What a soul full singing mam....Mam my daughter is learning music from your student Vid.Rekha Ravishankar in mysuru,karnataka.My daughter has listened to this many number of times and learnt this song.She tells me that Rama mam sings without any stress.She will be always eager to know how this is possible......
Easily one of the finest renderings of this kriti I have heard ! It was a great idea to go full solo without percussion which added so much to the bhava and Bhakti rasa ! We are fortunate to have Smt Pantula Rama amidst us ! More power to you ! 🙏🏼
I have taken from T.K Govinda Rao book on Thyagayya Gist O Lord! O Lord praised by this tyAgarAja! How grand is Your delusion! Is it possible even for brahmA to fully comprehend and extol You? While declaring this magic formula, You also say ‘I am not the one’ who speaks. That day when You commanded to subdue the kauravas, looking at arjuna who said that war is a sin, did You not protect him well by explaining that ‘the results of sins do not accrue either to you or to Me’? Word-by-word Meaning P O Lord (ayya)! How (entO) grand (bAgAyenu) (bAgAyenayya) is Your (nI) delusion (mAyalu) (mAyalentO)! Is it possible (taramA) even (aina) for brahmA (brahmakaina) to fully comprehend and extol (koniyADa) You? A While declaring (onariJcucunu) (literally compose) this (I) magic formula (gAruDamunu) (gAruDamunuyonariJcucunu), You also say (palkuTayu) ‘I (nE) am not (kAdu) (kAdanucu) the one’ who speaks. O Lord! How grand is Your delusion! Is it possible even for brahmA to extol You? C That (ala) day (nAdu) when You commanded (ana) to subdue (aNaca) the kauravas (kauravulunu) (kauravulanaNacamana), looking at (jUci) arjuna (naruni) (literally man) who said (anu) that war (alari) is a sin (dOsamu) (dOsamanu), did You not (lEdA) protect (pAlanamu sEya) him well (cakkaga) by explaining that (ani) (literally saying) ‘the results (phalamu) of sins (pApa) do not accrue (lEdu) (lEdani) either to you (nIku) or to Me (tanaku)’? O Lord praised (nuta) by this tyAgarAja! O Lord! How grand is Your delusion! Is it possible even for brahmA to extol You? Notes - A - gAruDamu - a spell to remove poision, delusion etc. To know more about Garuda Mantra, please visit - www.ramanuja.org/sv/bhakti/archives/apr97/0033.html A - gAruDamunu - The words Lord kRSNa as brought in caraNa are referred here. Therefore, the caraNa should be read first and then the anupallavi - that is the sequence in this kRti. C - alari - this is how it is given in all the books. The meaning of the word is ‘unprotected’, ‘destitute’, anAtha’ - none of these words fit in the context. Therefore, the word seems to be doubtful. In the book of CR, this has been translated as ‘trembled’; in the book of TSV/AKG, as ‘hesitated’. But, the word ‘alaru’ does not have any such meaning. Purely from rhyme point of view, word beginning with ‘ala’ seems to be correct.
Dr. RamA garu, shouldn't the thalam be Desadi as it starts at the 2 1/2 beat (between the 2nd and 3rd beats)? Thanks for singing a melodious rendition of Bagayenayya!
One of the Rare Ragas dealt wonderfully! Pronunciation and Bhava excellent!
Beautiful slokam and
Keerthana
👍👌🌹🌷బావుందండీ..
Our jewel of Visakhapatnam! Best wishes.
Smt Pantula Rama gaaru is very beautiful singer.
Pramadham
రమా అంటే అపార త్యాగయ్య అవతారమనిపింస్తోంది
See Description.
Bagayenayya - Chandrajyoti Ragam - Adi talam
The best rendition of the kriti I have ever heard. Such clarity 😊🙏
You may also listen to SreeValsan J Menon for one of the best renderings of this keertana..
Excellent performance
Great. wonderful
See Description.
Bagayenayya - Chandrajyoti Ragam - Adi talam
Pallavi :
Baagaayenayya nee maayalento
brahmakaina koniyaada taramaa !
Anupallavi :
E gaaradamu nonarinchuchunu
ne gaadanuchu balkediyunu
Charanam :
Ala naadu kauravulanaNachamana
alari dosamane naruni joochi paapa
phalamu neeku tanaku ledani chakkagaa
paalinchaledaa tyagarajanuta
What a soul full singing mam....Mam my daughter is learning music from your student Vid.Rekha Ravishankar in mysuru,karnataka.My daughter has listened to this many number of times and learnt this song.She tells me that Rama mam sings without any stress.She will be always eager to know how this is possible......
