🎙️VIVIR del DOBLAJE y de TU VOZ🎙️| CONSEJOS DE DOBLAJE

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 23 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 55

  • @marcosgarciaactor-doblajes1986
    @marcosgarciaactor-doblajes1986 2 ปีที่แล้ว +1

    Es bastante cierto. Lo estoy experimentando.

  • @Toxoplasmosis3
    @Toxoplasmosis3 3 ปีที่แล้ว +8

    Siempre que entro en un bache personal y educacional David siempre tiene las palabras correctas para hacerme sacudir las telarañas mentales y hacer que siga respetando, admirando y amando más esta profesión y el tiempo invertido en el estudio y la escuela en la que estoy, no sin antes ser consciente de que es algo que no te mantendrá toda la vida pero es algo por lo que te pagarán por hacer lo que amas y deseas...
    En verdad, gracias.
    Un saludo, David.

    • @COMUNICOM
      @COMUNICOM  3 ปีที่แล้ว +2

      Gracias crack, muchos ánimos

  • @franciscojaviervillanuevaperal
    @franciscojaviervillanuevaperal 3 ปีที่แล้ว +6

    Así es, la realidad tal cual. Muy agradecido por tu sinceridad, sobretodo cuando hay cursos que cuestan más de 3.000,00 € para quedarte después decepcionado y frustrado. Te compro la idea de que es un mundo muy bonito si lo enfocamos de manera más abierta, y como bien dices comenzamos a aprender a comunicar, qué ni es poco.

  • @tankosko2527
    @tankosko2527 3 ปีที่แล้ว +4

    Este vídeo lo deberían ver todos los que se quieran dedicar a esta profesión, muy bueno. Gracias David.

    • @COMUNICOM
      @COMUNICOM  3 ปีที่แล้ว +2

      Eso estaría genial

  • @kajamry168
    @kajamry168 3 ปีที่แล้ว +7

    Muchas gracias, hace meses estoy suscrito a tu canal por que también quiero ser actor de doblaje. Con cada vídeo aprendo más para fomentarme una visión de cómo será mi vida en cuanto estudie para esto. Muchas gracias enserio COMUNICOM, espero el día en el que pueda conocerte de cara a cara, por qué para mí sería un verdadero honor conocer al que me enseñó tanto con sus videos

    • @COMUNICOM
      @COMUNICOM  3 ปีที่แล้ว +2

      Muchas gracias y no dejes nunca de aprender

  • @marcelmedrano5329
    @marcelmedrano5329 3 ปีที่แล้ว +4

    ¡Vaya chorreo de realismo! Muchas GRACIAS por tu franqueza. . Es un placer seguirte. Viva tú, David 🤝

    • @COMUNICOM
      @COMUNICOM  3 ปีที่แล้ว +1

      Graciaaaaas

  • @mariangeleslucassanchez8789
    @mariangeleslucassanchez8789 3 ปีที่แล้ว +1

    ¡Verdades como puños! Gracias David por compartir tu experiencia y los grandes consejos que nos da con ello. Ahora, el que quiera oir, que oiga 🙂👍👏👏👏

  • @gabrielvaliente6582
    @gabrielvaliente6582 3 ปีที่แล้ว

    Acabo de ver tu video y me parece muy sensato y honesto todo lo que has dicho en el.

  • @Paj1v
    @Paj1v 3 ปีที่แล้ว +1

    Me encanta y agradezco que siempre pones bien las cartas sobre la mesa.

  • @Cuentosenlanube
    @Cuentosenlanube 3 ปีที่แล้ว +1

    Hay que ser realista e informarse sobre el mundo del doblaje. Yo he empezado ahora, teniendo una base de interpretación que creo que es primordial como has dicho en otros vídeos. Tengo claro que voy a aprender, única y exclusivamente para mejorar, para disfrutar y curraré como si no hubiera un mañana pero teniendo claro que es complicadísimo trabajar en esto (ya tengo mi trabajo y gracias a eso me puedo pagar las clases 😅)Aprender, formarse y disfrutar de algo apasionante pero con los pies en la tierra siempre. ¡Gracias por tus vídeos!

