ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
รู้สึกว่าเนื้อร้องญีปุ่น(ญี่ปุ่นแบบ ทะแม่งๆ) ได้ยินเนื้อแล้วนึกถึงตรุษจีนปีที่แล้วเลย555
น่าจะได้ต้นเค้ามาจาก เพลงนี้ 儀間ゆりな 安里屋ユンタ(久田一人 教師免許取得 五周年記念公演) เพลง อาซาโตะยะ ยุนตะ เป็นเพลงพื้นบ้านของชาวริวกิว (ปัจจุบันคือ โอกินาวะ) เป็นเกาะใต้สุดของญี่ปุ่น อยู่ใกล้ไต้หวันและฟิลิปปินส์
ถ้ายึดตามนี้ ก็ไม่ใช่สำเนียงญึ่ปุ่นดิ เพราะ ริวกิวเคยเป็น ประเทศมาก่อน
@@momotarohunso6152 ผมว่าคนแต่งตอนนั้นเขาน่าจะแยกริวกิวกับญี่ปุ่นไม่ออกนะครับ.
ถ้าพูดตรงๆแล้ว คนไทยสมัยก่อนจะชอบบอกว่า ญี่ปุ่น ลิ่วขิ่ว(ริวกิว) เกาหลี คือ จีน ตามคำจารึกวัดโพธิ์ คนไทยคงจะไม่ได้ความสำคัญกับการแยกเชื้อชาติสักเท่าไหร่ ลิ่วขิ่ว(ริวกิว) คนไทยค่อนข้างมีความสัมพันธ์อันดีกับลิ่วขิ่วมาโดยตลอด แต่กับญี่ปุ่นก็อยู่โซนเดียวกันซึ่งต้องขึ้นเหนือไปอีก เพราะ โอกินาวาอยู่ทางใต้ คนไทยที่ค้าขายคงจะไปแค่ ลิ่วขิ่ว แล้วไม่นิยมไปต่อถึงญี่ปุ่นก็ได้ครับ แต่ยังติดต่อญี่ปุ่นอยู่บาง ส่วนลิ่วขิ่วเราติดต่อกันตลอดเพราะเดินทางสะดวกไปจีนได้ แต่คนไทยคงจะรู้แค่ว่า ลิ่วขิ่วกับญี่ปุ่น พูดภาษาตระกูลเดียวกัน ส่วนเกาหลี คนไทยกลับคิดว่าคือพวกคนจีนไปเสียเลย การออกภาษาญี่ปุ่นอาจจะรวมความหมายถึง ริวกิว ด้วยรึป่าวครับในสมัยก่อน ยิ่งสมัยก่อนออกภาษาฝรั่งก็อาจจะไม่ได้ใช้เพลงอเมริกันอย่างที่เราเห็นแต่อาจจะเป็นเพลงดัตช์เพลงอังกฤษรึป่าวครับ?
