真的假的?! 那些翻譯沒說的事… translator/interpreter 2019-03-13 【WTO姐妹會】│ Haru、Josh、Elena、波蘭Anna、開朗、曉詩、歐陽姍、阿福

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 5 ก.ย. 2024
  • ♡歡迎訂閱《WTO姐妹會》 ♡
    ➟➟reurl.cc/GknqlZ
    (貼心提醒🔔別忘記開啟通知小鈴鐺唷!)
    -
    WTO姐妹會 2043集
    主題:是在翻真還翻假?! 那些翻譯沒說的事…
    新住民:Haru、Josh、Elena、波蘭Anna、開朗、曉詩、歐陽姍、阿福
    來賓:張兆志、蔡逸帆、瞿光復
    -
    更多精彩內容,請上WTO姐妹會粉絲團:goo.gl/8opgqV
    ↓↓↓ 更多精彩影片 ↓↓↓
    【各國人有什麼秘密!? 驚! 閨蜜來爆料了】➔➔ • WTO各國閨蜜來爆料! 新住民誰最有心機!?...
    【泰上癮!! 泰國旅遊懶人包!! 】➔➔ • 泰上癮!! 泰國旅遊懶人包!! Thaila...
    看更多《WTO姐妹會》精選版 此連結請按下去➟➟reurl.cc/ObYaLr
    #WTO姐妹會 #莎莎 #translator #interpreter #翻譯 #口譯
    ◇本影片為回顧影片,僅供參考觀賞◇

ความคิดเห็น • 40

  • @m3112320023
    @m3112320023 4 ปีที่แล้ว +22

    韓星來台如果請開朗來翻譯
    我應該是會在台下大喊"開朗!!!!"的那位~XD
    真的很喜歡開朗~幽默風趣!

  • @carlin1662
    @carlin1662 4 ปีที่แล้ว +26

    波蘭Anna 確是「學養兼具」的美女。

  • @gaga7111
    @gaga7111 4 ปีที่แล้ว +24

    沒想到莎莎真的比較適合一個人主持
    跟她搭檔真的很吃虧

  • @louiswang1020
    @louiswang1020 2 ปีที่แล้ว +3

    我自己本身就是譯者(口筆譯皆有),所以這集裡面提到的苦悶,我通通能感同身受。

  • @user-fr4pd9zd4q
    @user-fr4pd9zd4q 4 ปีที่แล้ว +4

    笑的我肚子好痛 阿福拿圖版出來念那段 外套後面的那幾段莫名其妙的英文拼字 害我一直邊重看邊笑

  • @ellicktaiwan5131
    @ellicktaiwan5131 4 ปีที่แล้ว +14

    通譯確實是不容易的職業
    各位辛苦了

  • @user-ck7vr1uc2l
    @user-ck7vr1uc2l 4 ปีที่แล้ว +11

    超喜歡WTO節目,所有新住民來賓都很棒。

  • @user-ox4eg8rg4r
    @user-ox4eg8rg4r 6 หลายเดือนก่อน

    阿福那段,笑到流眼淚😂

  • @candytiger9527
    @candytiger9527 4 ปีที่แล้ว +6

    每次被阿福 逗得笑翻天

  • @ria_tintin6248
    @ria_tintin6248 4 ปีที่แล้ว +5

    會被阿福笑死....................

  • @lai6772
    @lai6772 4 ปีที่แล้ว +2

    Anna姊姊中文超好,發音很自然ㄟ

  • @candytiger9527
    @candytiger9527 4 ปีที่แล้ว +7

    說到翻譯 讓我想起多年前
    舒淇演的一部韓國電影
    我的老婆是老大3
    裡面那位韓國翻譯
    簡直是整齣戲的笑點

  • @Carolyne_games
    @Carolyne_games 4 ปีที่แล้ว +5

    翻譯一下這種真的很煩...就連我這樣只是住過國外的都會沒事被別人叫去"翻譯一下",很難想像這些外國臉孔的有多辛苦

  • @user-wc7um9qu9n
    @user-wc7um9qu9n 4 ปีที่แล้ว +11

    能娶安娜是上輩子修來的福

    • @olivekorimi1829
      @olivekorimi1829 2 ปีที่แล้ว

      安娜看到這種話應該覺得很噁

  • @kikih514
    @kikih514 2 ปีที่แล้ว +1

    這集影片觀眾留言, 對兩位主持人有煲有貶,但個人覺得, 每個主持人因節目性質有不同詮釋, 兩個主持就是互補, 而且現在網路簡直是民眾的發聲器, 什麼樣的發言酸言都有, 假訊息假新聞也很多 . 可怕的是, 還有人會相信製造出來的惡意假新聞跟假訊息 ! 所以網友任何發言要理性思考一下及有同理心,仔細觀察評斷網路資訊,更要小心惡意的認知作戰 !

