Sau khi nghe em hát, tôi đã tìm nghe bản gốc và các bản cover khác. Nhưng thật sự không có bản nào có thể làm rung động trái tim tôi như bản của Tống Á Hiên. Giọng em trong trẻo, mang nét ngây thơ của trẻ con nhưng lại hát về những câu từ cô độc. Ai bảo trẻ con thì không biết cô đơn? Tôi luôn nghĩ rằng chính trẻ con mới có thể cảm nhận được toàn vẹn nhất thế nào là cô đơn.
Đúng vậy, vì thế mình cũng có cảm nhận như vậy khi nghe Chim trong lồng của Tiểu Khải thể hiện lúc bé, em hát với tình cảm cô đơn khi bạn bè rời xa hết.
em hat hay qua đj , nghe em hat ma ko thay chan . chj cung mo uoc giong em la lam mot thien tai ca nhac nua , chj cung thich hat lam , ma hat ko hay bang em . co gang len nhe A Hien hay buoc theo tren con đuong mo uoc cua mjnh .😘😊☺😉 .....Yeu cac tieu bao boi TF nhieu lam 😘😘😘
夜空中最亮的星 Yèkōng zhōng zuì liàng de xīng 能否听清 Néng fǒu tīng qīng Oh, the brightest star in the sky! Can you hear clearly, 那仰望的人 Nà yǎngwàng de rén 心底的孤独和叹息 Xīndǐ de gūdú hé tànxí The endless sighs from lonely souls looking up. 夜空中最亮的星 yèkōng zhōng zuì liàng de xīng 能否记起 néng fǒu jì qǐ Will the brightest star in the night sky recall, 曾与我同行 céng yǔ wǒ tóngxíng 消失在风里的身影 xiāoshī zài fēng lǐ de shēnyǐng My companion, whose shadow melt into the wind. 我祈祷拥有一颗透明的心灵 Wǒ qídǎo yǒngyǒu yī kē tòumíng de xīnlíng 和会流泪的眼睛 Hé huì liúlèi de yǎnjīng I pray for a clear conscience with tears on my eyes, 给我再去相信的勇气 Gěi wǒ zài qù xiāngxìn de yǒngqì 越过谎言去拥抱你 Yuèguò huǎngyán qù yǒngbào nǐ Find the strength to embrace you, pretending nothing's wrong. 每当我找不到存在的意义 Měi dāng wǒ zhǎo bù dào cúnzài de yìyì 每当我迷失在黑夜里 Měi dāng wǒ míshī zài hēiyè lǐ Whenever I am lost in darkness and fail to find the meaning of life, 夜空中最亮的星 Yèkōng zhōng zuì liàng de xīng 请指引我靠近你 Qǐng zhǐyǐn wǒ kàojìn nǐ Oh, the brightest star guide me towards you! 夜空中最亮的星 Yèkōng zhōng zuì liàng de xīng 是否知道 Shìfǒu zhīdào Dear brightest star in the sky do you know, 那曾与我同心的身影 Nà céng yǔ wǒ tóngxīn de shēnyǐng 如今在哪里 Rújīn zài nǎlǐ Where art thou, shadow that enjoins two hearts. 夜空中最亮的星 Yèkōng zhōng zuì liàng de xīng 是否在意 Shìfǒu zàiyì Oh brightest star in the sky do you really care, 是等太阳升起 Shì děng tàiyáng shēng qǐ 还是意外先来临 Háishì yìwài xiān láilín Whether the sun rises first or misfortune arrives. 我宁愿所有痛苦都留在心里 Wǒ nìngyuàn suǒyǒu tòngkǔ dōuliú zài xīnlǐ 也不愿忘记你的眼睛 Yě bù yuàn wàngjì nǐ de yǎnjīng Much rather hide the sorrow in my heart, than to forget the look of your eyes, 给我再去相信的勇气 Gěi wǒ zài qù xiāngxìn de yǒngqì 越过谎言去拥抱你 Yuèguò huǎngyán qù yǒngbào nǐ Find the strength to embrace you, pretending nothing's wrong. 每当我找不到存在的意义 Měi dāng wǒ zhǎo bù dào cúnzài de yìyì 每当我迷失在黑夜里 Měi dāng wǒ míshī zài hēiyè lǐ Whenever I am lost in darkness and fail to find the meaning of life, 夜空中最亮的星 Yèkōng zhōng zuì liàng de xīng 请照亮我前行 Qǐng zhào liàng wǒ qián xíng Oh brightest star in the night sky, please shine the path towards you.
