[Vietsub - Pinyin] Nói Xa Là Xa - (Viên Á Duy)|说散就散 (袁娅维)
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 8 ก.ย. 2024
- Nói Xa Là Xa - (Viên Á Duy)
说散就散 (袁娅维)
***Disclaimer: I do not own this song and/or the image showing in this clip. All rights belong to its respectful owners
***The copyrights of the songs, background pictures and videos belong to the singer, the music company and the artist. If the copyright owner thinks this video has copyright issues, please contact me and I will delete the video completely. Thank you!
Contact me: Roseinrain.R@gmail.com - เพลง
Ngày đầu tiên của năm mới, nghe những giai điệu chia ly nhưng lòng cảm thấy thật trống rỗng! Chúc mn một năm mới bình an!
thích phong cách thiết kế video này của bạn . chọn hình rất đẹp rất hợp. thiết kế màu hình ảnh , màu chữ đơn giản tĩnh lược , tinh tế ăn nhập vào nhau .
cám ơn bạn!
cám ơn bạn!
Nghe đau vch 😢 xem FMV của cp yêu thích rồi qua đây, nay là mùng 4 Tết, mong tương lai họ vẫn vui vẻ cạnh nhau 😭 丞廷
Hay quá ad
Bào yī bào jìu dàng zùo cóng meiyó̌u zài yīqǐ
Hǎobù hǎo yào jiěshì dōu yǐjīng láibují
Sùanle ba wǒ fùchūgùo shèn me méiguānxì
Wǒ hūlüè zìjǐ jìu yīnwèi ỳujìan nǐ
Méi bànfǎ hǎo kěpà nàgè wǒ bù xìang hùa
Yīzhí fènbùgùshēn shì wǒ tài shǎ
*Shuōbushàng àibíe shuōhuǎng jìu yīdiǎn xǐhuān
Shuōbushàng hèn bíe jiūchán bíe zhuāng zùo gǎntàn
Jìu dàng zùo wǒ tài máfan bù tíng ràng zìjǐ shòushāng
Wǒ gàosù wǒ zìjǐ gǎnqíng jìushì zheyà̀ng
Zěnme yī bù xiǎoxīn tài fēngkúang
Bào yī bào zài hǎohǎo júewù bùnéng chángjiǔ
Hǎobù hǎo yǒu kuīqìan wǒmen dōu bíe zhuījìu
Sùanle ba wǒ fùchū zài duō dōu bù zúgòu
Wǒ zhōngýu déjìu wǒ bùxiǎng zài xìanchǒu
Méi bànfǎ bù hǎo ma dàjiā dōu bù líu xìa
Yīzhí miǎnqíang xiāngchǔ zǒng hùi lèi kuǎ
[Repeat *:]
Bíe hòuhuǐ jìusùan cùogùo
Zài yǐhòu nǐ shào bùmiǎn xiǎngqǐ wǒ
Hái sùan bùcùo
Dāng wǒ bùzài nǐ hùi bù hùi nángùo
Nǐ gòu bùgòu wǒ zheyà̀ng sǎtuō
Shuōbushàng àibíe shuōhuǎng jìu yīdiǎn xǐhuān
Shuōbushàng hèn bíe jiūchán bíe zhuāng zùo gǎntàn
Jiāng yīqìe dōu tǐlìang jiāng yīqìe dōu yúanlìang
Wǒ chángshì zhǎo dá’àn ér dá’àn hěn jiǎndān
Jiǎndān dé hěn ýihàn yīn wéi chéngzhǎng
Wǒmen bī bùdeýǐ yào xígùan
Yīn wéi chéngzhǎng wǒmen hū ěr jiān shuō sàn jìu sàn
“Tình cảm chính là như vậy đó, chỉ cần một phút bất cẩn là sẽ trở nên cuồng si ngay!”
Học cách kiềm chế cảm xúc để không phải có thêm phút bất cẩn nào nữa. Ở bên cạnh em mỗi ngày đều có cảm giác mình trở nên bạc nhược và hèn hạ. Thôi thì học cả cách trưởng thành vậy, dù sao thì em cũng chưa từng quan tâm đến!
hay như z mà ít người nghe quá :)))))))))
Bài nhạc hay, là do kênh của mình hơi vắng vẻ nên ít người nghe! Cám ơn bạn đã chọn nghe trên kênh của mình!
ít ng nghe thật đấy đến nổi tìm mãi ko ra mặc dù biết là nó là 1 bài hát trong phim kẻ thế vai =(((
Hay quá ạ. Ad cho em xin vid được không ạ!!