sayın @veyselakgul544 Veysel Akgül, Kürtçe'nin Kurmanci lehçesinden okuyor sevgili Alişan. Elbistan, Akçadağ, Kürecik, Sarız bölgesinde yaşayan Kürt Aleviler'in kullandığı bir ağız.
Lê lê Qedîme Söz/Müzik: Anonim Yöre: Maraş Ji yaylayên (zozan) hunik (serin) va dakev were li malê me rakev. Lê lê lê lê qedîme (navê jinê) Lê lê lê lê qedîme (navê jinê) tu îsal were yaylên (zozan) me carekê were malê me. Qurban tasek av be min de Avê rindan çi şîrîne. Lê lê lê lê qedîme (navê jinê) Lê lê lê lê qedîme (navê jinê) tu îsal were yaylên (zozan) me carekê were malê me.
Harikasınız hocam.Defalarca dinledim o kadar duygulu okumuşsunuz ki tarif edemem..sesinizin lezzeti şahane..Varolun💐
Enfes...
Sevgili Alişan hem zazaca hem kürtçe bilen biri olarak tam anlayamadım. Zazacaya benziyor
sayın @veyselakgul544 Veysel Akgül, Kürtçe'nin Kurmanci lehçesinden okuyor sevgili Alişan. Elbistan, Akçadağ, Kürecik, Sarız bölgesinde yaşayan Kürt Aleviler'in kullandığı bir ağız.
Lê lê Qedîme
Söz/Müzik: Anonim
Yöre: Maraş
Ji yaylayên (zozan) hunik (serin) va dakev
were li malê me rakev.
Lê lê lê lê qedîme (navê jinê)
Lê lê lê lê qedîme (navê jinê)
tu îsal were yaylên (zozan) me
carekê were malê me.
Qurban tasek av be min de
Avê rindan çi şîrîne.
Lê lê lê lê qedîme (navê jinê)
Lê lê lê lê qedîme (navê jinê)
tu îsal were yaylên (zozan) me
carekê were malê me.
@@hmiralli Teşekkür Hüseyin Yapıcı. Sözleri okuyunca anladım. Sözler tam kürtçe. Ama gerçekten şive var.