Mikado 950 ตามประวัติศาสตร์ สยามไม่ได้ติดต่อค้าขายโดยตรงกับญี่ปุ่น(รัฐบาลเอโดะ) แต่ค้าขายผ่านชาวริวกิวอีกทอดหนึ่ง ซึ่งริวกิวในสมัยนั้นเป็นราชอาณาจักรแยกจากเอโดะสิ้นเชิง แต่สยามคงเข้าใจว่าเป็นญี่ปุ่น มรดกการแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรมที่ชาวริวกิวยังเหลือไว้แสดงเป็นหลักฐานว่าเคยติดต่อกับสยามคือ เหล้าหมักอาวะโมริ หรือสาโท ซึ่งใช้ข้าวไทยหมักจนถึงปัจจุบัน อีกอย่างคือกรรมวิธีการหมักปลาโดยใช้ข้าว เช่น ปลาซาบะดอง ก็เป็นวิธีการเดียวกับการทำปลาส้มหรือปลาแดกของไทยนั่นเอง
แปะชื่อเพลงยังไงครับ
ผมเคยเห็นเห็นพี่เค้าแสดงมาตั้งแต่ ต้น1 ครับ ตอนนั้นพี่เค้า สูง1 แล้วครับ ที่วิทยาลัยนาฏศิลปอ่างทอง แสดงดีมาตั่งแต่ผมเด็กยันตอนนี้เลย
เพลงสิบสองภาษานี้เขาใช้วงปี่พาทย์เล่นกันนะครับ ไม่ได้ใช้เครื่องสายเล่น = ="
คงจะมาจากเพลง Asadaya Yunta เปนของชาวริวกิวโอกินะวะ แต่เปนมาว่าฟังมาไงร้องอย่างนั้น ก็แปลกดีครับ
เค้าใช้เพลงอะไรมั้งครับ เห็นว่ามีหัวหน่อยแล้วก็เข้าสำเนียง อยากทราบไว้เป็นการศึกษาสำเนียงครับ😊
อย่างนี้ใช้ชุดคาบุกิของแท้เลยดีกว่า
ผมอยากรู้ว่า เค้าใช้เพลงอะไรเหรอครับ ??
ญีปุ่นฉะอ้อนครับ
-ผมว่าถ้าเป็นสำเนียงญี่ปุ่นน่าจะเน้นเครื่องสายให้มากๆ เพราะว่า เวลาฟังเพลงของญี่ปุ่นแล้วจะได้ยินเสียงโกโตะเด่นมากๆ ไม่น่าใช้ระนาดเป็นเสียงนำเลย
Sorrowena Blutenstein เห็นด้วยครับ55
Sorrowena Blutenstein นี้วงปี่พาทย์ นะครับ😑หรือคุณจะบอกว่าไม่ ?
คุณครับการออกภาษาเขาใช้วงปี่พาทย์ครับไม่ใช้วงเครื่องสาย
0:30 โม๊ะเลย
รู้สึกว่าเนื้อร้องญีปุ่น(ญี่ปุ่นแบบ ทะแม่งๆ) ได้ยินเนื้อแล้วนึกถึงตรุษจีนปีที่แล้วเลย555
น่าจะได้ต้นเค้ามาจาก เพลงนี้ 儀間ゆりな 安里屋ユンタ(久田一人 教師免許取得 五周年記念公演)
เพลง อาซาโตะยะ ยุนตะ เป็นเพลงพื้นบ้านของชาวริวกิว (ปัจจุบันคือ โอกินาวะ)
เป็นเกาะใต้สุดของญี่ปุ่น อยู่ใกล้ไต้หวันและฟิลิปปินส์
ถ้ายึดตามนี้ ก็ไม่ใช่สำเนียงญึ่ปุ่นดิ เพราะ ริวกิวเคยเป็น ประเทศมาก่อน
@@momotarohunso6152 ผมว่าคนแต่งตอนนั้นเขาน่าจะแยกริวกิวกับญี่ปุ่นไม่ออกนะครับ.
