🟠 Pret pluscuamperfecto de SUBJUNTIVO para hipótesis
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 26 ต.ค. 2024
- En este vídeo vas a trabajar la estructura:
SI + PRET PLUSCUAMPERFECTO (subjuntivo) +. COND. COMPUESTO
El objetivo es aprender a expresar hipótesis imposibles ubicadas en el pasado.
Si vas a hacer un examen DELE B2 o un examen DELE C1 tienes que dominiar este tema.
___________________
🎁🎁🎁 Descárgate gratis: 50 VERBOS DE NIVEL B2, C1 Y C2 y accede a mi NEWSLETTER
www.espanolcon...
🔵 READERS´TALK IN SPANISH. 👉 escuela.espano...
Curso de lectura y conversación para niveles B2, C1 y C2. ¡No pararás de progresar con tu español! Grupo muy reducido: sólo 4 personas:
📌 Trabajarás tu comprensión lectora
📌 Practicarás la interacción con otras personas
📌 Ampliarás muchísimo tu vocabulario de nivel avanzado
Si te tomas en serio tu español ¡READERS´ TALK IN SPANISH es tu programa! Selecciona tu grupo y tu horario
🔵 PROGRAMA WOMEN´S TALK IN SPANISH 👉 clases.espanol...
Programa exclusivo para mujeres con nivel intermedio-alto y avanzado de español.
🌟 Ganarás confianza y seguridad
🌟 Ampliarás tu vocabulario y trabajarás la gramática
🌟 Mantendrás interesantes conversaciones
🌟 Ganarás nuevas amigas de diferentes partes del mundo
🌟 Te divertirás a la vez que practicarás tu español.
Reserva una reunión informativa y mira lo que opinan otras mujeres que ya han hecho el programa:
clases.espanol...
--------------------------------------------------------------------------------------
🇪🇦 Si tienes dudas pero sabes que quieres trabajar tu español de forma activa, reúnete conmigo: 👉
www.espanolcon...
❤❤❤ ¿QUIERES MÁS? ❤❤❤ 💻
www.espanolcon...
👉 Facebook:
/ profesoranativaonline
🎁GRATIS: 50 VERBOS DE NIVEL B2, C1 Y C2 y acceso a mi NEWSLETTER
www.espanolconcarmen.com/gratis-verbos/
🔵CURSO READERS´ TALK IN SPANISH. Curso de lectura y conversación para NIVELES INTERMEDIO-ALTO Y AVANZADO
escuela.espanolconcarmen.com/producto/readers-talk/
💞Programa de conversación sólo para mujeres WOMEN´S TALK IN SPANISH(Experiencia de conversación y mucho más para NIVEL B2, C1 y C2)
clases.espanolconcarmen.com/womens-talk-in-spanish/
📌Si tienes dudas o si quieres trabajar tu español de forma activa, reúnete conmigo:
Reunión www.espanolconcarmen.com/confirmar_reunion/
¡Qué buena idea tuviste de cambiar de trabajo! 😊 Si hubiera conocido tu canal antes creo que me habría ayudado mucho.
Si no hubiera decedido estudiar español, no habría encontrado la maravillosa canal de carmen.
:) ¡Mil gracias! Saludos.
Si no hubiera visto y escuchado 😮a Carmen en TH-cam, nunca habría decidido tomar clases con ella.
¡Eve, nos vemos muy pronto en Women´s talk in Spanish! Un fuerte abrazo.
Hola Carmen.
La verdad no escuché por el momento este podcast.
Yo te escri8por decirte la gracias por los agradables envíos de los domingos me encanta leer los.
Muchas gracias.
Buen semana.
Abrazos y besos.
Jean.
Me gusta saber que te agrada mi newsletter de los domingos. ¡Muchísimas gracias!
Carmen, tu experiencia es un claro ejemplo del efecto mariposa. Una decisión hizo una revolución grande en tu vida, tanto profesional como personal. Que tengas un domingo maravilloso. 😘
¡Gracias, Dorota! Así lo siento. Un abrazo
Si internet no existiera, nunca habría conocido a Carmen y eso habría sido una lástima. Muchísimas gracias por ese nuevo vídeo Carmen.
Muy buen ejemplo, Myriam. Para mí también ha sido genial poder conocerte a través de internet. ¡Quién sabe si, un día, nos tomaremos un café juntas!
Si no hubiera estado buscando a alguien con quien practicar español hace 4-5 años, y si tú, Carmen, no me hubieras contestado por casualidad, no habría tenido mi primera conversación en español contigo y no habría aprendido tanto, tanto español, pero también tanto sobre la vida. ¡Mil gracias por todo, Carmen! ¡Eres la leche! 😘
Tú también lo eres, Stine. Todo fue una bonita coincidencia. ¡Un abrazo!
Si hubiera creído más en mí mismo, habría hecho tantas cosas mejor. Sin embargo, todavía hay tiempo para actuar. 🙂Carmen, me encantan tus videos. Parece mentira que no tengas más suscriptores.
Mi canal tiene menos de un año y medio ¡dame tiempo! :)) ¡Muchas gracias por tu comentario!
Hola. Carmen.
Si de joven hubiera sido más consciente de la importancia de los idiomas, los habría estudiado más seriamente y ahora no tendría que hacerlo por mi cuenta, pero cada cosa tiene su revés y no conocería tu curso que me hace mucha ilusión.
