Aranyos, tiszta, könnyed, mély és ugyanakkor verőfényes. Azt hiszem "elkötik" a lelkét az egész világnak. Tiszta szívvel köszönjük és köszöntjük kedve s Művésznő! Kérjük ölelje át hiányunkban Művész urat is, Akitől mint Öntől azt látjuk, hogy teljes tisztasággal és alázattal közvetíti a lelkünket.
Love it. She WAS the voice of The English Patient whether you love or hate that film.... I suppose its appropriate that the singer is Hungarian when you think that the main character (although being suspiciously labeled as German then stamped as 'English' by an arrogant British officer) is ACTUALLY Hungarian too. That novel is exquisite! a modern masterpiece! Michael Ondaatje is a genius!
@@kapple654 My Subaru is so old that I can play CD's in it. I have a collection of Kalman Balogh ones and play them as I drive. My favorite song is the one dedicated to his father,
Marta Sebestyen perpétue la fidèle tradition des grands ethnomusicologues de l' Est; Sur les pas de Zoltan Kodaly, elle collecte les chefs-d' oeuvres de la musique populaire, celle du peuple, des humbles, dans une réalité pastorale et rurale.... Une légitimité certaine exhale de ces expressions musicales et vocales, dans une profonde authenticité de présentation, d' interprétation. Lorsque nous écoutons Marta Sebestyen, nous entrons dans une église du coeur, une église intérieure, un espace de vie intime et juste, vivant et croissant. Rarement, pouvons nous reconnaître une telle évolution dans les prestations musicales de notre monde actuel. Maîtriser son art est déjà une chose superbe, mais maîtriser naturellement, avec simplicité, ce qui rend la maîtrise évolutive, telle une "maternité des arts et traditions", voilà le creuset, le trésor de Marta Sebetyen. Les concordances musicales entres pays, régions, sont des réalités à mon sens évidentes, et l' on peut aisément, alors que l' on conçoit et comprend entre les lignes, discerner ce que signifie chaque musique, et faire le tour du monde. Ce qui est semblable nous unit, ce qui est différent signifie et révèle notre identité propre et fondamentale. Un cousinage évident des cultures doit nous faire évoluer dans cette reconnaissance de notre voisin, notre prochain, notre partenaire culturel par delà le temps, notre semblable dans une histoire généralement terrible où chacun est victime. ....et pour ce qui est de notre entendement présent en Europe occidentale, cette fraternité des coutumes devrait nous ouvrir le coeur et l' esprit sur les événements qui bouleversent notre monde d' origine. Oui, entendre une partie de nos origines communes à travers une tradition moldave ou byzantine, Roumaine ou bulgare, hongroise ou azerbaïdjanaise, voilà une évidence qui m' a toujours habité. Et pour respecter et honorer ces cultures si proches mais néanmoins particulières et distinctes, les aimer ainsi que leur différences me plaisent , je souhaite qu' elles préservent leurs particularités comme un Joyau au milieu d' un grand feu ! ... (comme le disait Zoltan Kodaly. ) Mais ainsi que la vie est une étonnante aventure, il est des mixités musicales ou de l' être profond qui confinent au merveilleux; Nous le savons tous, et aimons ainsi ces musique de "la vie en mouvement", parfois étrange à nos sens. Préserver le germe culturel alors qu' il est sain et pourrait - on dire saint, cela est aussi une réalité à préserver. Préserver les différences, les camailleux de la musique est un éternel ouvrage de jardinier, mais honorer les musiques endémiques et plus inscrites dans l' histoire de l' homme, donc au creuset de sa mémoire, est de notre devoir. Je crains beaucoup la notion de "musiques du monde", ( telle que nous la voyons évoluer en France), qui, in fine, dessert les traditions plus que tout, et mixte ce qui ne devrait jamais l' être. Préserver les identités, c' est avant tout leur permettre de vivre à chaque époque, dans une contemporanéité de chaque instant, suivant le rythme réel de la vie, et non celle de nos desiderata et pulsions. Je suis un homme du patrimoine, des arts et métiers, peintre et graveur...et particulièrement dans les métiers de la tradition. Je connais l' histoire, et posséder le savoir permet au regard de rester clair et juste, mais le cœur doit être premier. L' esprit de l' ethnomusicologue est précis et complexe, il tient de la conscience et du devoir, ensuite des arts et traditions, la volonté des artistes, de l' homme en général, n' est pas de droit divin !. A l' heure où un dialecte ou langue régionale disparaît chaque jour dans le monde, l' essentiel de la musique du coeur disparaît aussi, et