  • @evazaraidurandiaz6323
    @evazaraidurandiaz6323 3 ปีที่แล้ว +1

    Gracias por el aprendizaje

  • @albertgomez7138
    @albertgomez7138 3 ปีที่แล้ว +2

    Bon video company👏

  • @monicaperez7113
    @monicaperez7113 2 ปีที่แล้ว +1

    Hola David, llevo un tiempo siguiendote, trabajo como locutora desde hace años y llevo casi un año y medio estudiadno doblaje, estoy deacuerdo contigo, el doblaje es una pasada es precioso y mucha giente quiere curra en el. Pero a veces cuesta mucho llegar, porque otros tienen más contactos o porque no es aún tu momentos. Gracias por tus videos y master class.

    • @COMUNICOM
      @COMUNICOM  2 ปีที่แล้ว +1

      Gracias a ti Mónica.

  • @Ebass2010
    @Ebass2010 ปีที่แล้ว

    Está claro!

  • @mrwonders9131
    @mrwonders9131 3 ปีที่แล้ว +2

    Gracias por el video, es estupendo, como siempre. Yo trabajo en Madrid como actor de doblaje y como bien dices en el video, lo compagino con otro trabajo (por suerte relacionado con el doblaje).
    Hay que ser realista y ganarse la vida SÓLO mediante el doblaje es difícil. ¿Se puede? Sí, pero es difícil. La competencia es brutal e inmensa y cada vez mayor y mejor. También es verdad que hoy en día hay más material y plataformas que dan trabajo. Pero también ha crecido el interés por el doblaje y la facilidad para acceder a su aprendizaje. Aprender cualquier cosa (arte, deporte, ciencia... etc) nunca está de más y jamás será una pérdida de tiempo. Ya el hecho que pueda ser tu forma de ganarte la vida es otro cantar...
    Con respecto a lo que gana un actor/actriz de doblaje fluctúa en la cantidad de veces que te llamen para trabajar. La gente que hace protagonistas y está en muchos productos, obviamente cobran más que l@s que van a hacer personajes puntuales, ambientes o personajes como Hombre 3, Policía 1, Señora 2...etc. Pero gracias al convenio, por lo menos en Madrid que es lo que conozco, lleves 20 años doblando o 2 años el take lo vas a cobrar al mismo precio. Lo que pasa que el que lleva 20 años doblando trabaja 5 días a la semana (por ejemplo) y la otra persona 1 o 2 o 3. Con el tiempo adquieres más tablas, lo haces mejor y más rápido( que es lo que prima hoy en día) y entonces esa persona que empezó haciendo 1 o 2 convos a la semana O AL MÉS, podrá ganarse la vida con ello.
    A lo que voy, SÍ puedes ganarte la vida con el doblaje, pero desde luego no al principio.
    Quien tenga prisa por ganarse la vida únicamente con el doblaje NADA MÁS EMPEZAR, lo va ha tener jodido, hablando en plata.
    Seas hijo de..., tengas el contacto de... o lo que sea. Si lo haces bien, estupendo te llamarán más poco a poco, pero como en todo en la vida, hay que hacerse un hueco, hacerse valer y hacerse un nombre. Además sin talento, corazón y arte, en esto no hay futuro.
    Muuuuchas gracias por todo. :)

    • @COMUNICOM
      @COMUNICOM  3 ปีที่แล้ว +1

      Totalmente de acuerdo contigo. Palabra a palabra. Un fuerte abrazo

  • @Bukowsky88
    @Bukowsky88 3 ปีที่แล้ว +1

    Golpe de realidad jejej no soy experto para nada pero me gusta ver tus vídeos, me sirven para hacer lo que me gusta, aunque no ganó nada🤣 Gracias por estos vídeos!

  • @enekomontes7806
    @enekomontes7806 3 ปีที่แล้ว +1

    Las cosas claras y el chocolate espeso como tiene que ser como siempre muy grande david un abrazo potolo amigo!!!

    • @COMUNICOM
      @COMUNICOM  3 ปีที่แล้ว +1

      Gracias Eneko, cuánto os echo de menos

  • @adrianv.161
    @adrianv.161 3 ปีที่แล้ว

    Buenos días, siempre he tenido curiosidad por este tema del doblaje y locución, etc... y el mes que viene quizás pueda realizar un curso monográfico municipal de 8 ó 10 horas de esta espcialidad. Es por esto que mirando en internet he llegado hasta aquí. He visto unos pocos videos tuyos y me he suscrito, para empezar el cursillo con al menos unas nociones básicas

  • @alessandraharumirodriguezo3988
    @alessandraharumirodriguezo3988 3 ปีที่แล้ว +2

