How Did The Provinces Of China Get Their Names?

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 6 ก.ย. 2024
  • HELP SUPPORT NAME EXPLAIN ON PATREON: / nameexplain
    INSTAGRAM: / nameexplainyt
    FACEBOOK: / 248812236869988
    TWITTER: / nameexplainyt
    BOOK: bit.ly/originof...
    MERCH: teespring.com/...
    Thank you to all my Patrons for supporting the channel!
    SOURCES AND FURTHER READING
    The Provinces Of China: ltl-chengdu.co...
    How China’s Provinces Got Their Names: www.thatsmags....
    Tibet: www.etymonline...
    Beijing: www.etymonline...
    Tianjin: en.wikipedia.o...
    Chongqing: www.washburn.e...
    Shanghai: www.etymonline...

ความคิดเห็น • 126

  • @Immortalcheese
    @Immortalcheese 3 ปีที่แล้ว +87

    My wife is Chinese and she was laughing throughout the whole video at the translations. She salutes your bravery to pronounce them but still laughs

    • @wendychavez5348
      @wendychavez5348 2 ปีที่แล้ว +2

      Laughter is usually good--especially when its done without malicious intent.

    • @ethanhu4960
      @ethanhu4960 10 หลายเดือนก่อน +2

      I’m chinese, and most of his pronunciations were really solid, better than most youtubers explaining china

  • @HistoryOfRevolutions
    @HistoryOfRevolutions 3 ปีที่แล้ว +50

    Du Mu (杜牧) once wrote:
    "Humaneness and justice are the means by which to govern properly. When government is carried out properly, people feel close to the leadership and think little of dying for it"

  • @liunima9930
    @liunima9930 3 ปีที่แล้ว +87

    2:42 The "xia dynasty" is not the ancient xia dynasty 5000 years ago. It refers to the Tangut kingdom, which was referred to "western Xia" in China. When the Mongols conquered it, they created this province called ningxia, short for xia di an ning, which means the land of the western xia is pacified.

  • @danielj4042
    @danielj4042 3 ปีที่แล้ว +36

    Just immediately thought of Shanxi and Shaanxi when he uploaded this

    • @bobfg3130
      @bobfg3130 3 ปีที่แล้ว +1

      Depends on how the names are written in Chinese.

    • @pas-giaw6055
      @pas-giaw6055 3 ปีที่แล้ว

      I thought of Sichuan/四川

  • @geometrytestament2024
    @geometrytestament2024 3 ปีที่แล้ว +14

    I have to point out a major error, xinjiang does means new land, yet its name is from the general Tso左宗棠(yes, that general tso )‘s written letter to Qing dynasty emperor Qianlong, as he just have just taken major victory defeat yapub bek and retrieve xinjiang from colonist Tsar Russia. Therefore in his letter, he wrote "他族逼处,故土新归"(the foreigner have expelled, ancestor's land newly returned), therefore, xingjiang is the abbreviation of "newly returned land"
    also another reason that ruler at that time adopt this name is because even thought this land is ancestor's old land to Han Chinese, yet the ruler at that time are Manchurian, for them, anyland newly acquired from han are called new land. at that time, even guizhou province were temporarily called xinjiang, too.
    xingjiang is not newly accquired land for Chinese, In han dynasty (around 200 bc), this land was conquered by han wu di. At that time, Han dynasty was in a humiliating tready with xiongnv by paying huge amount of wealth and marrying out princess(heqin) every year, in order to be safe from xiongnu's attack. until han wu di sucessfully drove xiongnu all the way to west. and established xiyu protectorate (current day xinjiang) in tang dynasty it's called Anxi Protectorate.
    the reason why I'm so serious about this name is because I'm from the western region of china, we have the heroic story of 13 heroes triumph to yumen, Guiyi Circuit who use defend anxi and eager to return to the motherland Tang dynasty. my family lived here before other ethnicity even exist, calling this place newly acquired is kind of insult to my ancestors.
    Sorry for being angry, it just doesn't feel good when foreigner trying to deny my culture's existance. For example, uyghur only exist after fall of huihu Khaganate, which comes from oigur people during sui dynasty. It's more than 600 years later than han chinese enter xinjiang, yet I don't know why foreigner's always thought they are native and han chinese like me are invader? it's like saying native american taken the america's land that belong to white american, it's just logically doesn't make sense.

