Learn the Hmong language - grammar and pronunciation practice

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 21 ส.ค. 2024
  • 💠 tsis nyob
    💠 tsim nyog
    💠 tsis tsim nyog
    .
    What other words and phrases does your tongue get tied on?
    Try it out in the comments section! I love hearing your awesome replies!
    __________________________
    LINKS
    Our website has coaching, custom worksheets, audio files, personalized lessons and more: 📕📗📘📙📝 💿
    Website: studyhmong.com...
    Facebook: / sarah.gore.779642
    Instagram: / tswv863
    TH-cam: / tswv863sarahgore
    My husband teaches Hmong here:
    TH-cam: / travisgorestudyhmong
    Instagram: / hmong_vocab
    __________________________
    Please LIKE my video, SUBSCRIBE to my channel or SHARE it with a friend.
    Thanks for watching!!!
    __________________________
    L❤️ve my MAKEUP? Order it here:
    www.farmasius....
    My code: 0467121
    Freesound.org - sound effects
    341908__bacruz666__gasp
    __________________________
    -Sarah / Nkauj Dawb 🌸

ความคิดเห็น • 42

  • @Beeppppp14510
    @Beeppppp14510 11 หลายเดือนก่อน +3

    I am Hmong and surprisingly enough I’ve just lost my language asking the way lol but this is super helpful and you’re so on point. Thank you. I appreciate you.

  • @MG-bu4bz
    @MG-bu4bz 3 ปีที่แล้ว +1

    Sarah this is great, thank you!!! I remembered when I learned tsim nyob and I struggled with this. "neeg ncaj neeg ncees" is super hard and "yus cuab yus yig"

  • @yimveerasak3543
    @yimveerasak3543 3 ปีที่แล้ว +3

    Omg this is tougher than chinese. I'm planning to date a hmong guy from Laos. But i think im gonna stick to Thai when talking to him, huhu. Thanks for the lessons

    • @Tswv863SarahGore
      @Tswv863SarahGore  3 ปีที่แล้ว +2

      Haha. You can do it! It's intimidating at first, but really not so hard. Just learn in bite sized pieces, and don't give up. I gave up when I first started learning, it's true! But after a while the whole process really came together. :)

  • @phinehasfenne
    @phinehasfenne 8 หลายเดือนก่อน +1

    Thanks for the lesson, I am working on speaking Hmong for 20 years but still having problems with the tones LOL

  • @cheezoo945
    @cheezoo945 3 ปีที่แล้ว +2

    I was looking at her videos like two or one years ago and I thought that she didn't do this anymore, and I get this notification saying that she did it yesterday. Wow

    • @Tswv863SarahGore
      @Tswv863SarahGore  3 ปีที่แล้ว

      Really?! You saw my videos before?! Wow, the video quality was soooo bad then! 😂 Sorry, and thanks for coming back to check out our videos!!

  • @hmoobkhomobchannel7178
    @hmoobkhomobchannel7178 2 ปีที่แล้ว +1

    Koj qhia thiab hais lus hmoob tau zoo kawg li.

  • @stephyang7988
    @stephyang7988 3 ปีที่แล้ว +4

    Oh my goodness, that added gasp startled me. Lol

    • @Tswv863SarahGore
      @Tswv863SarahGore  3 ปีที่แล้ว +1

      Hahaha! Sorry about that. I’ve been trying to be more creative with sound effects.

    • @papayasalad8650
      @papayasalad8650 3 ปีที่แล้ว +1

      Lol that scared me too

  • @korxiong2440
    @korxiong2440 3 ปีที่แล้ว +2

    Hi nyob zoo os tus sister kuv nyiam koj hais lus hmong koj lub npe hu li cas 👍👍👍

    • @Tswv863SarahGore
      @Tswv863SarahGore  3 ปีที่แล้ว +1

      Nyob zoo. Kuv lub npe hu ua Sarah, los npe Hmoob yog Nkauj Dawb os.

  • @wieberlee161
    @wieberlee161 2 ปีที่แล้ว +1

    Ua tsaug rau koj

  • @huojin01
    @huojin01 6 หลายเดือนก่อน

    Not bad for a non native speaker. I speak the language for my entire life and I must say you can speak the miaozu/hmong dawb language fairly well.

  • @kososkos
    @kososkos 3 ปีที่แล้ว +1

    You do a great job! Thank you

  • @kuvceebxab1
    @kuvceebxab1 ปีที่แล้ว

    your pronunciation is pretty good.

  • @BoredInTheHouse1
    @BoredInTheHouse1 ปีที่แล้ว

    Thanks for this listen I liked it a lot 😊

  • @hanaandnutrition
    @hanaandnutrition 2 ปีที่แล้ว +1

    Great job!

  • @sunvaj6754
    @sunvaj6754 11 หลายเดือนก่อน

    Zoo heev! Koj yuav txiv Hmoob los txiv Meskas, cas koj paub lus Hmoob zoo ia luaj li.

  • @xongxiong9933
    @xongxiong9933 ปีที่แล้ว

    It’s a tongue twister! 😂

  • @natalieyang9313
    @natalieyang9313 8 หลายเดือนก่อน

    I’m hmong i know hmong because I go to hmong school

  • @np.kevkajsiab4130
    @np.kevkajsiab4130 3 ปีที่แล้ว +1

    Wow xav tau ib tug nyab zoo li koj os

  • @carrolltee5906
    @carrolltee5906 9 หลายเดือนก่อน

    nyob zoo os

  • @TheHmongcgi
    @TheHmongcgi 3 ปีที่แล้ว +1

    "qab ke qau ke, muaj qhuav kab qhig" Translation: bottom and top of the road have bug nitrogenous"........say it real fast...say it really fast.

