mitski - happy (lyrics/sub español)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 1 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 34

  • @neyva
    @neyva 2 ปีที่แล้ว +81

    I’ll make no more use of it, when there’s no more you.

  • @altbolita5026
    @altbolita5026 3 ปีที่แล้ว +123

    esta es la mejor traducción que he visto hasta ahorita

  • @shinamo_
    @shinamo_ 2 ปีที่แล้ว +88

    Se la dedico a mi gato Oreo, que si se va, no podré soportarlo

    • @cristalB117
      @cristalB117 9 หลายเดือนก่อน +12

      mi oreo se fue y me dejó a sus dos hijos, su hija se fue a buscarla y sé donde está pero no quiere regresar, pero su otro hijo adora estar conmigo.

    • @ZamuGD
      @ZamuGD 6 หลายเดือนก่อน +3

      Mi familia también tiene a su Oreo, es un amor

  • @Cherry_of96
    @Cherry_of96 6 หลายเดือนก่อน +6

    La mejor canción sin duda..

  • @mpoz6030
    @mpoz6030 2 ปีที่แล้ว +44

    0:25 till 0:35 :/

  • @soymarvrlistaoki
    @soymarvrlistaoki 2 ปีที่แล้ว +37

    que hermosa canción, y la traducción, amo

  • @lawstintranslation
    @lawstintranslation 3 ปีที่แล้ว +86

    ayuda amo esta canción

  • @benja9737
    @benja9737 3 ปีที่แล้ว +41

    Bonita traduccion

  • @arnolxd652
    @arnolxd652 ปีที่แล้ว +3

    Dios q buena canción 💗💗

  • @enough.vivinos
    @enough.vivinos 6 หลายเดือนก่อน +30

    Según lo que entendí, es una chica que depende emocionalmente de su pareja y haría todo por esta, incluso si le duele.
    Partes clave:
    - “And when you go, take this heart.”
    - “I’ll make no more use of it, when there’s no more you.”
    - “All the cookies wrappers and the empty cups of tea.”
    ____
    * Con todo esto junto se da a entender que la relación era así por la frase “Te uso y me voy”, ya que justo esto hizo la pareja de la chica, cuando ya obtuvo lo que quería dejo a esta.
    * La chica como dependía emocionalmente de su pareja al parecer se sintió “Vacía” una ves esta se fue. Por eso utiliza la frase “Toma este corazón” ya que no le servirá para amar a nadie más.
    * Está ya de por sí era una relación tóxica, su ex-pareja la utilizaba para su beneficio y ella estaba cegada por la admiración y amor que sentía por su pareja, por lo que no vio que solo la utilizaba.
    Conclusión: No se enamoren por q si chamakos

    • @DoloresDoritos90
      @DoloresDoritos90 3 หลายเดือนก่อน +1

      Ya lo aprendí a la mala... Por suerte fue virtual

  • @blody_glitter6660
    @blody_glitter6660 ปีที่แล้ว +12

    Se la dedico a mi papá

    • @Chewfy_OwO
      @Chewfy_OwO ปีที่แล้ว +2

      creo q te sigo en ig- de casualidad tenés el mismo nombre en ig tmb? 😰

  • @Rolves
    @Rolves ปีที่แล้ว +23

    Pq nadie habla del vídeo oficial? No sé gringo 😓

    • @SamanthaArevaloSalmeron
      @SamanthaArevaloSalmeron 8 หลายเดือนก่อน +2

      El final me quedo en shock no me lo esperaba pensé que vería a esposo en el pasillo con la chica, y yo tampoco se inglés 😅 así que vine a este video para poder comprender más .
      Hermosa canción ❤

  • @phillipp.7879
    @phillipp.7879 2 ปีที่แล้ว +3

    Hermoso

  • @DanielVega-c1u
    @DanielVega-c1u 6 หลายเดือนก่อน +10

    Happy came to visit me, he bought cookies on the way
    I poured him tea and he told me it'll all be okay
    Well I told him I'd do anything to have him stay with me
    So he laid me down, and I felt Happy come inside of me
    He laid me down, and I felt happy
    Oh if you're going, take the train
    So I can hear it rumble, one last rumble
    And when you go, take this heart
    I'll make no more use of it when there's no more you
    I was in the bathroom, I didn't hear him leave
    I locked the door behind him and I turned around to see
    All the cookie wrappers and the empty cups of tea
    Well I sighed and mumbled to myself again, I have to clean
    I sighed and mumbled to myself
    If you're going, take the train
    So I can hear it rumble, one last rumble
    And when you go, take this heart
    I'll make no more use of it when there's no more you
    And if you're going, take the moon
    Then maybe I will see you, in the night I'll see you
    And when you go, take this heart
    I'll make no more use of it when there's no more you

  • @zoekomaeda2082
    @zoekomaeda2082 8 หลายเดือนก่อน +1

    me rn

  • @Michimich-wo
    @Michimich-wo 3 หลายเดือนก่อน +4

    T entiendo mitski, yo tmv añoro la felicidad y desearía k se quedara conmigo (No me hagan bullying ya se k sonó bn cringe 😹😹)

  • @lovmachine99
    @lovmachine99 2 ปีที่แล้ว +29

    q significado tiene?

    • @keybri4799
      @keybri4799 2 ปีที่แล้ว +3

      Ve el video oficial de mitski que está en su canal

    • @andresgeney3640
      @andresgeney3640 2 ปีที่แล้ว +124

      Relación tóxica con base en la ambivalencia, una persona que siempre viene a hacerte sentir bien, y cuando ya lo estás se va dejándote destruido por generarte dependencia, por pura filantropía, esto ha pasado tantas veces que ya hay muchos envoltorios y tasas de té simbolizando el montón de veces que le rogó que se quedará, y ahora dice, "Bueno es hora de limpiar", el decir que quieres escuchar a alguien partir es básicamente pedirle que se largué de manera discreta.

    • @twilight6822
      @twilight6822 2 ปีที่แล้ว +1

      @@andresgeney3640 :((((

    • @angelcake222
      @angelcake222 10 หลายเดือนก่อน +19

      Mitski ve a la felicidad como una personificación con quien tiene una relación toxica donde "happy" la felicidad la visita de vez en cuando, pero siempre la deja

  • @HelinC.L.
    @HelinC.L. 7 หลายเดือนก่อน

    Se la dedico a...
    Bueno, espero pronto poder dedicarla :D ❤️

  • @phoebismysotis7665
    @phoebismysotis7665 2 ปีที่แล้ว +3

    :c

  • @dsaorjwo84
    @dsaorjwo84 21 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    yo