    • @peterc66
      @peterc66 2 ปีที่แล้ว

      Also makes me very angry! It's hard to not believe he's intentionally lying to his audiences.

    • @StephanieHalim27
      @StephanieHalim27 5 หลายเดือนก่อน

      ​@@peterc66yup, propaganda in disguise

  • @Paranoid_Found
    @Paranoid_Found 3 ปีที่แล้ว +34

    2:37 The Xia here refers to the Western Xia Dynasty centered around that area, not the OG Xia dynasty.
    3:58 The Shaan (陕shǎn) in Shaanxi refers to a location in modern-day Sanmenxia prefecture, Henan province known as Shǎnyuan.
    4:57 Although the name Tianjin has a longer history, the name was sealed in 1404 by emperor Zhu Di of the Ming dynasty. Thus it is commonly believed that it’s the Heavenly Ford because the son of heaven aka the emperor used it.
    5:11 It’s named calm/tranquil because people don’t want it to flood
    5:52 There are couple hypotheses, the most popular one being the two celebrations are 1. prince Zhao Dun of Song Dynasty was granted the land of modern-day Chongqing 2. He later became the emperor.
    6:05 Huīzhou, not Guizhou.
    6:46 Not, it refers to the Yangtze River. The name Jiangxi is an abbreviation of the Song Dynasty subdivision 江南西路 (Jiangnanxilu, or Jiangnan West Circuit, lit. the western circuit south of the Yangtze River). There was also a Jiangnan East circuit but that name didn’t stick.
    7:23 The Guang in Guangdong and Guangxi refers to the Western Han dynasty Guangxin county in modern-day Zhaoqing prefecture, Guangdong. The county is located near the border of the two provinces. The Guang here means the wide spreading of (imperial) virtue. The two provinces were newly incorporated into the empire back then and were sparsely populated.

    • @Paranoid_Found
      @Paranoid_Found 3 ปีที่แล้ว +3

      Also Guizhou literally means Treasure prefecture/province

    • @user-xu9ji4dd4e
      @user-xu9ji4dd4e ปีที่แล้ว +1

      @@Paranoid_Found are you from taiwan why do you use ukraine flag do you like iranian aryans

    • @tc2334
      @tc2334 ปีที่แล้ว

      ⁠@@Paranoid_FoundWhich is ironic because in another sense because 贵 means expensive and 贵州 is neither expensive nor rich. 😂

  • @sinoroman
    @sinoroman 3 ปีที่แล้ว +16

    Xizang (Tibet). Apparently means “western treasure land” or “treasure vault to the west”, cool name

    • @user-xu9ji4dd4e
      @user-xu9ji4dd4e ปีที่แล้ว

      Iranian Scythians Hello brother, this is my land, why did you and the Huns expel me?

    • @FreedumbSauceFriedFrogs
      @FreedumbSauceFriedFrogs 10 หลายเดือนก่อน

      The Chinese character "藏" (zang) has anther pinyin pronunciation "cang" which means "hide"

  • @ESC_jackqulen
    @ESC_jackqulen 3 ปีที่แล้ว +25

    Thanks for trying but you did butchered some of the name pronunciations
    Content wise, it's fine. It makes more sense if you can understand the Chinese character and not just read them through pinyin.
    Interesting thing to note is that Tibet is the only one on this list of names that isn't translated from Chinese pinyin. Tibet in China is known as Xizang. Xi is west, Zang is a term came from ancient Tibetan empire.