  • @kiabtoomlauj6249
    @kiabtoomlauj6249 หลายเดือนก่อน

    For a foreigner --- an ESL of the Hmong language, which is very tonal, with 8 tones, as you've demonstrated 4 here ---- your ability to shift the tones was quite good.
    Unfortunately, most Hmong these days are literally not educated (or not concerned) enough to speak and/or to write with the appropriate tonal grammar.
    I am horrified, for example, when I see on a daily basis Hmong writing "Kuv niam NKAWD" as "Kuv niam NKAWV."
    "Tod and "Tov" makes no difference for Hmong these days....
    They would, for example, say "Nqa qhov mis TOD coj los TOV rau khob dej no rau tus menyuam haus" ... as .... "Nqa qhov mis TOV coj los TOV rau khob dej no rau tus menyuam haus" ... and NOT BE BOTHERED at all by the fact that the second sentence (the one they choose) MAKES NO SENSE...
    TOD and TOV, as you know, have totally different meanings and tones.
    But, again, Hmong these days don't really care.... about the differences...
    No one teaches Hmong to them formally; there are no grammarians in Hmong or in Hmong schools... so everyone speaks as nws wants and, so, the language is both dying AND deteriorating at the same time, before our very eyes...
    In any case... you seem pretty gifted in linguistics so perhaps you know this or, perhaps, you don't.... but Thai and Lao, for example, are the only two major languages I know that have completely done away with the word DRINK.
    Today, in both Lao and Thai, it's EAT: I want to EAT some eater. I want to EAT some rice.
    They have dropped the word DEUM (drink). And native speakers of neither Lao nor Thai blink an eye about that odd linguistic deletion.
    As far as I know, all other major languages have --- "still" employ ---- different terms for the word DRINK (for liquids) and the word EAT (for solid foods).
    French, English, German, Norwegian, Spanish, Portuguese, Japanese, Mandarin, Cantonese, Koreans, Bantu, Swahili, Italian, etc..... that I could search in Google .... all deploy different words for EATING and DRINKING, except, again, Lao and Thai.....
    The good thing about linguistics is that THEY EVOLVE, true.
    But it is never easy, within one's own lifetime, to be a witness to the slow deterioration of a language.... from tone to word deletions...

    • @aliasdoe007
      @aliasdoe007 8 วันที่ผ่านมา

      @kiabtoomlauj6249 Written RPA Hmong had never been taught nor revised formally on intellectual levels and standards since its inception 1960s. More importantly no one meaning native and non-native scholars or linguists bothered nor had a clue to further improve upon the writing system like the application meaning and use of D and V among others. The most offensive and idiotic implementation by supposedly educated Western Hmong is the advent of BL in place of NPL and B in place of NP and J for NTS etc etc. This nonsense is a travesty not only Written Hmong but spoken and literary comprehensive knowledge as well.
      Given the mere fact that the next generation of Western Hmong are basically nincompoops when it comes to written and spoken Hmong it is basically pointless to improve upon the RPA writing system.
      When I taught RPA Hmong with some of these revisions and/or improvements most Hmong did not even comprehend the insight and corrections. They told me I was not teaching correct Hmong *lolz*

  • @trongthao251
    @trongthao251 2 ปีที่แล้ว

    Nyob zoo tu niam hluag kuv xav paub lug mekag vem kuv lug mekag kuv tsi paub txhaig ua lug yog hias le cas naj nyuaj kuv heev le.

  • @kayphasoukkhamme3777
    @kayphasoukkhamme3777 ปีที่แล้ว

    I like you 🤗🤩

  • @quranreader7616
    @quranreader7616 3 ปีที่แล้ว

    yes😇😇😇

  • @nyiamnkawgsaiv9748
    @nyiamnkawgsaiv9748 8 หลายเดือนก่อน

    Wow, your Hmong pronunciation is really good!

  • @xovzoo1377
    @xovzoo1377 ปีที่แล้ว

    Sarash - I found out that it almost take forever for non-Hmong to speakHmong flu

    • @xovzoo1377
      @xovzoo1377 ปีที่แล้ว

      speak Hmong fluently because as you know Hmong use 56 consonants plus 13 vowels and 8 pitching sound / tones.

  • @carynrosenbeck5290
    @carynrosenbeck5290 ปีที่แล้ว

    How do I pronounce dawb? me naib? pog ntxoog? Thanks!

    • @Silpy48
      @Silpy48 7 หลายเดือนก่อน

      Dawb-duh with a b
      Me naib- Me Nye, Nai, Nhy( like bill Nye the science guy)
      Pog-paw like paw paw and maw maw. Lol i don't want to say rest because it means ghost lady together.

  • @chueyang5392
    @chueyang5392 3 ปีที่แล้ว +1

    Cas tsis pom koj tuaj hais lus hmoob los tuaj qhia hmoob lawm E puas yog koj tsis khoom kawm xwb os me noob aws......

    • @Tswv863SarahGore
      @Tswv863SarahGore  3 ปีที่แล้ว

      Thov txim. Aws.. kuv tseem nrhiav sijhawm zoo los ua txhua hnub... Ua tsaug ntau koj sau.

    • @chueyang5392
      @chueyang5392 3 ปีที่แล้ว +1

      @@Tswv863SarahGore hey kuv nyiam mloog koj hais lus hmoob heev vim koj keej heev.....I told my wife to learn from you because you also taught English too. Great job !!

    • @Tswv863SarahGore
      @Tswv863SarahGore  3 ปีที่แล้ว +1

      Thanks so much! I’m open to suggestions to make it better. Thanks for the recommendation. We’re all in this together. 😃