선생님 애니를 보다보면, だろ가 나오는데 예를들면 当たり前だろ! 당연하잖아! 여기서 だろう와 だろ는 같은건가요? 그리고 ' ~잖아' 라고 해석이 되던데, 당연하지->당연하잖아 이렇게 이해해야 될까요? 보통 'だろ'가 '~~잖아' 로 해석되더라구요. 그리고 선생님, 날씨가 엄~~청 추워요. 진짜 장난 아니에요.. 이제 봄 가을은 없고 여름 겨울만 있는 것 같아요. 내일은 완전 겨울 날씨가 될거라는데... 감기 조심하세요!
똑같은데 장음의 유무 차이입니다~ 장음이 표준이지만 생략하는 거죠. でしょう / だろう 모두 기본 뜻이 2개씩인데 1. 당연하죠? / 당연하지? 2. 당연하겠죠. / 당연하겠지. 다만 だろう는 짜증을 섞을 수가 있어서 이 경우 '~잖아'라고 의역할 수 있어요. 한국어가 이런 류의 표현이 다양해서 ㅎㅎ 포인트를 잘 짚으셨네요!^^ 앗 마침 운동하러 나갔다가 넘 추워서 돌아왔는데 ㅎㅎㅎㅎ 감사합니다!! 따숩한 밤 되세요~
@@eunjijungjapan 선생님 답글을 보고나면 마음이 굉장히 편안해져요^^ 요즘은요! 일어나서 제일 먼저 하는 일이 일본어 공부부터! 잘때는, 다 알아듣지는 못해도 무조건 애니 틀어놓고 자는 일이 일상이 되어버린^^ 저..더 열심히 공부할게요! 오늘 편안한 밤 되세요. 항상 감사합니다💛🧡❤
앗 오랜만에 들어보니 낯선 목소리네요. ㅎㅎㅎ 이때 목소리가 너무 낮다고 어느 구독자분이 지적했던 적도 있는데 ㅎㅎㅎㅎ 자리에서 일어서서 녹음하라고 ㅎㅎㅎ 역시 사람마다 취향이 있나봅니다~ 질문에 대해서는... 넵 비슷해서 편한 것을 선택하시면 됩니다. 화자가 억양으로 뉘앙스를 더 줄 수도 있는 부분이기도 해요. 다만 ですよね는 완벽한 구어체입니다. 비지니스나 서류상으로는 적합하지 않아요. 아무래도 일본어는 공부할수록 한국어로 번역되지 않는 것들이 많아서 영상 콘텐츠를 많이 보면서 스스로 뉘앙스를 파악하는 게 필요해요~
감사합니다❤
감사합니다! 많이 배웠습니다 ㅎㅎ
銀志💞先生の最高です💙
선생님 애니를 보다보면,
だろ가 나오는데 예를들면 当たり前だろ! 당연하잖아!
여기서 だろう와 だろ는 같은건가요?
그리고 ' ~잖아' 라고 해석이 되던데,
당연하지->당연하잖아 이렇게 이해해야 될까요?
보통 'だろ'가 '~~잖아' 로 해석되더라구요.
그리고 선생님,
날씨가 엄~~청 추워요. 진짜 장난 아니에요..
이제 봄 가을은 없고 여름 겨울만 있는 것 같아요.
내일은 완전 겨울 날씨가 될거라는데...
감기 조심하세요!
똑같은데 장음의 유무 차이입니다~
장음이 표준이지만 생략하는 거죠.
でしょう / だろう 모두 기본 뜻이 2개씩인데
1. 당연하죠? / 당연하지?
2. 당연하겠죠. / 당연하겠지.
다만 だろう는 짜증을 섞을 수가 있어서
이 경우 '~잖아'라고 의역할 수 있어요.
한국어가 이런 류의 표현이 다양해서 ㅎㅎ
포인트를 잘 짚으셨네요!^^
앗 마침 운동하러 나갔다가 넘 추워서 돌아왔는데 ㅎㅎㅎㅎ 감사합니다!! 따숩한 밤 되세요~
@@eunjijungjapan 선생님 답글을 보고나면 마음이 굉장히 편안해져요^^
요즘은요!