    Saludos desde Perú 🇵🇪 buen video ✌️

  • @juanjosepastor9935
    @juanjosepastor9935 3 ปีที่แล้ว +2

    Otro video informativo más que necesario gracias David yo quiero dedicarme al doblaje pero también me estoy sacando mis estudios universitarios para tener otra profesión y tener otros ingresos no solo del doblaje

    • @COMUNICOM
      @COMUNICOM  3 ปีที่แล้ว +2

      Así hay que hacerlo, plan A, plan B, y más allá

  • @magicdeblin
    @magicdeblin 3 ปีที่แล้ว +1

    Hola, me ha gustado tu video y ya he subscrito. Estaba pensando en apuntarme a alguna academia en Madrid, aunque solo tengo de momento referencia de 35 mm. ¿ Que te parece esta academia? Alguna otra sugerencia. Gracias por adelantado

    • @COMUNICOM
      @COMUNICOM  3 ปีที่แล้ว +1

      Hola, por supuesto que puedo recomendarte. En Madrid tienes AM y EDM, son las mejores. Pero antes de tomar una decisión infórmate bien y que te digan quién va a ser tu profesor de prácticas. La formación presencial es lo mejor. Siempre. Saludos

  • @kaneki_220
    @kaneki_220 3 ปีที่แล้ว +1

    Llegué a éste vídeo gracias a un grupo de Telegram 😁

  • @danielfrancesvoice
    @danielfrancesvoice 3 ปีที่แล้ว +2

    De nuevo un vídeo más que necesario. El doblaje es endogámico... 🤔 Pero tengo un consejo que ofrecer a tu audiencia David. No hay nada de malo en que alguien se encasille, me explico: Much@s como indicas, se ciegan únicamente en el doblaje, y sin embargo hay otros encargos igual de apasionantes que pueden realizarse antes del doblaje, y son igual o incluso más apasionantes y por qué no, gratificantes (desde audio guías, hasta publicidad, tal como mencionas) Bien, podéis haber nacido con un sentido innato para realizar y narrar como nadie los audiolibros, o despuntar en publicidad... En fin, conozco a profesionales que viven sólo de prestar su voz en anuncios o guías de elearning para empresas... O incluso documentales!!! 😜 No es necesario ser experto en todas las disciplinas (es como ser atleta y tener que ser un crack en todos los deportes) No obstante, sí es indispensable, cosa que se descuida mucho en las academias, tener conocimientos técnicos, ya que esta profesión tiende a realizarse desde casa 🏡 y en esto también hay mucha competencia, ya que cada vez más, las empresas solicitan experiencia técnica y poseer de un home estudio de una calidad de 10!!!Pero como indicas David, es difícil sostener este oficio con tanta incertidumbre. Yo mismo, y tú sabes bien desde que me atreví a dar pasos más allá de trabajos locales, no he dejado de insistir y hacer networking, debo sostener mis ingresos con la ayuda de la hostelería en momentos puntuales. Las alegrías son un subidón, pero la espera mata y el teléfono o el mail no siempre suena o se recibe siempre que se desea. Suerte 🥠 a tod@s.

    • @COMUNICOM
      @COMUNICOM  3 ปีที่แล้ว +1

      Muy cierto. Los hay que se encasillas y algunos lo hacen porque quieren, porque les es cómodo. Y lo de la técnica, son ganas de aprender. Aquí en TH-cam puedes llegar a aprender TODO para aprender la parte técnica. Todo es querer hacerlo, querer aprender, querer MÁS. Un fuerte abrazo compañero

    • @mrwonders9131
      @mrwonders9131 3 ปีที่แล้ว +1

      Hola, estoy conforme con todo lo que dices y muy identificado. Menos en lo de que echas en falta que enseñen el aspecto Técnico de Técnico de sonido en Academias de doblaje, publi o locución. Yo opino que ese campo, aunque relacionado, no se enseña en estos sitios porque va por otro lado totalmente. Que hoy en día con la tecnología, pandemia..etc la gente trabaja más desde casa, sí. Pero por necesidad / comodidad,. Si quieres hacerte un home studio en casa estupendo, pero tendrás que adquirir los conocimientos para ello. Y un profe de doblaje/locución no te lo va a enseñar. Eso te lo enseñan en un curso de sonido, Teleco...etc
      Un concesionario de coches te vende un coche, pero si se te estropea no puedes echarle la culpa al concesionario por no enseñarte a arreglarlo. ;)

