꽤 사용합니다. 한국의 ネットカフェ에 가보면, 초등학생~고등학생들이 게임을 하면서 저 말을 하고 있는 걸 쉽게 볼 수 있을 겁니다. 보통 シーバル와 ケーセッキ는 따로 사용합니다. シーバルセッキ라는 욕설도 있습니다. セッキ = 野郎. 기본적으로 욕설이기 때문에, 가까운 친구가 아닌 이상 절대 사용해서는 안됩니다. 다만, シーバル는 혼자 또는 가까운 친구와의 소통에서 다양한 의미의 감탄사로 사용되는 경우가 상당히 빈번합니다. 물론 이 경우에도 욕설의 뉘앙스는 남아 있습니다.
カタカナじゃなくて、ローマ字!さすがです!
カタカナは日本人特有の癖になって、これが後々取るのに苦労するんですよね…。
そして「AIの声は弊害になる。」
私も本当にそう思います。
この日本語の部分のイントネーションは変だって、日本語話者なら自然に分かりますもんね。
とても細部まで考えられていて心がこもっている先生ですね✨😊
감사합니다.
日常的に使えそうな文章なのでありがたいです
💮今日は朝一で参加しました。
聴きながら寝ます❤
通勤時間と動画の長さが一緒くらいなので毎日運転中きいて学ぼうと思います😊書くのはできませんが…
再生速度を0.75にしたら少しはゆっくりできます
私は十分ききとれます。韓国語は音が低いので聞き取りやすいし、自分が繰り返す時に日本人独特の高音にならないように意識出来るのでいいです
AIじゃないところ、大変ありがたいです。
日常会話的なところも良きです。
一つリクエストするならば、4~5回リピートしてくださるももっとありがたいです。😅
脳にインプットするのに時間がかかるので😭
どうか宜しくお願いいたします。
0:30 自分用
「お勧めはありますか?」のフレーズが
私には言いにくいフレーズでした💦
できれば日本語は字幕のみで音声がない方がいいです。
2:45 お腹が「す」きました
4:46 조금'만' 기다려 주세요
6:16 雨が「ふ」りそうです
7:15 무엇인가요?→어떻게 되세요?
同感!!!!
購読って言うよりチャンネル登録って言った方が日本人には伝わるかもしれません!😊
もう少しゆっくり話すバージョンを入れてくれると助かります😢
3回とも全部速いから長い文章は聞き取れませんでした。
速度を変えたらいいかもしれませんね!
0.75倍がゆっくりで聞き取りやすかったです
@@TooMuch_VITAMINありがとうございます☺️それでやってみます🥹✨
Too fast
カタカナも入れて欲しいなー😅
日本語はAIですね。
訂正:女の人の声がいいです。
シーバルケーセッキはよく使いますか?
꽤 사용합니다. 한국의 ネットカフェ에 가보면, 초등학생~고등학생들이 게임을 하면서 저 말을 하고 있는 걸 쉽게 볼 수 있을 겁니다.
보통 シーバル와 ケーセッキ는 따로 사용합니다. シーバルセッキ라는 욕설도 있습니다. セッキ = 野郎.
기본적으로 욕설이기 때문에, 가까운 친구가 아닌 이상 절대 사용해서는 안됩니다.
다만, シーバル는 혼자 또는 가까운 친구와의 소통에서 다양한 의미의 감탄사로 사용되는 경우가 상당히 빈번합니다. 물론 이 경우에도 욕설의 뉘앙스는 남아 있습니다.
もう少し、ゆっくり、言っていただけたらなあと想います。女の人の、高めの声がいあですね。訳してる方の声が、聞きやすいですね。高めの声なので、すみません😂言いたいことを、言いました。