  • @bglmlm
    @bglmlm 4 ปีที่แล้ว +1

    28:56 [你先生]桃花很多!!many peaches【Ur husband has a lot of peaches】~很好笑!!桃花很多~代表 異性緣分很好

  • @user-do2wy8wk7s
    @user-do2wy8wk7s 4 ปีที่แล้ว

    37:38為什麼寫害怕的樹~~~肯定是給山老~鼠看的

  • @Onion0602
    @Onion0602 4 ปีที่แล้ว +2

    哈哈

  • @rickdiaz7061
    @rickdiaz7061 3 ปีที่แล้ว

    Seoul, New York, Tokyo, Paris, London, Milano???

  • @a892728
    @a892728 4 ปีที่แล้ว +1

    張齡予吧

  • @a04342249
    @a04342249 4 ปีที่แล้ว +6

    真的很不想看到張兆志......
    要不是新住民組合都是我想看,
    就直接跳過

  • @RooGardeninJapan
    @RooGardeninJapan 4 ปีที่แล้ว

    太多不尊重翻譯是個專業...明明不適合卻硬要接或硬要別人接...苦中作樂的一集 😕

  • @prince_taste
    @prince_taste 4 ปีที่แล้ว +2

    製作單位其實讓莎莎主持就可以,不用浪費錢再請郭主持,一點幫助也沒有

    • @user-fn3jx2sd4i
      @user-fn3jx2sd4i 4 ปีที่แล้ว +1

      莎莎1個人主持會很累的。所以有人幫主持會輕鬆些

  • @SB-fu6nj
    @SB-fu6nj 4 ปีที่แล้ว

    第一代是HOT

    • @yatlongleung9623
      @yatlongleung9623 4 ปีที่แล้ว

      HOT和神話都算第一代,東神開始才算第二代

  • @james3417
    @james3417 4 ปีที่แล้ว

    31:50

  • @user-zo7ew5dd3q
    @user-zo7ew5dd3q 2 ปีที่แล้ว

    講到bitch反應有需要那麼大嗎?為什麼總是有人聽到特別敏感又喜歡對號入座呢?

  • @pylu5211
    @pylu5211 3 ปีที่แล้ว +3

    唉~張兆志你不能笑到躺在地上,很丟臉~你想想你都40幾歲的中年男人了,還像個4歲以下的幼兒一樣躺在地上笑,也有點自覺,都滿頭白髮了,一點成年人該有的禮儀界線都沒有,一堆外國人就在前面,難道你在你的親戚面前也這樣笑的嗎? 成熟一點好嗎?

  • @leowu3068
    @leowu3068 2 ปีที่แล้ว

    不應該有張兆志,我馬上關掉

    • @user-bk3ng8zv3h
      @user-bk3ng8zv3h 9 หลายเดือนก่อน

      可以問他做了甚麼嗎?

  • @Johnshockglobal
    @Johnshockglobal 4 ปีที่แล้ว +9

    故宮找一個念中文系的波蘭人翻中英文.......台灣沒有英文人才了是嗎??還是台灣人價碼太高了?

    • @woeisheu
      @woeisheu 4 ปีที่แล้ว +2

      聽了也覺得很不尊重雙方的專業。

    • @clyou
      @clyou 3 ปีที่แล้ว

      @@woeisheu 歡迎來到台灣 哈哈

  • @user-np6gz6bz6l
    @user-np6gz6bz6l 4 ปีที่แล้ว +4

    我一直覺得日本的中文翻譯爛透了

  • @user-qf3ml8fq5s
    @user-qf3ml8fq5s 3 ปีที่แล้ว +4

    Anna簡直女神級的😍😍