    • @danielfrancesvoice
      @danielfrancesvoice 3 ปีที่แล้ว

      @@COMUNICOM Es correcto David. Insisto siempre con el tema de las bases de edición, porque para much@s profesionales es algo muy tedioso de veras!!! Me atrevería a decir, que algunos no proliferan en sus carreras debido a este hándicap... El tema del home estudio es algo sesgado cuando te das cuenta que la edición, para poder presentar encargos, debe de ser perfecta. No todos, al principio, tienen encargos como para permitirse alquilar un estudio con técnico. Fuerte abrazo de vuelta.
      Pd: invertir el mismo tiempo ⏳ a manejar el daw que a practicar con la voz es apostar a caballo ganador.

  • @diegobarreto8662
    @diegobarreto8662 8 หลายเดือนก่อน

    he oido esa voz

  • @gabrielvaliente6582
    @gabrielvaliente6582 3 ปีที่แล้ว

    Hola David.

  • @elfrankas8613
    @elfrankas8613 3 ปีที่แล้ว

    Será raro pero su vos relaja y ayuda a dormir sin importar de lo que habla jeje

  • @soyelspider-man2142
    @soyelspider-man2142 3 ปีที่แล้ว +1

    Tengo posibilidad de ser actor de doblaje en argentina?

    • @COMUNICOM
      @COMUNICOM  3 ปีที่แล้ว

      Creo que difícil. No sé si hay trabajo allí

  • @diegobarreto8662
    @diegobarreto8662 8 หลายเดือนก่อน

    un locutor ... pues es escogido desde la subjetividad... cualquier voz bonita podría.
    SENSATEZ... BUENISIMA INFO, GRACIAS

  • @lourdescanovasrodriguez1762
    @lourdescanovasrodriguez1762 3 ปีที่แล้ว +3

    Empezaré a estudiar en EDB en octubre y la verdad me has dejado un poco chafada con tu video pero habrá que aceptar que las cosas son así .😰

    • @COMUNICOM
      @COMUNICOM  3 ปีที่แล้ว +1

      Vas a una gran escuela con grandes profesionales, pero prefiero se sincero y poner en antecedentes ya que es fácil desilusionarse. Esta es la realidad del sector, pero se pueden abrir muchas puertas aprendiendo doblaje... solo que llevan su tiempo. Un fuerte abrazo.

  • @Enterminal
    @Enterminal 3 ปีที่แล้ว

    Carisma :)

  • @frambuesamordida3172
    @frambuesamordida3172 3 ปีที่แล้ว +2

    Holas

  • @BeA-jr6qm
    @BeA-jr6qm 3 ปีที่แล้ว +2

    Segunda C:

  • @mehope4305
    @mehope4305 3 ปีที่แล้ว +1

    A

  • @caldasremember5956
    @caldasremember5956 3 ปีที่แล้ว +2

    Y quien no lo crea que vea la PELICULA EL PADRINO 1 DE MARIO PUZO. Hay varias escenas en las cuales un ahijado de Vito Corleone anda buscando para hacer un papel o una voz en una pelicula. Y el PADRINO (Vito Corleone) mueve sus hilos para que su ahijado llorón consiga el papel en hollywood. jaja.

    • @COMUNICOM
      @COMUNICOM  3 ปีที่แล้ว

      mejor dicho, imposible

    • @caldasremember5956
      @caldasremember5956 3 ปีที่แล้ว

      Jhonny Fontane es el ahijado en la película. Me acordé. :D

    • @diegobarreto8662
      @diegobarreto8662 8 หลายเดือนก่อน

      mueve sus hilos, y muere un caballo. inolvidable... el director de la película insulta a tom hagen... y después: ............................

  • @juniorjimenez6221
    @juniorjimenez6221 3 ปีที่แล้ว +1

    TERCERO D

  • @diegobarreto8662
    @diegobarreto8662 8 หลายเดือนก่อน

    nunca he entendido el doblaje español... nadie habla así en la vida real! en México un mismo: un sólo actor hizo todas la películas, cosa que aburre. y lo mismo: 0 acento, cuando lo grandioso del cine es la voz y el acento por supuesto. En los sopranos por ejemplo, han debido tomar un acento de Latinoamérica y basta. la vida de la serie sería más vida
    Imaginen a Toni Soprano hablando bien mexicano o bien colombiano... top