Me ha sorprendido mucho el uso de ''dar un curso'' con el sentido de tomarlo, hasta pensé que se trataba de un error y comprobé lo que dice la rae; el español me sorprende a menudo. 🤔
Gracias tanto. Buena semana. 🧡
« Dar un curso » con est sentido me pareció también muy raro.. me doy cuenta que tengo que estudiar este punto
Sí, Daniel, a veces produce confusión, pero usamos "dar clases" tanto para darlas como para recibirlas. ¡Saludos!
Creo que lo que te distingue en tu historia es tu fuerza de voluntad. Fue tan superior a la media de la gente que te permitió dejar un trabajo que no te daba satisfacción por una incógnita pero que te habría dado la máxima satisfacción. ¡ ¡Has visto el vaso medio lleno! Felicidades 🤗
¡Gracias, Alberto! Suelo ser optimista sí. Eso me ayuda a dar pasos difíciles. Dicen que lo mejor está al otro lado del miedo. Yo creo en eso. ¡Abrazos!
Muy buena profesora de español ,si hubiera encontrado sus vídeos mucho antes habría mejorado mucho más en español ,pero ,de todo caso volveré a ver y revisar todos videos suyos con tanta alegría aunque ya he tenido el nivel B2 DELE ,muchas gracias
¡Enhorabuena por tu nivel B2 de español! Y sí, siempre hay que seguir aprendiendo. ¡Gracias y saludos!
Si no me hubiera acostado tan temprano habría visto la aurora boreal. Otro vídeo genial. Gracias.
¡Muy buen ejemplo! Mil gracias.
Buenas días mi favorita profe, me encanta tu clases y estoy progresando mucho mi español. Muchas gracias
Me alegro mucho de tu progreso. ¡Muchas gracias!
Alberto desde Moscu
¡Hola Carmen! No hay mal que por bien no venga. Nunca es tarde para darte cuenta que mereces algo mejor. Yo que tu, hubiera hecho lo mismo.
Она не сказала, что можно два раза использовать "Hubiera" в сложных предложениях. No se que hubiera hecho si no me hubieras ayudado. No es correcto pero hispanohablantes lo dicen.
¡Muy bien! Saludos, Alberto.
Hola querida Carmen ☺️,
vídeo, como siempre, muy útil y muy bien hecho.
Si hubiera vivido en Málaga habría seguido tus clases en presencia, habría alcanzado un mejor nivel de español y habría podido disfrutar de la emoción de pasar tiempo cerca de ti. ❤
Ten una linda semana!
Si hubiera escuchado más mi corazón, habría hecho la Universidad, y ahora habría hecho lo que más me gusta: profe de matemáticas
¡Nunca es tarde! Te mando un cordial saludo.
Me gusto
¡Muchas gracias! Saludos.
Gracias, Carmen. Me encantó tu historia 😊. Tengo una pregunta. La forma en que dices estas oraciones es la misma que yo las diría, usando "hubiera" en una cláusula y "habría" en la otra, pero he notado que algunos hablantes nativos de español usan "hubiera" en ambas cláusulas. ¿Es este solo un ejemplo de cómo los hablantes nativos pueden ser descuidados con su idioma, o es otra forma de decirlo? ¿O hay algún matiz que me falta?
Gracias de nuevo, Carmen 🤗.
También he encontrado esta forma en novelas de escritores clásicos, pero pensé que era anticuada o literaria.
@@danielnicolas1534 No es descuido, es también correcto utilizar el pluscuamperfecto en las dos frases, espero que Carmen nos lo aclare.
Sí, sería correcto. A mí me gusta más no repetir el mismo tiempo verbal. ¡Saludos!
@4:49 en ese instante, dijiste "pero sí" lo que habría esperado oír aquí sería "sino" esta palabra tiene sentido también, serán sinonimos o me equivoco?
Si no hubiera viajado a España, no habría empezado a aprender español . y si no hubiera empezado a aprender español, no me habría enamorado de este idioma bonita
¡Muy bien! Gracias por tus buenos ejemplos. ¡Saludos!
❤
❤❤
Hola Carmen
Te envié un email y ya no he recibido una respuesta. Es importante porque se trata de mi inscripción para la proxima session de septiembre
Eve Ducharme.
¡Hola, Eve! Te he escrito ya varios correos pero no recibo respuesta tuya. Por favor, revisa tu bandeja de entrada. ¡Gracias!
Revisa también la bandeja de spam y correo no deseado. Igualmente, mira la de notificaciones.
Hay un villancico ("Carol") anciano de Inglaterra, "Adam lay Ybounden", que expresa la idea ("felix culpa"), "Si Adam no hubiera comido esa manza, la Virgen Maria no habría sido nuestra Reina Celestia." De eso, un amigo mio bromeó, hace años, "Si yo no hubiera sido chocó por ese camión, no habría conocido esta ambulancia hermosa!"
Pues sí, Bernard... ¡el pluscuamperfecto de subjuntivo lo puedes encontrar en cualquier parte! Saludos.
Si yo no hubiera conocido a mi esposo en 2015, yo no habría empezado a aprender español.
Si no hubiera ido a Argentina de vacaciones hace 5 años, no habría terminado mudandome ahí!
¡Muy bien! Saludos
Si hubiera nacido en España, habría conocido muchos españoles y habría sido un profesora nativa
¡Muy bien! Te mando un saludo desde España.
Si yo no hubiera cambiado de carrera y si no hubiera ido a otra ciudad para estudiar, no nos habríamos conocido con mi esposo.
Al final, todo pasa por algo, Barbara. Muchísimas gracias.