Am speechless.
Excellent rendition.melodious . Namasthe
Beartiful keertana and very nice rendering. Very impressive.
Quite melodious 👍👌
Beautiful...
Excellent rendetion machikeerthana manchi ragam my pranams to sadguru Thyagaraja and Dr Pantula rama
The music flowed and flooded every corner of my heart , bringing into surface the nada that is inherent in every soul! We can never thank you amma!
అద్భుతం
Beautiful rendition 👌🙏
Easily one of the finest renderings of this kriti I have heard ! It was a great idea to go full solo without percussion which added so much to the bhava and Bhakti rasa ! We are fortunate to have Smt Pantula Rama amidst us ! More power to you ! 🙏🏼
Wow!! What a gr rendering🙏🙏🙏
Hare Krishna, marvelous
Namaste madam.... You are so great
Its not mere music. It is the sparkling brook of samaveda that flows from the glacier of your voice!
అద్భుతం,రమ గారు,
How wonderfully you sang mam🙏🙏👏👏👍❤ speechless performance ❣
A voice soaked in the purity of the hoary tradition! Verily the depth of the voice elevates the soul of the person who hears this!
What a beautiful singing! Exquisite!
Beautiful singing! Can someone please translate the lyrics into English? Thank you.
I have taken from T.K Govinda Rao book on Thyagayya
Gist
O Lord! O Lord praised by this tyAgarAja!
How grand is Your delusion! Is it possible even for brahmA to fully
comprehend and extol You?
While declaring this magic formula, You also say ‘I am not the one’ who
speaks.
That day when You commanded to subdue the kauravas, looking at
arjuna who said that war is a sin, did You not protect him well by explaining that
‘the results of sins do not accrue either to you or to Me’?
Word-by-word Meaning
P
O Lord (ayya)! How (entO) grand (bAgAyenu) (bAgAyenayya) is Your
(nI) delusion (mAyalu) (mAyalentO)! Is it possible (taramA) even (aina) for
brahmA (brahmakaina) to fully comprehend and extol (koniyADa) You?
A
While declaring (onariJcucunu) (literally compose) this (I) magic
formula (gAruDamunu) (gAruDamunuyonariJcucunu), You also say (palkuTayu)
‘I (nE) am not (kAdu) (kAdanucu) the one’ who speaks.
O Lord! How grand is Your delusion! Is it possible even for brahmA to
extol You?
C
That (ala) day (nAdu) when You commanded (ana) to subdue (aNaca)
the kauravas (kauravulunu) (kauravulanaNacamana),
looking at (jUci) arjuna (naruni) (literally man) who said (anu) that war
(alari) is a sin (dOsamu) (dOsamanu),
did You not (lEdA) protect (pAlanamu sEya) him well (cakkaga) by
explaining that (ani) (literally saying) ‘the results (phalamu) of sins (pApa) do not
accrue (lEdu) (lEdani) either to you (nIku) or to Me (tanaku)’?
O Lord praised (nuta) by this tyAgarAja! O Lord! How grand is Your
delusion! Is it possible even for brahmA to extol You?
Notes -
A - gAruDamu - a spell to remove poision, delusion etc. To know more
about Garuda Mantra, please visit -
www.ramanuja.org/sv/bhakti/archives/apr97/0033.html
A - gAruDamunu - The words Lord kRSNa as brought in caraNa are
referred here. Therefore, the caraNa should be read first and then the anupallavi
- that is the sequence in this kRti.
C - alari - this is how it is given in all the books. The meaning of the
word is ‘unprotected’, ‘destitute’, anAtha’ - none of these words fit in the context.
Therefore, the word seems to be doubtful. In the book of CR, this has been
translated as ‘trembled’; in the book of TSV/AKG, as ‘hesitated’. But, the word
‘alaru’ does not have any such meaning. Purely from rhyme point of view, word
beginning with ‘ala’ seems to be correct.
@@nvraman Thank you so much - fascinating meaning. I appreciate you taking the time to bring us enlightenment.
Divine rendition
Wonderful. Pranamams
Heartful enjoyed raga.,and sahityabhaava.. pranams madam..
Beautiful
wonderful rendition
Cool
👏👏
😘😘😘😘😘
madam. excellent.pl post a tutorial forthe song along with notation
Dr. RamA garu, shouldn't the thalam be Desadi as it starts at the 2 1/2 beat (between the 2nd and 3rd beats)?
Thanks for singing a melodious rendition of Bagayenayya!
Beautiful