Спасибо вам за сохранение культуры эрзян. Мои предки по отцу, все говорили на этом языке. Но отец в молодости уехал из родных мест и языковая связь прервалась. Если он ещё понимает, что говорят. То мы его дети уже не понимаем. Когда раньше мы в детстве приезжали к деду и бабушке, то мы с большим любопытством слушали, как между собой они общались на эрзянском. Для нас это было что-то то необыкновенное, загадочное. С тех пор прошло 20 лет,как нет в живых моих дорогих стариков. Царствие им Небесное! В тех краях я больше не бываю. Но дорогой памятью о них остаётся язык, который я с замиранием сердца слушаю. И эти песни уносят меня в детство. Спасибо вам ребята, за память!!!
Дед мой и бабушка эрзя.дубенский район село кабево.в семье разговаривали по русски. Правда иногда дед с бабушкой ругались по мордовски) вот Я сейчас смотрю этот ролик и детство вспоминаю мордовские слова знакомые)
Я мордвин ,но всю жизнь провел в Москве
Но таким как вы ребятам пожимаю руки
Живи вечно народ эрзя !!!!!!
Отличный фильм! И крутецкая музыка!!!
Паро тев тейдят, поклон тыненк!
Классно поют! Молодцы!!!
Давайте любить Бога и он нас любя поможет сохранить то прекрасное что есть в нас,от худого же,от сранимся.Эрзянь Кель был,есть и будет сюкпря покш.
Спасибо вам за сохранение культуры эрзян. Мои предки по отцу, все говорили на этом языке. Но отец в молодости уехал из родных мест и языковая связь прервалась. Если он ещё понимает, что говорят. То мы его дети уже не понимаем. Когда раньше мы в детстве приезжали к деду и бабушке, то мы с большим любопытством слушали, как между собой они общались на эрзянском. Для нас это было что-то то необыкновенное, загадочное. С тех пор прошло 20 лет,как нет в живых моих дорогих стариков. Царствие им Небесное! В тех краях я больше не бываю. Но дорогой памятью о них остаётся язык, который я с замиранием сердца слушаю. И эти песни уносят меня в детство. Спасибо вам ребята, за память!!!
Мне хотелось бы узнать,с какого района и села были ваши родители?
Очень понравилось ваше пение!👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍
ПРОСТО СУУУПЕР!! ПЕК ПАРО!!!!!!
Дед мой и бабушка эрзя.дубенский район село кабево.в семье разговаривали по русски. Правда иногда дед с бабушкой ругались по мордовски) вот Я сейчас смотрю этот ролик и детство вспоминаю мордовские слова знакомые)
Родился в Мордовии,было мне 3месяца и переехали родители в Горький Язык понимаю и езжу на любимую Родину
Пек мельцпаросан, неия Сабанцвеленть. Те велесэнть пек вечкельть весе шкатнестэ морсеманть. Кенярдан, что ули фольклорной ансамбля, кезэрень моронь ванстыцят. Кадык пингеде пингес эри тиринь келесь, тирень велесь, тирень морось! Александр Андреевич, сюкпря, паро тевенк кис! Салмова Н,В.
Сюкпря паро валонк кис!!!
Cупер отличный документальный фильм!!!!
Спасибо за отзыв!!!
Когда вот говорят я понимаю спасибо мои предки говорили на о , а предки мужа говорили на а. А оказалось есть ещё и э
Мон чачынь и эринь ошсо кортамо а маштан эрзякс. Монь айкакшим ачарькодить овсе
Паро мельсэ ванныя фильманть. Виде, эрзянь морось эри. Кода эри эрзянь келесь?
вейке кавто колмо ниле вете кото сисем кавксо!
Перевод:один,два,три, четыре,пять,шесть,семь, восемь.
7:25
Мон эрзян,эрян саранской ошсо,ялатеке кулсонынь паро мельсэ эрзякс кортыцятнень,конат лия райононь,кортыть минек ладсо,мон Ичалковской райононь
Сюкпря фильманть теицятненеь ды ветицятненень.
Арсян тенст шумбрачить ды кувака пинге.
интересное у них произношение. шепелявые сь, зь. очень твердое ч. да и переход "в" в ў. это везде так?