    • @JakubS
      @JakubS 3 ปีที่แล้ว

      Also Inner Mongolia

    • @YayaVT
      @YayaVT 3 ปีที่แล้ว +2

      he is known to butcher a lot of name pronunciations to begin with
      for example, when he made video on the states of Malaysia, all the names were spelt just as how dictionary annotation would spell (Malay only has 6 vowel sounds - strictly a, i, u, e, o, ə) but he still butchered by reading them using assumed English phonology instead which ends up with so many sounds that don't even exist...

  • @fuffidageld2120
    @fuffidageld2120 3 ปีที่แล้ว +16

    I would really appreciate, if you could add the original spelling of a name in the native language/alphabet in future videos. Especially for Japanese and Chinese names, it's good to see the characters, because they give the meaning of the name. Just seeing the romanized version makes it harder to see the origin.

  • @Andrew36597
    @Andrew36597 3 ปีที่แล้ว +16

    hey from Guizhou, (pronounced: Gway joe). I've hear the Gui Mountain theory of the origins of the name before. But it also can be directly translated as "Expensive Province", which could be seen as referring to the fact that the mountainous terrain has historically made travel in and out of Guizhou, along with trading and development notoriously slow and expensive

  • @shitposter1000
    @shitposter1000 3 ปีที่แล้ว +12

    Is it me or is the audio very quiet?

    • @Ggdivhjkjl
      @Ggdivhjkjl 3 ปีที่แล้ว

      It's not just you. This is the only channel on TH-cam that's hard to hear over the refrigerator. He clearly has a problem with his sound recorder.

    • @shitposter1000
      @shitposter1000 3 ปีที่แล้ว

      @@Ggdivhjkjl his videos are usually ok for the audio, but this new one is very quiet to me

  • @manustorm5617
    @manustorm5617 3 ปีที่แล้ว +7

    Pronunciation errors (Part 2):
    5:13 - sh is really a combination beetween r and s, d is an unaspirated t
    5:20 - He is pronounced with a schwa as the "e"
    5:27 - Si is pronounced without the i, only s, and ch is the hard version of zh (aspirated zh, zh is a constrained ch or ts)
    5:44 - ch is the hard version of zh (aspirated zh, zh is a constrained ch or ts)
    5:54 - b is a sp without the s (unaspirated p)
    6:00 - ui is actually uei, same aplies to iu, which is actually iou
    6:05 - Q is an aspirated ch, G is pronunce like a sk without the s (unaspirated k), and the said name is incorrect, not only it isn't zhau, is zhou, zh is a constrained ch or ts, but it's completely wrong and the right name is GueiZhuei
    6:09 - j is pronounce like a ch and it's not jang, is jiang
    6:12 - jiangjing, it's jiangning, and it isn't zhau, is zhou, zh is a constrained ch or ts
    6:15 - sh is really a combination beetween r and s,
    6:28 - j is pronounce like a ch
    6:42 - X is sh always, never j
    7:02 - G is pronunce like a sk without the s (unaspirated k), ui is uei, zh is a constrained ch or ts and ou is not au
    7:10 - It isn't gyu is (s)kuei
    7:11 - yu is pronounce ü, like in german
    7:23 - G is pronunce like a sk without the s (unaspirated k), X is sh always, never j, d is an unaspirated t
    7:46 - j is pronounce like a ch, it isn't zhau, is zhou, zh is a constrained ch or ts
    +17 errors, 31 errors in total

  • @onewhoisanonymous
    @onewhoisanonymous 3 ปีที่แล้ว +9

    Tibet in Chinese is 西藏 Xi Zang: Western Zang Province (I believe referring to the Zang people or the Tibetan people)
    Jilin 吉林: Lucky forest
    Also you have to realize that using the latin lettering does not represent the full meaning. There are a lot similarities in province names and a lot of geography terms are used in province names mixed with local tradition. You hear jiang (江)a lot as well as He (河)....it will help if you had the Latin lettering and Chinese characters so you can see the similarities.

    • @Paranoid_Found
      @Paranoid_Found 3 ปีที่แล้ว +1

      Xizang is a transliteration of the Tibetan word Ü-Tsang, which is a portmanteau of Ü and Tsang. Ü roughly correlates with modern day Lhasa, Shannan, and western Nyingchi. Tsang roughly correlates with modern day Shigatze.
      Jilin is a transliteration of the Manchu word Girin ula, with girin means adjacent to and ula means river (referring to the Songhua River).

