Жан де Лафонтен "Зачумлені звірі". 6 клас

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 10 ธ.ค. 2024
  • Програмовий твір 6 класу. "Зачумлені звірі". Байка Жана де Лафонтена. Шкільна програма 6 класу.
    Небесна кара, що її за гріх
    Великий наслано на всіх,
    Чума - нещадна, люта сила,
    Спроможна все живе за день
    До решти винищити, впень,
    Нещадно звірину косила.
    Не кожен хворий помирав,
    Та кожен дні лихої скрути
    Хотів як-небудь перебути.
    Було звіроті не до справ:
    Уже не йшли на полювання
    Ні хитрі лиси, ні вовки,
    І велелюбні голубки
    Забули вже за любування.
    Лев скликав раду і сказав:
    "Напевно, кару Бог послав
    Нам за чиюсь тяжку провину.
    У кого з нас найбільший гріх,
    Хай жертвує собою й від загину
    Рятує всіх.
    Історія нас вчить: зі скрути
    Не вийти без належної покути.
    Покаймося ж, мов на духу, при всіх
    У всіх своїх тяжких провинах.
    Я маю на душі великий гріх:
    Я стільки з'їв овець невинних!
    Куди подітись від гріха?
    Того ще мало:
    Я, бувало,
    З'їдав і пастуха.
    Я жертвую собою, як немає
    У вас гріхів. Та закликаю вас
    Покаятись, як я, бо вмерти має
    Найбільший грішник серед нас".
    "О царю! - каже Лис. - Сумлінність ваша може
    Всім бути за взірець.
    Але хіба то гріх? Та, може,
    Ви, ївши тих дурних овець,
    Їм честь велику виявляли.
    А щодо пастухів - який то гріх?
    Вони нам стільки дозволяли,
    Що краще б їх поїсти всіх".
    Підлесники аплодували,
    А потім тигри та вовки
    Себе картали залюбки.
    Та всіх їх так атестували,
    Що хижаки, розбійники - і ті,
    Здавалося, були святі,
    Та встав Осел: "Пригадую, давненько
    Ішов я лугом, травка зелененька,
    А я голодний - біс і спокусив:
    Я, грішний, жмутик і вкусив,
    А, щиро кажучи, не мав же права".
    "Ганьба! Ганьба!" - зарикала орава.
    А Вовк довів - учений писарчук! -
    Що цей Осел - падлюка із падлюк,
    Паршивий і коростявий - причина
    Всіх напастей і лих.
    Та мало вішати таких!
    Він їв чужу траву! Проклята твар злочинна!
    Від них завжди чекай біди.
    І заревла громада: "Браво!"
    Отак і в нас: є гроші - маєш право,
    Немає - то під суд іди.
    Переклад І. Світличного

ความคิดเห็น •