nous devons assurément préserver ce qui peut l' être, car aujourd' hui, vivre musicien ou chanteur, signifie vivre en résistance. Dans ma famille charentaise et poitevine, le "ton" de la voix des hommes était au temps de ma naissance, encore riche et précieux, il portait en lui toute la musique du monde, la musique de la voix que l' on entend "d' avant de naître" . Le patois "Poitou-Saintongeais", le "Parlanjhe", exprimait ma musique de la vie, avec sa résonance propre et intérieure, justifiée par la vie rurale et paysanne, il y avait un pourquoi et il y avait un comment. Donc, la tradition des chants de France, en Ouest et au centre se développait aussi autour de la langue, car la musique première est celle de la parole, celle de l' être intime. La musique lorsqu' elle est originelle, comme elle peut encore s' entendre en Roumanie, est semblable à un tableau ou chaque couleur est signifiance, a sa raison et sa logique. Voici le sens des choses, et leur légitimité. Aujourd' hui, le "sensible" se meurt, pire, il est éradiqué .... et nous assistons à une perte du vivant et de l' humanité de l' expression. Il est bon de vivre les yeux clairs, et de participer à la sauvegarde des richesses humaines, leur langues, leurs chants et musiques, donc en les préservant au mieux intactes, hors mis cela , qui pourrait honnêtement prétendre servir la cause de la différence et de l' authenticité, de la particularité... Je ne rêve absolument pas d' une terre où tout le monde sera gris, fade et tiède, et donc sans réelles différence...! Prendre soin de la différence signifie avant tout être exigeant et très clair sur son travail personnel, sa vie personnelle ... Parents et enfants, chantez ensemble, partagez les beautés de ce monde ou l' on pleure de joie à chaque écoute. Connaissez vous le chant des enfants d' Ukraine, de Russie ou de la méditerranée ? Nous les connaissons, pays par pays, car connaître l' enfance est un vouloir; et nous aimons ces chants originels, nous les chérissons et les écoutons en famille comme on préserve des trésors ; Nous chantons, père et fils, avec nos humbles moyens, même un traditionnel Tatar .... en langue tatare, qui vaut tout l' or du monde ! Car partager et faire savoir signifie donner la vie au patrimoine humain et culturel. Cela rend le vivant à qui de droit, ouvre à la parole des enfants et au témoignage des adultes. C' est mon choix de vie dans une certaine "mixité".... qui m' a amené à porter un regard plus aimant, très aimant sur les musiques du moyen orient, Israël, Liban, Arménie...mais aussi et dans un identique fraternel de "l' autre" et de son expression identitaire estimable ( là réside mon coeur), les musiques des Pays du Maghreb, sans conteste. Soyez acteurs de la vie, et concevez que les enfants qui chantent sont souvent nos maîtres. Alors les rencontres nécessaires au bon déroulement de votre vie se feront, par capillarité, comme les fleurs, "sur terre comme au ciel"... Marchez dans la nature, parcourez vos montagnes et vallées, regardez les fleurs et les plantes endémiques à vos régions, enseignez vous librement, mais surtout chantez, chantez, chantez ! Chanter c' est vivre, on peut chanter en étant asservi, pauvre ou miséreux, dans la joie ou l' affliction totale, car le chant ne connait ni mur ni frontière, le chant est une des clefs de la vie, et de l' amour aussi. Christian Guignard 04-06-2016.
ha ha ja ja - it does sound like the sound track to Shekhar Kapur's 'Elizabeth' or 'Elizabeth the Golden Age'.... lol btw why doesn't Germany do an epic like that on Martin Luther?!?!?!.... very Middle Ages.
@@cripplehawk sorry for my crap German. I thought you were saying that the performance (altho medieval) sounded 'English' not Hungarian... and I thought you were basically saying 'wait this sounds ENGLISH' and I thought ur comment was actually quite apt! (but u were referencing the film - lost in translation) of course I know the English patient - its how I was introduced to Marta as a kid.
József Attila A Dunánál: "A világ vagyok, minden ami volt van, a sok nemzedék mely egymásra tör. A honfoglalók győznek velem holtan, s a meghódoltak kínja meggyötör."
@@MrKA1961 also known as the cimbalom. The man is Kalman Balogh, the first man to get a degree in it at the Hungarian Music University (don't know the exact name).
A megfogalmazott kritikát a CEU-t illetően azt gondolom, hogy magyar népzene magasan felette áll minden politikai megnyílvánulásoknak. Tehát igenis vigye a hírét az előadónak, az országnak, hatalmas népzenei kincseinknek, még akkor is, ha a CEU nekem sincs ínyemre!