  • @TaiyakiY
    @TaiyakiY 3 ปีที่แล้ว +7

    06:05 Anhui, comes from the name of "Anqing" and "Huizhou", not "Guizhou"

  • @JakubS
    @JakubS 3 ปีที่แล้ว +12

    The only ones I knew before this was Shanxi, Guangxi, Yunnan and Tibet because I've played quite a bit of HOI4 where they are independent nations.
    I also knew the municipalities of Beijing and Shanghai because they're pretty well known cities.

    • @kaiserreichempireofohio834
      @kaiserreichempireofohio834 3 ปีที่แล้ว +3

      Well HOI4 is not always historically accurate so take everything you see in the base game with a grain of salt

    • @janslavik5284
      @janslavik5284 3 ปีที่แล้ว

      the disappointment when Sinkiang is actually spelled Xinjiang

  • @milanoxiel7853
    @milanoxiel7853 3 ปีที่แล้ว +2

    The Xia in ningxia do not meant the xia dynasty, instead it means the western xia , a tangut kingdom existed in that region during the Song Dynasty.

  • @patrickhodson8715
    @patrickhodson8715 3 ปีที่แล้ว +2

    What the hell he say at 1:55? “Fervor is my guiding light in all this?”

  • @juliansenfr
    @juliansenfr 3 ปีที่แล้ว +2

    I feel genuinely bad that he had to pronounce all of these names without knowing (Mandarin) Chinese to begin with hahaha.
    But I applaud your dedication, it's mostly pretty close!

  • @e.e3614
    @e.e3614 ปีที่แล้ว +1

    At 3:38, shaanxi is pronounced as sha'an xi, the 'an' being seperate from the sha.

    • @deacudaniel1635
      @deacudaniel1635 ปีที่แล้ว

      The difference between shaanxi and Shanxi are because of tones.They would be spelled as Shănxī and Shānxī with tone marks. Shaanxi is spelled like that on the map because the third tone is pronunced a little longer than the other tones.

    • @e.e3614
      @e.e3614 ปีที่แล้ว +1

      @@deacudaniel1635 found out a little while later than its just that shaanxi has that 3rd tone and not because its sha'anxi im actually dumb 💀💀💀 thanks anyway

  • @gigglysamentz2021
    @gigglysamentz2021 3 ปีที่แล้ว

    3:17 It's a new type of "however" punctuation for clarity: you surround the however statement in a high and low pitch "however". Love it x)

  • @manustorm5617
    @manustorm5617 3 ปีที่แล้ว +4

    Pronunciation errors (Part 1):
    1:51 - Xingjiang's j is pronounce like a ch
    2:09 - G is pronunce like a sk without the s (unaspirated k)
    2:15 - zh is pronounce with the theeth blocking the air while saying a ch or ts
    2:36 - Ningxiao isn't Ningxia and X is sh always, never j
    2:42 - X is sh always, never j
    2:45 - It isn't Aning, is An Ning
    2:48 - Hei isn't Hi, j is pronounce like a ch and The name isn't 4 sylables (HeiLongJiangJiao), is HeiLongJiang
    3:02 - j is pronounce like a ch
    3:05 - Is wula, the wu is never reduced
    3:31 - Q is an aspirated ch
    3:39 - j is pronounce like a ch and sh is really a combination beetween r and s, X is sh always, never j
    4:13 - He is pronounced with a schwa as the "e", is Huh(s)pei not Hipei and b is a sp without the s (unaspirated p)
    4:27 - j is pronounce like a ch, b is a sp without the s (unaspirated p)
    4:45 - j is pronounce like a ch
    14 errors

  • @killercaos123
    @killercaos123 3 ปีที่แล้ว +4

    My favorite Chinese food is Chongqing chicken. Love when it’s super spicy. So delicious