@@battlecorner66 hồi mình học tiểu học lúc đó chương trình này được dịch tên là lớp học âm nhạc nhưng bây giờ vì bản quyền nên xóa đi rồi. Nhưng Let' sing kids thì vẫn còn đó bạn vào tìm thử mà xem 2 chương trình khác hẳn nhau mà
Sau khi nghe em hát, tôi đã tìm nghe bản gốc và các bản cover khác. Nhưng thật sự không có bản nào có thể làm rung động trái tim tôi như bản của Tống Á Hiên. Giọng em trong trẻo, mang nét ngây thơ của trẻ con nhưng lại hát về những câu từ cô độc. Ai bảo trẻ con thì không biết cô đơn? Tôi luôn nghĩ rằng chính trẻ con mới có thể cảm nhận được toàn vẹn nhất thế nào là cô đơn.
Đúng vậy, vì thế mình cũng có cảm nhận như vậy khi nghe Chim trong lồng của Tiểu Khải thể hiện lúc bé, em hát với tình cảm cô đơn khi bạn bè rời xa hết.
Chào mừng em đã gia nhập vào Gia Tộc lầy lội 😂👏
Giọng hát hay biểu cảm , phong cách thể hiện khoáng đạt cuốn hút . Tống á Hiên hát bài này vẫn là số 1 , khẩu hình đẹp sáng bừng sân khấu
Vẫn thích bản này nhất, cảm động đến muốn khóc, phải chăng điều là người cô độc?
Mặc dù biết đến bản cover này của Tống Á Hiên muộn nhg nó đã động đến tim mk thật sự
Gio be lon roi. Hat tot len👍❤
Giờ nghe lại, khi chưa vỡ giọng thì giọng trong, vỡ giọng rồi thì ấm, lúc nào cũng thích
2018 rồi vẫn nghiện bài này của Hiên nhi...hát thật sự rất hay 😘
Ko hiểu vì sao mà mỗi khi nghe bài này nc mắt cứ trực trào ra. Rồi sau đó ngồi khóc luôn. Kì lạ thật
em hat hay qua đj , nghe em hat ma ko thay chan .
chj cung mo uoc giong em la lam mot thien tai ca nhac nua , chj cung thich hat lam , ma hat ko hay bang em .
co gang len nhe A Hien hay buoc theo tren con đuong mo uoc cua mjnh .😘😊☺😉 .....Yeu cac tieu bao boi TF nhieu lam 😘😘😘
Nhắm mắt và đeo tai nghe bài hát này ôi thật tuyệt vời
Giọng trong với ấm ghê á 👍 ❤Tống Á Hiên❤
Mình nghe mấy lần mà lần nào cũng nổi da gà
Đây là bản hay nhất mà mình được nghe, e hát rất hay rất truyền cảm,
Giọng hát này trong trẻo và thanh thuần biết bao
nghe bài này bit bao người hát những vẫn thích nghe soái ca này hat phải nói quá hay
Huyen Thach me too
Mình cũng thấy e ấy hát hay hơn mấy ca sĩ lớn lun
Nghe cả tối mà ko chán mới ghê chứ . Em nó hát bài này hay nhất theo ý kiến cá nhân là vậy , còn hay hơn cả Trương Kiệt ở bản gốc :)
Phương Nguyên mình cũng thấy vậy, e nó hát nge sao tình cảm vô bờ lun ấy
Chắc do cảm nhận mỗi người chứ e nghe TK vẫn hay hơn ~~
Ver của Jason có phải là bản gốc đâu bạn :))
Mk thấy hay hơn hay ko thì tùy thuộc vào mỗi người, còn bản gốc của bài này là của Escape Plan, bản của Trương Kiệt là có cải biên rồi
Bản gốc không phải của Trương Kiệt nhé 😃
Nghe bé hát hoài luôn... vẫn thấy hay nhất
hay rất hay ỏ đàng khác đi sâu vào lòng người
Bài này thật sự rất hay. Giai điệu nghe rất bắt tai luôn
Nghe đi nghe lại vẫn kg chán 😊😊
hat hay wa e oi, co len doi may dep hut hon
Hay qua di
2021 rồi vẫn nghe bài này của Hiên ca ❤
Hiện h vẫn còn nghe ✋
Cậu bé ngày nào giờ đã lớn rồi :))
Dì uyên của mình nghe blip này rồi . Nói là bạn này đẹp trai . Dì uyên mình mê trai lắm . 😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂
Nghe lại vẫn hay
2021 mọi thứ thật khó khăn, nghe bài hát này thật an ủi được phần nào!! Cám ơn!