While slavery existed much of its support was derived from Islam, Islamic invasions were so huge & brutal that scale of people enslaved from India created an entire race of people called Roma, started in Sindh 8th and 11th century Ghaznavid Invasions of India, an entire mountain range in Afghanistan is named Hindu Kush (Killer of Hindu ) th-cam.com/video/E_4S4sxxI78/w-d-xo.html
Márti !Köszönöm,mindig is a szívem csücske voltál,vagy,leszel!❤❤❤❤❤
Határokon,nyelveken túl,politikán túl ,a zenén,nincs mit hozzá tenni!! ❤
I discovered Marta's voice through Deep Forest song "Marta's song" from the Boheme album and ever since the timber of her pristine voice haunts me!
Márti csodálatos, Kálmán lenyügöző, Sofiába meg szerelmes lettem a gyönyörű zenélésébe.
My hair stands on end listening to this play! OMG! Marta, Sofia, and Kalman all of you are great GREAT artists!
Marta's voice is *GOLD*
Aranyos, tiszta, könnyed, mély és ugyanakkor verőfényes. Azt hiszem "elkötik" a lelkét az egész világnak. Tiszta szívvel köszönjük és köszöntjük kedve s Művésznő! Kérjük ölelje át hiányunkban Művész urat is, Akitől mint Öntől azt látjuk, hogy teljes tisztasággal és alázattal közvetíti a lelkünket.
Love it. She WAS the voice of The English Patient whether you love or hate that film.... I suppose its appropriate that the singer is Hungarian when you think that the main character (although being suspiciously labeled as German then stamped as 'English' by an arrogant British officer) is ACTUALLY Hungarian too. That novel is exquisite! a modern masterpiece! Michael Ondaatje is a genius!
I loved the film. This music was in the film because these were songs the Count Nagy (?) heard sung to him by his Hungarian nanny.
@@ccmarcum wow - how did you come by that info?
@@kapple654 I remember reading this in a review of the film when it first came out.
@@ccmarcum oh wow cool. thanks for that - i never knew. it must be in the michael ondaatji book... i havent read it cover to cover
@@kapple654 My Subaru is so old that I can play CD's in it. I have a collection of Kalman Balogh ones and play them as I drive. My favorite song is the one dedicated to his father,
Csodalatos voice and amazing tribute to our Hungarian folkclore herritage, its was an honor to discover Marta Sebestyen's amazing voice!
Adoro ouvir canções com vozes exóticas e Márta Sebestyén é uma das minhas preferidas.
Enchanted!
Szeretem a Balogh Kálmán cimbalmos zenéjét 🙂
Me too!
Najis Tumenge for your idea Köszönjük szépen az elképzelést🙂
Ez most nagyon tetszik 🙂
Such beautiful thoughts and music
A görög zenész milyen hangszeren játszik? Nagyon kedvelem!!
Márta pedig nagyszerű énekesnő, a cimbalmos is remek!
De jó, szuper :-)))))
What a virag🎉
Jó zene 🙂
Amazing!
Csettintés 🙂
Marta Sebestyen perpétue la fidèle tradition des grands ethnomusicologues de l' Est; Sur les pas de Zoltan Kodaly, elle collecte les chefs-d' oeuvres de la musique populaire, celle du peuple, des humbles, dans une réalité pastorale et rurale....
Une légitimité certaine exhale de ces expressions musicales et vocales, dans une profonde authenticité de présentation, d' interprétation.
Lorsque nous écoutons Marta Sebestyen, nous entrons dans une église du coeur, une église intérieure, un espace de vie intime et juste, vivant et croissant. Rarement, pouvons nous reconnaître une telle évolution dans les prestations musicales de notre monde actuel. Maîtriser son art est déjà une chose superbe, mais maîtriser naturellement, avec simplicité, ce qui rend la maîtrise évolutive, telle une "maternité des arts et traditions", voilà le creuset, le trésor de Marta Sebetyen.
Les concordances musicales entres pays, régions, sont des réalités à mon sens évidentes, et l' on peut aisément, alors que l' on conçoit et comprend entre les lignes, discerner ce que signifie chaque musique, et faire le tour du monde.
Ce qui est semblable nous unit, ce qui est différent signifie et révèle notre identité propre et fondamentale. Un cousinage évident des cultures doit nous faire évoluer dans cette reconnaissance de notre voisin, notre prochain, notre partenaire culturel par delà le temps, notre semblable dans une histoire généralement terrible où chacun est victime. ....et pour ce qui est de notre entendement présent en Europe occidentale, cette fraternité des coutumes devrait nous ouvrir le coeur et l' esprit sur les événements qui bouleversent notre monde d' origine.