  • @lakelimbo
    @lakelimbo 3 ปีที่แล้ว +4

    Hey, your videos are awesome, but your volume is always very low. I don't know why exactly, but I have to raise everything to 100%.
    Would be nice if you added 1 or 2 dB at least :)

  • @SewolHoONCE
    @SewolHoONCE 2 หลายเดือนก่อน

    BIG, “¿WHAT IF?” What if the central government implodes and each administrative district becomes a sovereign nation? (parallel to the statisticians documenting Texas restored to sovereign nation status)

  • @pedromenchik1961
    @pedromenchik1961 3 ปีที่แล้ว +3

    Will we ever get Brazilian states?

  • @chrishowland8857
    @chrishowland8857 3 ปีที่แล้ว +2

    Bro, how do you misspell county? 0:29

  • @BenjaminVestergaard
    @BenjaminVestergaard 2 ปีที่แล้ว

    I don't know if anyone else told you. But in Pinyin zh is pronounced like something between the g in garage and the j in Joe, there's no s/z sound. Guangzhou become guan'joe as an example.

  • @Smutnomir
    @Smutnomir 10 หลายเดือนก่อน

    i love how the empties parts are the bigger as it is nothing worth there

  • @sewMi-se6tv
    @sewMi-se6tv หลายเดือนก่อน

    almost wrong especialy about gansu and heilongjiang. your explainning is so funny for a chinese speaker ,(tips:to explain the name you should realted to its character and history but not the name itself and place)

  • @jackmason5278
    @jackmason5278 3 ปีที่แล้ว +6

    Tibet is no more part of China than Iraq is part of the United States. Occupation does NOT constitute ownership.

    • @semicolontransistor
      @semicolontransistor 3 ปีที่แล้ว +3

      By that logic, California, New Mexico, Texas, and other states in the southwestern United States are part of Mexico since "Occupation does NOT constitute ownership.

    • @Ggdivhjkjl
      @Ggdivhjkjl 3 ปีที่แล้ว

      East Turkestan and Southern Mongolia would say the same.

    • @Paranoid_Found
      @Paranoid_Found 3 ปีที่แล้ว +3

      Well... when Tibet was incorporated into China the US wasn’t even a thing.

  • @sizanogreen9900
    @sizanogreen9900 3 ปีที่แล้ว +1

    tldr, rivers, mountains and sometimes lakes;)

  • @dansugardude2655
    @dansugardude2655 3 ปีที่แล้ว

    Xinjiang was also the frontier of the Indo-Europeans because the Tocharians lived there!

  • @asuka4ever1979
    @asuka4ever1979 2 ปีที่แล้ว

    Liaoning is named after an once nomad dynasty, called Liao, in the that region.

    • @yufengcao2076
      @yufengcao2076 11 หลายเดือนก่อน

      辽比你想得古老得太多。汉朝时就有辽东这个词了。文天祥的或为辽东帽,清操厉冰雪写的就是汉朝辽东的一位名士。

  • @jensschroder8214
    @jensschroder8214 3 ปีที่แล้ว

    What travels in the ocean and occurs in the human body?
    Explain what does vessel mean? Add to that the word vase, it seems to be part of it.

  • @DaddySesk
    @DaddySesk 3 ปีที่แล้ว

    Think you can tell me where the name SHATON comes from??

  • @paxtonpods
    @paxtonpods 3 ปีที่แล้ว +2

    chinas provinces, more like china pronounce these provinces names

  • @herschelwright4663
    @herschelwright4663 3 ปีที่แล้ว +1

    Cover the divisions of Japan 🇯🇵.

  • @MegaMinerd
    @MegaMinerd 3 ปีที่แล้ว

    Most of the pronunciation mistakes are understandable, but why does Heilongjiang have an extra syllable? I know pinyin can be confusing though, so I appreciate the effort.