Nhìn rất giống tiểu mĩ nam tôi thấy hoa vàng trên cỏ xanh của mình nhưng mình vẫn thích cậu bé của mình hơn
Có ai biết đến bài hát này từ phim bạn học 200 triệu tuổi như tôi hông 😁
tui thấy bà giám khảo rất đẹp a
Ngôi sao sáng nhất trong bầu trời đêm... 😊
Đến giờ vẫn mê bài này quá
Động lực mình học. Tiếng trung
Thằng bé đẹp trai dữ
Đúng thế ạ, cơ mà bây giờ thì biến thành một chú thằn lằn bự mất rồi😊
Đôi mắt lạnh lùng quá
Nhưng giờ thì ...
giọng nghe trong ghê
đôi mắt đẹp.
Hút hồn tui rùi
My angel ^^
Hay🤭😍
Tôi thích ánh mắt của cậu ta lúc bây giờ thật sự...
Nghe nổi da gà luôn❤
Sao lại nổi da gà ạ ??
bài này hay ghê >"
Yèkōng zhōng zuì liàng de xīng
néng fǒu tīng qīng
nà yǎngwàng de rén xīndǐ de gūdú hé tànxí
oh yèkōng zhōng zuì liàng de xīng
néng fǒu jì qǐ
céng yǔ wǒ tóngxíng xiāoshī zài fēng lǐ de shēnyǐng
wǒ qídǎo yǒngyǒu yī kē tòumíng de xīnlíng
hé huì liúlèi de yǎnjīng
gěi wǒ zài qù xiāngxìn de yǒngqì
yuèguò huǎngyán qù yǒngbào nǐ
Yèkōng zhōng zuì liàng de xīng
shìfǒu zhīdào
céng yǔ wǒ tóngxíng de shēnyǐng rújīn zài nǎlǐ
wǒ nìngyuàn suǒyǒu tòngkǔ dōuliú zài xīnlǐ
yě bù yong wàng jìa nǐ de yǎnjīng
gěi wǒ zài qù xiāngxìn de yǒngqì
yuèguò huǎngyán qù yǒngbào nǐ
měi dāng wǒ zhǎo bù dào cúnzài de yìyì
měi dāng wǒ míshī na hēiyè lǐ oh~
yèkōng zhōng zuì liàng de xīng
oh qǐng zhào liàng wǒ qián xíng
yèkōng zhōng zuì liàng de xīng
bảo bối hồi nhỏ soái ca ghê:>
Hay quá, nghe rất dễ ngủ 🥰😴
Lâu rồi mới nghe lại ♥
夜空中最亮的星
Yèkōng zhōng zuì liàng de xīng
能否听清
Néng fǒu tīng qīng
Oh, the brightest star in the sky! Can you hear clearly,
那仰望的人
Nà yǎngwàng de rén
心底的孤独和叹息
Xīndǐ de gūdú hé tànxí
The endless sighs from lonely souls looking up.
夜空中最亮的星
yèkōng zhōng zuì liàng de xīng
能否记起
néng fǒu jì qǐ
Will the brightest star in the night sky recall,
曾与我同行
céng yǔ wǒ tóngxíng
消失在风里的身影
xiāoshī zài fēng lǐ de shēnyǐng
My companion, whose shadow melt into the wind.
我祈祷拥有一颗透明的心灵
Wǒ qídǎo yǒngyǒu yī kē tòumíng de xīnlíng
和会流泪的眼睛
Hé huì liúlèi de yǎnjīng
I pray for a clear conscience with tears on my eyes,
给我再去相信的勇气
Gěi wǒ zài qù xiāngxìn de yǒngqì
越过谎言去拥抱你
Yuèguò huǎngyán qù yǒngbào nǐ
Find the strength to embrace you, pretending nothing's wrong.
每当我找不到存在的意义
Měi dāng wǒ zhǎo bù dào cúnzài de yìyì
每当我迷失在黑夜里
Měi dāng wǒ míshī zài hēiyè lǐ
Whenever I am lost in darkness and fail to find the meaning of life,
夜空中最亮的星
Yèkōng zhōng zuì liàng de xīng
请指引我靠近你
Qǐng zhǐyǐn wǒ kàojìn nǐ
Oh, the brightest star guide me towards you!
夜空中最亮的星
Yèkōng zhōng zuì liàng de xīng
是否知道
Shìfǒu zhīdào
Dear brightest star in the sky do you know,
那曾与我同心的身影
Nà céng yǔ wǒ tóngxīn de shēnyǐng
如今在哪里
Rújīn zài nǎlǐ
Where art thou, shadow that enjoins two hearts.
夜空中最亮的星
Yèkōng zhōng zuì liàng de xīng
是否在意
Shìfǒu zàiyì
Oh brightest star in the sky do you really care,
是等太阳升起
Shì děng tàiyáng shēng qǐ
还是意外先来临
Háishì yìwài xiān láilín
Whether the sun rises first or misfortune arrives.