Oui, entendre une partie de nos origines communes à travers une tradition moldave ou byzantine, Roumaine ou bulgare, hongroise ou azerbaïdjanaise, voilà une évidence qui m' a toujours habité.
Et pour respecter et honorer ces cultures si proches mais néanmoins particulières et distinctes, les aimer ainsi que leur différences me plaisent , je souhaite qu' elles préservent leurs particularités comme un Joyau au milieu d' un grand feu ! ... (comme le disait Zoltan Kodaly. )
Mais ainsi que la vie est une étonnante aventure, il est des mixités musicales ou de l' être profond qui confinent au merveilleux; Nous le savons tous, et aimons ainsi ces musique de "la vie en mouvement", parfois étrange à nos sens.
Préserver le germe culturel alors qu' il est sain et pourrait - on dire saint, cela est aussi une réalité à préserver.
Préserver les différences, les camailleux de la musique est un éternel ouvrage de jardinier, mais honorer les musiques endémiques et plus inscrites dans l' histoire de l' homme, donc au creuset de sa mémoire, est de notre devoir.
Je crains beaucoup la notion de "musiques du monde", ( telle que nous la voyons évoluer en France), qui, in fine, dessert les traditions plus que tout, et mixte ce qui ne devrait jamais l' être. Préserver les identités, c' est avant tout leur permettre de vivre à chaque époque, dans une contemporanéité de chaque instant, suivant le rythme réel de la vie, et non celle de nos desiderata et pulsions.
Je suis un homme du patrimoine, des arts et métiers, peintre et graveur...et particulièrement dans les métiers de la tradition. Je connais l' histoire, et posséder le savoir permet au regard de rester clair et juste, mais le cœur doit être premier.
L' esprit de l' ethnomusicologue est précis et complexe, il tient de la conscience et du devoir, ensuite des arts et traditions, la volonté des artistes, de l' homme en général, n' est pas de droit divin !.
A l' heure où un dialecte ou langue régionale disparaît chaque jour dans le monde, l' essentiel de la musique du coeur disparaît aussi, et nous devons assurément préserver ce qui peut l' être, car aujourd' hui, vivre musicien ou chanteur, signifie vivre en résistance.
Dans ma famille charentaise et poitevine, le "ton" de la voix des hommes était au temps de ma naissance, encore riche et précieux, il portait en lui toute la musique du monde, la musique de la voix que l' on entend "d' avant de naître" . Le patois "Poitou-Saintongeais", le "Parlanjhe", exprimait ma musique de la vie, avec sa résonance propre et intérieure, justifiée par la vie rurale et paysanne, il y avait un pourquoi et il y avait un comment.
Donc, la tradition des chants de France, en Ouest et au centre se développait aussi autour de la langue, car la musique première est celle de la parole, celle de l' être intime.
La musique lorsqu' elle est originelle, comme elle peut encore s' entendre en Roumanie, est semblable à un tableau ou chaque couleur est signifiance, a sa raison et sa logique. Voici le sens des choses, et leur légitimité.
Aujourd' hui, le "sensible" se meurt, pire, il est éradiqué .... et nous assistons à une perte du vivant et de l' humanité de l' expression.
Il est bon de vivre les yeux clairs, et de participer à la sauvegarde des richesses humaines, leur langues, leurs chants et musiques, donc en les préservant au mieux intactes, hors mis cela , qui pourrait honnêtement prétendre servir la cause de la différence et de l' authenticité, de la particularité...
Je ne rêve absolument pas d' une terre où tout le monde sera gris, fade et tiède, et donc sans réelles différence...!
Prendre soin de la différence signifie avant tout être exigeant et très clair sur son travail personnel, sa vie personnelle ...
Parents et enfants, chantez ensemble, partagez les beautés de ce monde ou l' on pleure de joie à chaque écoute.
Connaissez vous le chant des enfants d' Ukraine, de Russie ou de la méditerranée ?
Nous les connaissons, pays par pays, car connaître l' enfance est un vouloir; et nous aimons ces chants originels, nous les chérissons et les écoutons en famille comme on préserve des trésors ;
Nous chantons, père et fils, avec nos humbles moyens, même un traditionnel Tatar .... en langue tatare, qui vaut tout l' or du monde ! Car partager et faire savoir signifie donner la vie au patrimoine humain et culturel. Cela rend le vivant à qui de droit, ouvre à la parole des enfants et au témoignage des adultes.