  • @susilahkadappan5263
    @susilahkadappan5263 8 หลายเดือนก่อน

    this vidio is verry usefull

  • @m.a.t.a.s
    @m.a.t.a.s 3 ปีที่แล้ว +2

    Cool, no views, no likes

  • @gordonchao3074
    @gordonchao3074 3 ปีที่แล้ว +3

    A lot of mistakes

  • @kets4443
    @kets4443 3 ปีที่แล้ว

    River, lake, sea, mountains

  • @elirothblatt5602
    @elirothblatt5602 3 ปีที่แล้ว

    This was great, thank you!

  • @nyanuar123
    @nyanuar123 3 ปีที่แล้ว +1

    all the malays including me are here

  • @ZBisson
    @ZBisson 3 ปีที่แล้ว +1

    How did Taiwan get its name

    • @Paranoid_Found
      @Paranoid_Found 3 ปีที่แล้ว

      The word Taiwan is a transliteration of an indigenous word, but from which language and what does it literally means I am not sure.

  • @damndanielthesuctioncupdan
    @damndanielthesuctioncupdan 3 ปีที่แล้ว

    can you do Germany next?

  • @james.strong
    @james.strong 3 ปีที่แล้ว +1

    I was just watching loawhy lol. What a coincidence when this came out!

  • @teflerchina.2987
    @teflerchina.2987 4 หลายเดือนก่อน

    Kinda difficult to understand what you are saying at times and I am English.
    Also you pronounce many of the province names wrong.

  • @overorderbrett
    @overorderbrett 9 หลายเดือนก่อน

    heee bei lol 😂

  • @Roddy1965
    @Roddy1965 3 ปีที่แล้ว

    I'm not sure why, but this channel has the lowest audio of any channel I ever watch.

  • @natheniel
    @natheniel 2 ปีที่แล้ว

    I wish i were your Chinese fact checker lol

  • @TheSpiritombsableye
    @TheSpiritombsableye 3 ปีที่แล้ว

    So, AN means south.

    • @gyorokpeter
      @gyorokpeter 3 ปีที่แล้ว +2

      It's 南 "nan".

  • @thubuntu
    @thubuntu 3 ปีที่แล้ว +4

    I am just a second language speaker of Mandarin, but your pronunciation of Chinese is even bad by my standard. Sorry to say that.

    • @nyronlord2425
      @nyronlord2425 3 ปีที่แล้ว +4

      You cant really blame him for that

    • @TheDarkFalcon
      @TheDarkFalcon 3 ปีที่แล้ว

      I don't think you are sorry.

    • @aabidn275
      @aabidn275 3 ปีที่แล้ว +1

      He doesn’t speak mandarin, mandarin words are quite difficult to pronounce and he’s said many times that he actually tries his best

    • @wothin
      @wothin 3 ปีที่แล้ว +2

      @@aabidn275 I also don't speak mandarin but the errors are quite easy to fix if you spend a little time on the transliteration.
      I mean he frequently pronounced an 'n' as n 'j' for some reason. 'Xi' was pronounced as 'ji' even though 'shi' would be very easy to do. 'ui' is usually pronounced as 'uey' in mandarin. 'zh' as 'z' instead of 'j'
      I would get it if he is a regular person, but his channel is centered around etymology and words. I find it rather weird to say the least
      Besides I find it weird that he didn't say the chiense names for Tibet and inner Mongolia

  • @leehaseley2164
    @leehaseley2164 3 ปีที่แล้ว +1

    Top notch, world class name butchering! 👏👏👏👏👏👏

    • @wendychavez5348
      @wendychavez5348 2 ปีที่แล้ว

      I vote this for the most awesome comment!

  • @meganpeterson5021
    @meganpeterson5021 3 ปีที่แล้ว

    ❤️❤️❤️

  • @fargr5926
    @fargr5926 2 ปีที่แล้ว

    You missed Taiwan. Despite all the political argument, it is legally a province of Republic of China, for sure a part of geographical China.

  • @patrickhodson8715
    @patrickhodson8715 3 ปีที่แล้ว +1

    “It’s not these broad titles we’re interested in today.”
    Speak for yourself

  • @Brick-Life
    @Brick-Life 3 ปีที่แล้ว

    Awesome People's Republic of China

  • @Ggdivhjkjl
    @Ggdivhjkjl 3 ปีที่แล้ว +1

    East Turkestan, Southern Mongolia and Tibet won't be happy about how you didn't recognise their independence.

