ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
今日も翻訳ありがとうございます!
バギーって最弱の海といっても船長で賞金首だから、他と比べたら仕方ないけどそんなに雑魚でもないんだよね一応
そげキングに興奮する二人が面白い😂翻訳ありがとうございます🙏🙏
翻訳ありがとうございます!
最近このチャンネルのワンピースと鬼滅を見るのが日課です
ドフラミンゴの懸賞金覚えてるのすごい
今考えるとSEEDの議長対談なのかこれ
ここの自分の手配書見るサンジ毎回ウケるな笑
おもしろかったです!見終わった後のトークがもう少しほしいです!よろしくおねがいします😊
このお二人ディスカッションタイムあるもんね
@@elena_02ch.34そう!けっこう好き😊
覇気は英語に訳せないのかな😲?
多分辞書とかに載ってるものと差別化したいんだと思う
日本アニメの翻訳あるあるだよな。ハキとかハシラとか中途半端に日本語残すの。
固有名詞として扱ってるからでしょ
固有名詞を無理に訳すと変な勘違いがおこることもあるから日本語で訳すのがいいと思う
お前アイアンマンが鉄男でもいいのか?
@@arkangel7581??「乗りたいか!?鉄雄!!」
今日も翻訳ありがとうございます!
バギーって最弱の海といっても船長で賞金首だから、他と比べたら仕方ないけどそんなに雑魚でもないんだよね一応
そげキングに興奮する二人が面白い😂
翻訳ありがとうございます🙏🙏
翻訳ありがとうございます!
最近このチャンネルのワンピースと鬼滅を見るのが日課です
ドフラミンゴの懸賞金覚えてるのすごい
今考えるとSEEDの議長対談なのかこれ
ここの自分の手配書見るサンジ毎回ウケるな笑
おもしろかったです!見終わった後のトークがもう少しほしいです!よろしくおねがいします😊
このお二人ディスカッションタイムあるもんね
@@elena_02ch.34そう!けっこう好き😊
覇気は英語に訳せないのかな😲?
多分辞書とかに載ってるものと差別化したいんだと思う
日本アニメの翻訳あるあるだよな。
ハキとかハシラとか中途半端に日本語残すの。
固有名詞として扱ってるからでしょ
固有名詞を無理に訳すと変な勘違いがおこることもあるから日本語で訳すのがいいと思う
お前アイアンマンが鉄男でもいいのか?
@@arkangel7581
??「乗りたいか!?鉄雄!!」