我宁愿所有痛苦都留在心里
Wǒ nìngyuàn suǒyǒu tòngkǔ dōuliú zài xīnlǐ
也不愿忘记你的眼睛
Yě bù yuàn wàngjì nǐ de yǎnjīng
Much rather hide the sorrow in my heart, than to forget the look of your eyes,
给我再去相信的勇气
Gěi wǒ zài qù xiāngxìn de yǒngqì
越过谎言去拥抱你
Yuèguò huǎngyán qù yǒngbào nǐ
Find the strength to embrace you, pretending nothing's wrong.
每当我找不到存在的意义
Měi dāng wǒ zhǎo bù dào cúnzài de yìyì
每当我迷失在黑夜里
Měi dāng wǒ míshī zài hēiyè lǐ
Whenever I am lost in darkness and fail to find the meaning of life,
夜空中最亮的星
Yèkōng zhōng zuì liàng de xīng
请照亮我前行
Qǐng zhào liàng wǒ qián xíng
Oh brightest star in the night sky, please shine the path towards you.
Đôi mắt của em ấy là đôi mắt ngấn lệ
Mọi người vào nghe bài này của Tống Á Hiên hát lúc lớn này th-cam.com/video/Fx1ETB9F0Jc/w-d-xo.html dù lớn hay bé đều da diết hết
2023 r haizzz ☺
Đẹp zai mà còn hát hay
Yèkōng zhōng zuì liàng de xīng
néng fǒu tīng qīng
nà yǎngwàng de rén xīndǐ
de gūdú hé tànxí
oh yèkōng zhōng zuì liàng de xīng
néng fǒu jì qǐ
céng yǔ wǒ tóngxíng
xiāoshī zài fēng lǐ de shēnyǐng
wǒ qídǎo yǒngyǒu yī kē tòumíng de xīnlíng
hé huì liúlèi de yǎnjīng
gěi wǒ zài qù xiāngxìn de yǒngqì
yuèguò huǎngyán qù yǒngbào nǐ
Yèkōng zhōng zuì liàng dexīng
shìfǒu zhīdào
céng yǔ wǒ tóngxíng de shēnyǐng rújīn zài nǎlǐ
wǒ nìngyuàn suǒyǒu tòngkǔdōuliú zài xīnlǐ
yě bù yong wàng jìa nǐ deyǎnjīng
gěi wǒ zài qù xiāngxìn de yǒngqì
yuèguò huǎngyán qù yǒngbào nǐ
měi dāng wǒ zhǎo bù lào cúnzài de yìyì
měi dāng wǒ míshī na hēiyè lǐ oh~
yèkōng zhōng zuì liàng dexīng
oh qǐng zhào liàng wǒ qiánxíng
yèkōng zhōng zuì liàng dexīng
Nhìn bé cưng quá. Cho mình hỏi chương trình gì đây nhỉ
Diệp Nguyễn Thị Ngọc học viện âm nhạc đó bạn
Hồi nhỏ thì lạnh lùng dừ thì nghịch như dặc
Ad dịch bài Hoa hồng thép của em này được không?
khúc lên cao nghe nổi cả da gà
Ko hỏa người nước của tớ
...
vẫn thích bản gốc hơn
Mình thì bản cover hay hon
Chương trình j vậy
Master class 2016
Bây h hiên bn tuổi nhỉ
Hiên sn 2004 nhé bạn
Ai có thể cho em xin tên chương trình này được không ạ ?
Giang Hoàng Let’s Sing Kids
@@battlecorner66 ko phải let's sing kids đâu ạ
@@vunguyeninh9813 Chứ chương trình gì vậy bạn?
@@battlecorner66 hồi mình học tiểu học lúc đó chương trình này được dịch tên là lớp học âm nhạc nhưng bây giờ vì bản quyền nên xóa đi rồi. Nhưng Let' sing kids thì vẫn còn đó bạn vào tìm thử mà xem 2 chương trình khác hẳn nhau mà
@@vunguyeninh9813 Uk. Thanks bạn :)
Cho
Xau the nay mak tieu soai ca a???Ko co cua,chua vo giong mak bay dat highnote !!!!KHINH
Minh Khuê Phạm Hoàng hơn mày là được rồi😌 nít ranh bày đặt soi xét ngừi ta🙄
Mắc cười quá hà , nhìn lại kĩ đê, xấu và đẹp là hai chữ hoàn toàn khác nhau đấy bạn ạ :^]
Nghe xong tao hú hồn suýt rớt l** ra
Như thế này là xấu thì thế nào mới là đẹp nhỉ
Định nghĩa đẹp của bạn là thế nào? Như bạn là đẹp hay sao?