  • @Jan_Koopman
    @Jan_Koopman 3 ปีที่แล้ว +4

    Isn't Tibet its own country?

    • @xulapostasy7132
      @xulapostasy7132 3 ปีที่แล้ว +3

      No.

    • @NIDELLANEUM
      @NIDELLANEUM 2 ปีที่แล้ว +3

      That was a really long time ago. It has been part of China for centuries at this point

    • @SlimJim3082
      @SlimJim3082 4 หลายเดือนก่อน +1

      NO

  • @kayseek1248
    @kayseek1248 3 ปีที่แล้ว +1

    The million dollar question:
    Will he include Taiwan?

    • @angha4592
      @angha4592 3 ปีที่แล้ว +1

      I don't think so...It is still disputed area...

    • @boytheodore
      @boytheodore 3 ปีที่แล้ว +1

      I don't think so. Since China has no control over Taiwan.

    • @Ggdivhjkjl
      @Ggdivhjkjl 3 ปีที่แล้ว

      He didn't but did mention it.

    • @shawnv123
      @shawnv123 3 ปีที่แล้ว

      @@boytheodore roc does tho

  • @user-xs8tn3pe7w
    @user-xs8tn3pe7w ปีที่แล้ว

    These place names suck.The ancient place names in historical records are much better.

  • @DJNO4444
    @DJNO4444 3 ปีที่แล้ว +1

    I think Taiwan should've been included in this video, because officially it is the Republic of China and both it and the People's Republic of China agrees that it is a province of China

    • @marcofeature
      @marcofeature 3 ปีที่แล้ว

      Taiwan (ROC) actually removed all the function of Taiwan Province Government through series of legislation. All the government function is handled by the central government now. Taiwan Province in ROC is de facto dead and only live on paper. The only reason they haven't totally remove Taiwan Province is that it requires constitutional reform, and China threaten to invade Taiwan if Taiwan do so.

    • @blackcat_wing4115
      @blackcat_wing4115 2 ปีที่แล้ว

      @@marcofeature Taiwan is Taiwan, ROC is ROC,okay?And the ROC has gone for good already.Although the KMT is still in Taiwan but it's NOT the ROC.There is only one China.

    • @blackcat_wing4115
      @blackcat_wing4115 2 ปีที่แล้ว

      The ROC has already gone.U-U

  • @Brick-Life
    @Brick-Life 3 ปีที่แล้ว

    Long Live the People's Republic of China

  • @JaxYTB
    @JaxYTB 3 ปีที่แล้ว +5

    Thank you for not making Taiwan apart of the Chinese map 🙏🙏

  • @despa7726
    @despa7726 3 ปีที่แล้ว

    early bird gang

  • @mingfanzhang8927
    @mingfanzhang8927 3 ปีที่แล้ว

    XD

  • @shitposter1000
    @shitposter1000 3 ปีที่แล้ว

    Early

  • @martychisnall
    @martychisnall 3 ปีที่แล้ว

    Breaking News: Hubei officially changes its name to Covidia to let the world know that it definitely wasn’t created in the Wuhan Institute of Virology.

  • @gracef.8145
    @gracef.8145 3 ปีที่แล้ว

    台湾在中国吧?

    • @300blackcats
      @300blackcats 3 ปีที่แล้ว

      he literally said it will be its own video

    • @boytheodore
      @boytheodore 3 ปีที่แล้ว +2

      In the international perspective, Taiwan is not discussed as part of China. Since China has no control over this place.

    • @jackmason5278
      @jackmason5278 3 ปีที่แล้ว +3

      No. Both China and Taiwan claim to own the whole area, but they've been separate long enough now that the pretense is silly.

  • @Paranoid_Found
    @Paranoid_Found 3 ปีที่แล้ว +1

    A lot of mistakes