일어나서 제일 먼저 하는 일이 일본어 공부부터!
잘때는,
다 알아듣지는 못해도 무조건 애니 틀어놓고 자는 일이 일상이 되어버린^^
저..더 열심히 공부할게요!
오늘 편안한 밤 되세요.
항상 감사합니다💛🧡❤
머리 좋아보이네..에서 頭よさそう로 끝나는지요?
~そうだ로 배웠는데 そう뒤에 뭔가 붙여야 할 것 같은 느낌이 드는건 아직 공부가 부족해서이겠죠?ㅠ
둘 다 가능해요~
다만 회화에서는 だ를 빼고
부드럽게 사용하시면 됩니다!
조금씩 꾸준히 열심히 하겠습니다.
감사합니다. 항상
선생님 '귀엽다고 말해 줘'를 '可愛いと言ってくれて'가 아니라 왜 '可愛いと言ってくれ'인가요??
복습하고 있는데 뭔가 놓친 게 있나 싶어서 계속 고민하다가 결국 해결 못하고 질문 드려요 ㅠㅠ
이건 명령형이에요 ㅎㅎて형을 쓰면 '말해줘서~'가 됩니다.
아래 영상 참고해주세요~
th-cam.com/video/WFk_mNQXq1A/w-d-xo.html
@@eunjijungjapan くれる는 2그룹 동사라 くれろ가 되어야 하지 않나요??
앗 이거는 관용적인 변화니 헷갈릴 수 있겠네요 ㅠㅜ 벗뜨 받아들여주세요 ㅠㅜ
くれろ는 과거에는 사용되었으나 현대에 이르러서는 사라졌습니다~
@@eunjijungjapan 뭔가 놓친게 있나 했는데 관용적이군요 휴~ 답변 항상 감사드립니당 ㅎㅎ!!!
어라 어제 여기까지 하고 댓글 달았는데 안 달렸나 보네용 오늘 39강부터 다시 가보겠습니다 ㅎ
そうだ 기억이 안나서 다시 복습하러 갑니당 .. ㅋ
😂 감사합니다
あきらめる 포기하다
음..역시 이시절 선생님 목소리가 더 좋은듯..아 지금 목소리도 나쁘다는건 아닙니다; ㅎㅎ 각설하고..でしょう와 ですよね가 좀 헷갈립니다. 둘다 그렇죠? 그런거죠? 이런 의미잖아요 어떤채널에서는 취향에 따라 쓰고싶은거 쓰면 된다던데..그래도 되나요?
앗 오랜만에 들어보니 낯선 목소리네요. ㅎㅎㅎ 이때 목소리가 너무 낮다고 어느 구독자분이 지적했던 적도 있는데 ㅎㅎㅎㅎ 자리에서 일어서서 녹음하라고 ㅎㅎㅎ
역시 사람마다 취향이 있나봅니다~
질문에 대해서는... 넵 비슷해서 편한 것을 선택하시면 됩니다. 화자가 억양으로 뉘앙스를 더 줄 수도 있는 부분이기도 해요.
다만 ですよね는 완벽한 구어체입니다. 비지니스나 서류상으로는 적합하지 않아요.
아무래도 일본어는 공부할수록 한국어로 번역되지 않는 것들이 많아서 영상 콘텐츠를 많이 보면서 스스로 뉘앙스를 파악하는 게 필요해요~
朴さんなら、たぶん今寝ているでしょう。
朴さんなら、多分今寝ているだろう。
心配しないでください。いつか上手になるでしょう。
心配なさいで。いつか上手になるだろう。
諦めないでください。いつか速くなるでしょう。
諦めないで。いつか速くなるだろう。
スズキさんも肉が好きでしょう? 鈴木さんも肉が好きだろう?
肉ならみんな好きでしょう。 肉ならみんな好きだろう。
私、可愛いでしょう? 可愛いだと言ってください。
私、可愛いだろう? 可愛いだと言ってくれ。
YBMに来る前に日本語を勉強したでしょう?
YBMに来る前に日本語を勉強しただろう?
あの人、日本語が上手でしょう? 頭がよさそうですね。
あの人、日本語が上手だろう? 頭がよさそう。