C' est mon choix de vie dans une certaine "mixité".... qui m' a amené à porter un regard plus aimant, très aimant sur les musiques du moyen orient, Israël, Liban, Arménie...mais aussi et dans un identique fraternel de "l' autre" et de son expression identitaire estimable ( là réside mon coeur), les musiques des Pays du Maghreb, sans conteste.
Soyez acteurs de la vie, et concevez que les enfants qui chantent sont souvent nos maîtres.
Alors les rencontres nécessaires au bon déroulement de votre vie se feront, par capillarité, comme les fleurs, "sur terre comme au ciel"...
Marchez dans la nature, parcourez vos montagnes et vallées, regardez les fleurs et les plantes endémiques à vos régions, enseignez vous librement, mais surtout chantez, chantez, chantez !
Chanter c' est vivre, on peut chanter en étant asservi, pauvre ou miséreux, dans la joie ou l' affliction totale, car le chant ne connait ni mur ni frontière, le chant est une des clefs de la vie, et de l' amour aussi.
Christian Guignard 04-06-2016.
Excellente contribution.
Merci, bien amicalement .
wow, just heard Marta on a radio 4 program first time yesterday.....now going to find out more of her work.
Hallelujah 🙂
Taps mindenkinek 🙂
Kanta 🙂
Csörgődob 🙂
*"DAS IST EIN ENGLANDER!!!!!"*
First thing to come to mind when I hear her sing..
ha ha ja ja - it does sound like the sound track to Shekhar Kapur's 'Elizabeth' or 'Elizabeth the Golden Age'.... lol btw why doesn't Germany do an epic like that on Martin Luther?!?!?!.... very Middle Ages.
@@kapple654 I was referring to this.
Marta Sebestyen did the humming (composed by Gabriel Yared)
th-cam.com/video/fIv0-59wlkE/w-d-xo.html
go to 3:24
@@cripplehawk sorry for my crap German. I thought you were saying that the performance (altho medieval) sounded 'English' not Hungarian... and I thought you were basically saying 'wait this sounds ENGLISH' and I thought ur comment was actually quite apt! (but u were referencing the film - lost in translation) of course I know the English patient - its how I was introduced to Marta as a kid.
József Attila A Dunánál: "A világ vagyok, minden ami volt van, a sok nemzedék mely egymásra tör. A honfoglalók győznek velem holtan, s a meghódoltak kínja meggyötör."
Ez az...
Somebody knows which is the name of instrument plays the man of the right?
Hammered dulcimer.
Cimbalom
@@MrKA1961 also known as the cimbalom. The man is Kalman Balogh, the first man to get a degree in it at the Hungarian Music University (don't know the exact name).
A megfogalmazott kritikát a CEU-t illetően azt gondolom, hogy magyar népzene magasan felette áll minden politikai megnyílvánulásoknak. Tehát igenis vigye a hírét az előadónak, az országnak, hatalmas népzenei kincseinknek, még akkor is, ha a CEU nekem sincs ínyemre!
Samo piękno! Wspaniała artystka! Chociaż nic nie rozumiem!
UAU....
While slavery existed much of its support was derived from Islam, Islamic invasions were so huge & brutal that scale of people enslaved from India created an entire race of people called Roma, started in Sindh 8th and 11th century Ghaznavid Invasions of India, an entire mountain range in Afghanistan is named Hindu Kush (Killer of Hindu ) th-cam.com/video/E_4S4sxxI78/w-d-xo.html
Nekem túl halk így a cimbalom 🙂
Bálint versei mindig élnek . Nem kell hozzá dal. Sem más nyelv . Ő egyszerü és magyar. Senki más nincs magyarabb. Az ő nyelvezete az érvényes.
❤
Ezeknek hiába beszél...dalol. ugyanolyan érzéketlenek, mint amikor engedték megőlni a hazámat.
Kiknek?
Hihetetlen milyen szépen beszél. De azért Ceu. Lelombozó.Az árulásnak nincs határa?
Bocsánat annyira nem tetszik a dal szövege, de lehet hogy csak én értem rosszul 🙂
Ha magyar vagy,vagy csak határokon túli,érthetnéd!
Hallgasd a zenét és az éneket!Ha nem tetszik,akkor nem kötelelező!😂😂
A népdal,zene attól szép,hogy sok varációja él a mai napig ,és remékem még nagyonon sokáig
❤❤❤❤❤❤
Márti meddig süllyedsz? csak úgy a te, lelkileg?
ugyan-ugyan
hátha ragad rájuk valami a koszon kívül is ... ne adjuk fel! :-DD
azonkívül jól fizetnek és azt IGENIS megérdemli !!!!!
Akkora tahó vagy, hogy a BNV külös standon pénzért kéne mutogatni!