ถ้าพูดตรงๆแล้ว คนไทยสมัยก่อนจะชอบบอกว่า ญี่ปุ่น ลิ่วขิ่ว(ริวกิว) เกาหลี คือ จีน ตามคำจารึกวัดโพธิ์ คนไทยคงจะไม่ได้ความสำคัญกับการแยกเชื้อชาติสักเท่าไหร่ ลิ่วขิ่ว(ริวกิว) คนไทยค่อนข้างมีความสัมพันธ์อันดีกับลิ่วขิ่วมาโดยตลอด แต่กับญี่ปุ่นก็อยู่โซนเดียวกันซึ่งต้องขึ้นเหนือไปอีก เพราะ โอกินาวาอยู่ทางใต้ คนไทยที่ค้าขายคงจะไปแค่ ลิ่วขิ่ว แล้วไม่นิยมไปต่อถึงญี่ปุ่นก็ได้ครับ แต่ยังติดต่อญี่ปุ่นอยู่บาง ส่วนลิ่วขิ่วเราติดต่อกันตลอดเพราะเดินทางสะดวกไปจีนได้ แต่คนไทยคงจะรู้แค่ว่า ลิ่วขิ่วกับญี่ปุ่น พูดภาษาตระกูลเดียวกัน ส่วนเกาหลี คนไทยกลับคิดว่าคือพวกคนจีนไปเสียเลย การออกภาษาญี่ปุ่นอาจจะรวมความหมายถึง ริวกิว ด้วยรึป่าวครับในสมัยก่อน ยิ่งสมัยก่อนออกภาษาฝรั่งก็อาจจะไม่ได้ใช้เพลงอเมริกันอย่างที่เราเห็นแต่อาจจะเป็นเพลงดัตช์เพลงอังกฤษรึป่าวครับ?
Mikado 950
ตามประวัติศาสตร์ สยามไม่ได้ติดต่อค้าขายโดยตรงกับญี่ปุ่น(รัฐบาลเอโดะ) แต่ค้าขายผ่านชาวริวกิวอีกทอดหนึ่ง ซึ่งริวกิวในสมัยนั้นเป็นราชอาณาจักรแยกจากเอโดะสิ้นเชิง แต่สยามคงเข้าใจว่าเป็นญี่ปุ่น มรดกการแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรมที่ชาวริวกิวยังเหลือไว้แสดงเป็นหลักฐานว่าเคยติดต่อกับสยามคือ เหล้าหมักอาวะโมริ หรือสาโท ซึ่งใช้ข้าวไทยหมักจนถึงปัจจุบัน อีกอย่างคือกรรมวิธีการหมักปลาโดยใช้ข้าว เช่น ปลาซาบะดอง ก็เป็นวิธีการเดียวกับการทำปลาส้มหรือปลาแดกของไทยนั่นเอง
แปะชื่อเพลงยังไงครับ
ผมเคยเห็นเห็นพี่เค้าแสดงมาตั้งแต่ ต้น1 ครับ ตอนนั้นพี่เค้า สูง1 แล้วครับ ที่วิทยาลัยนาฏศิลปอ่างทอง แสดงดีมาตั่งแต่ผมเด็กยันตอนนี้เลย
เพลงสิบสองภาษานี้เขาใช้วงปี่พาทย์เล่นกันนะครับ ไม่ได้ใช้เครื่องสายเล่น = ="
คงจะมาจากเพลง Asadaya Yunta เปนของชาวริวกิวโอกินะวะ แต่เปนมาว่าฟังมาไงร้องอย่างนั้น ก็แปลกดีครับ
เค้าใช้เพลงอะไรมั้งครับ เห็นว่ามีหัวหน่อยแล้วก็เข้าสำเนียง อยากทราบไว้เป็นการศึกษาสำเนียงครับ😊
อย่างนี้ใช้ชุดคาบุกิของแท้เลยดีกว่า
ผมอยากรู้ว่า เค้าใช้เพลงอะไรเหรอครับ ??
ญีปุ่นฉะอ้อนครับ
-ผมว่าถ้าเป็นสำเนียงญี่ปุ่นน่าจะเน้นเครื่องสายให้มากๆ เพราะว่า เวลาฟังเพลงของญี่ปุ่นแล้วจะได้ยินเสียงโกโตะเด่นมากๆ ไม่น่าใช้ระนาดเป็นเสียงนำเลย
Sorrowena Blutenstein เห็นด้วยครับ55
Sorrowena Blutenstein
นี้วงปี่พาทย์ นะครับ😑
หรือคุณจะบอกว่าไม่ ?
คุณครับการออกภาษาเขาใช้วงปี่พาทย์ครับไม่ใช้วงเครื่องสาย
0:30 โม๊ะเลย