I don't understand a word of Hebrew, but I've been listening to this song since I was five and I love it so much! I want to learn Hebrew some day, but I think it's really hard...
Lyrics - English : Who knows what is in her eyes ? Grey clouds disperse in the four winds A dry riverbed overflows And the horizon opens wide Up to the heaven she turns her eyes Searching, diving in to the chilly blue Floating in the air Touching the pure golden light That glimmers in her hair Mishaela, what do you see ? What is it in your heart That greets the desolate silence with such laughter ? (x2) Who knows what is in her eyes ? Grey clouds disperse in the four winds It is one rainbow in the east, she says, It is all I need What more could I want ? It is all that I need
Paroles - français : Qui sait ce qu'il y a dans ses yeux ? Des nuages gris se dispersent aux quatre vents Un lit de rivière sec déborde Et l'horizon s'ouvre vaste Vers le ciel elle tourne ses yeux Cherchant, plongeant dans le bleu frais Flottant dans l'air Touchant la lumière d'or pure Qui luit dans ses cheveux Mishaela, que vois-tu ? Qu'y a-t-il dans ton coeur Qui salue le silence désolant avec un tel rire ? (x2) Qui sait ce qu'il y a dans ses yeux ? Des nuages gris se dispersent aux quatre vents C'est un arc-en-ciel à l'est, dit-elle C'est tout ce dont j'ai besoin Que pourrais-je vouloir de plus ? C'est tout ce dont j'ai besoin
She's one of my favorite Israeli artists, Have only two albums of her Genes and Jeans, Both Sides of the Sea, and used to have the third one album called "Calling" there is a song from her called El HaMaayan think everyone will like that one. He Metzuyan
can someone please tell me where i can find the instrumental version of this song? or maybe what is the original melody of this song? thank you very much :)
Because who wrote the commentary you responded to is - probably, judging by name - israeli, then you shoul know, that hebrew word for "she" sounds like "he", and you can see, while talking with israeli people, they do this mistake(calling a girl as a "he" in english) very often.
Is amazing seeing how so many people from all over the world love her songs. Thank you Noa!
Je suis heureuse d'aller à un concert de Noa, la semaine prochaine à Bruxelles : quelle joie, la beauté de sa voix et son énergie !!!
i've been listening to this since i was a child... beautiful:)
qualcunomingoi
Me too! (But I was 25 lol)
Yeah!
This is a differing, unplugged version, and really good!
I love this song, I like this video, and thank you for this version!
Thank you so much~
Noa is the best!
I don't understand a word of Hebrew, but I've been listening to this song since I was five and I love it so much! I want to learn Hebrew some day, but I think it's really hard...
Lyrics - English :
Who knows what is in her eyes ?
Grey clouds disperse in the four winds
A dry riverbed overflows
And the horizon opens wide
Up to the heaven she turns her eyes
Searching, diving in to the chilly blue
Floating in the air
Touching the pure golden light
That glimmers in her hair
Mishaela, what do you see ?
What is it in your heart
That greets the desolate silence with such laughter ? (x2)
Who knows what is in her eyes ?
Grey clouds disperse in the four winds
It is one rainbow in the east, she says,
It is all I need
What more could I want ?
It is all that I need
Bellissima canzone,bellissima voce.grande Noa....
A supreme tribute to earthly life.
Paroles - français :
Qui sait ce qu'il y a dans ses yeux ?
Des nuages gris se dispersent aux quatre vents
Un lit de rivière sec déborde
Et l'horizon s'ouvre vaste
Vers le ciel elle tourne ses yeux
Cherchant, plongeant dans le bleu frais
Flottant dans l'air
Touchant la lumière d'or pure
Qui luit dans ses cheveux
Mishaela, que vois-tu ?
Qu'y a-t-il dans ton coeur
Qui salue le silence désolant avec un tel rire ? (x2)
Qui sait ce qu'il y a dans ses yeux ?
Des nuages gris se dispersent aux quatre vents
C'est un arc-en-ciel à l'est, dit-elle
C'est tout ce dont j'ai besoin
Que pourrais-je vouloir de plus ?
C'est tout ce dont j'ai besoin
love her!
Lihtsalt imeilus! Thank you!
Great!!!Wonderfull!
je l'aime tellement...
She's one of my favorite Israeli artists, Have only two albums of her Genes and Jeans, Both Sides of the Sea, and used to have the third one album called "Calling" there is a song from her called El HaMaayan think everyone will like that one. He Metzuyan
she is magnificent.
by the way, it is a Hebrew song named
"be'eneha", means: in her eyes.
que hermoso...
I saw it- i was sure it's Noa's melody- thanks for telling - it's really amazing cuz I love both Noa and Sertab.. are u turkish?
Magnifique
@lilikukuci We are indeed!
can someone please tell me where i can find the instrumental version of this song? or maybe what is the original melody of this song? thank you very much :)
Потрясающий вокал!!!
Nice voice & nice song tho' I do not understand a word of it( btw what language is it ). I suppose music transcends language barrier.
amour amour amour
Hebrew,I think.Rashawerakh's version has lyrics.
todah
@Cobalt Cerulean noah is a boy's name, but noa is a girl's name ;)
meksikalisin? ama turkce konusuyorsun ve hometown'in lisboa.. baya karisik???? pek cikaramadim ben:)
noa is not a "he..."
I don't really like the song...but his name is like mine!! :D
so she was jailed she was no more a virgin
Because who wrote the commentary you responded to is - probably, judging by name - israeli, then you shoul know, that hebrew word for "she" sounds like "he", and you can see, while talking with israeli people, they do this mistake(calling a girl as a "he" in english) very often.
jealousharibo. also in arabic.. she is he
Magnifique