นใจของคุณให้กล้าใช้ภาษาอังกฤษมากขึ้น ไปดูกันว่าแกรมม่า 10 ข้อที่จะช่วยเสริมให้คุณพูดได้อย่างถูกต้องจะมีอะไรบ้าง
ลิงก์ช่อง KND STUDIO: bit.ly/kndstudio
ลิงก์เข้ากลุ่ม ‘ภาษาดี ชีวิตดี โดยคำนี้ดีพอดแคสต์’: / kndgroup
---------------
ติดตาม English At Work ในช่องทางอื่นๆ
Website: thestandard.co/podcast_channe...
SoundCloud: bit.ly/3qUp6BL
Spotify: spoti.fi/37LMhXb
Twitter: / thestandardpod
#EnglishAtWork #TheStandardPodcast #BritishCouncil - แนวปฏิบัติและการใช้ชีวิต
อยากให้ขึ้นสไลด์เหมือนแต่ก่อนอะค่ะ มันจะเห็นภาพมากขึ้นค่ะ
ขอเพิ่มเรื่อง data นะคะเพราะเป็นพหูพจน์ ส่วนเอกพจน์ของคำนี้คือ datum แต่ในความเป็นจริงข้อมูลมีมากกว่าหนึ่งเสมอ ดังนั้นเลยใช้ data ที่เป็นพหูพจน์ไปเลยมาตลอดค่ะ datum จะเห็นใช้ใน paper ทางสถิติมากกว่า
ความรู้ใหม่เยอะมากเลยค่ะ content ดีมากๆ ติดตามต่อไปค่ะ
ขอ content แบบนี้อีกค๊า 🙏🏻
Thank you 🙏🏻 so much
ขอหัวข้อที่ทำงานอีกกกก
ขอบคุณมากค่ะ
มากเกี่ยวกับการเขียน
That great
Can you suggestion about hostel for make friends foreign
มีคนแก้ไขว่าถ้าจะใช้คำพูดกับผู้ใหญ่ที่เวลาความเห็นไม่ลงรอยให้เริ่มจากคำว่า all due restpect คือจะบอกว่า ด้วยความเคารพ ไม่รู้ถูกไหม แต่บอกเสมอว่าถ้าใครคุยกับใคร if me wrong grammar please correct me 🙏🙏แต่หัวข้อวันนี้น่าสนใจผมจดตามได้มากพอควรเลยครับ เป็นประประโยชน์มากครับ
Please correct me if I say something wrong
เคยสงสัยครั้งนึงตอนได้ยินเพลง when I was your man ว่าทำไมไม่ใช้ were แล้วไปเจอมา(จากที่ไหนก็ไม่รู้)ว่าถ้าพูดถึงสิ่งที่เป็นไปไม่ได้จะใช้ I were ถ้าเป็นการเล่าถึงอดีตที่เคยเกิดขึ้นจริงถึงใช้ I was สรุปคือจำทำไม ใช้ I wereให้หมดเลยก็จบ555555
จริงๆ ประธาน I ใช้ was จะเซฟที่สุดนะครับไม่ว่าจะในกรณีที่เกิดขึ้นจริงในอดีตแบบ Past simple หรือ Imaginary condition (Type 2 condition)
เพราะมันจะแปลกตรงไอตัวหลังนี่แหละที่เรามักจะบอกว่า "If I were a prime minister, I would ..." ซึ่งจริงๆ จะใช้ "If I was a prime minister..." ตามตัวผันปกติก็ได้ 😁
งงง
gramma I or me มันมาจากการที่เราย่อประโยค It's me, who went to the store. หรือเปล่าคะ เหมือนเคยชินจนเผลอใส่ประธานคนอื่นไปด้วย กลายเป็น Me and Jim went t store ไรงี้