Як Білосніжка та сім гномів від Дісней змінила мультфільми назавжди.

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 12 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 20

  • @ОленкаПанасюк-с1о
    @ОленкаПанасюк-с1о วันที่ผ่านมา +2

    Дуже цікавий випуск! Дякую!

  • @YuliyaZakharchenko-e9z
    @YuliyaZakharchenko-e9z วันที่ผ่านมา +2

    Дуже цікавий випуск, дякую 👍

  • @diaVar
    @diaVar วันที่ผ่านมา +4

    Дісней був божевільною людиною в плані творчості, в хорошому сенсі. Не буду виправдовувати подальші роботи для пропаганди, але по при все його впертості щодо Білосніжки варто позаздрити. Мати такі величезні борги і критики за спиною і продовжити іти до мети, це варто поваги. Бажаю щоб усі так ішли до своєї мети

    • @potopamua
      @potopamua  วันที่ผ่านมา +1

      Згоден з божевіллям, я думаю усі геніальні люди трохи, а може і не трохи, крейзі

    • @Glitch-qj3nj
      @Glitch-qj3nj วันที่ผ่านมา +1

      І не геніальні

  • @user-marianes
    @user-marianes 8 ชั่วโมงที่ผ่านมา +1

    Дякую що робите відео українською мовою ❤

  • @Fep.1
    @Fep.1 วันที่ผ่านมา +1

    Як завжди пишу цей коментар для просування цього відосика. Бажаю успіхів ❤

    • @potopamua
      @potopamua  วันที่ผ่านมา

      Дякую вам🙏

  • @Vital-b2w
    @Vital-b2w วันที่ผ่านมา +3

    Цiкаво послухати.

  • @ДаніїлТроценко
    @ДаніїлТроценко วันที่ผ่านมา +1

    👍🤠😀

  • @ДжонЕй-т2ф
    @ДжонЕй-т2ф วันที่ผ่านมา +2

    Ще не бачив відео,але вже знаю про кого піде річ.
    За Володимира Титла,я чув і раніше на просторах інтернету,але почути , щось нове ніколи не завадить.
    До коментаря додаю вподобайку та підписку...а іще одне особисте прохання.
    Розкажіть,будь ласка,про мультсеріали,котрі показували на УТ-1та 1+1 в період 90-х та першого десятиліття 2000-х . Оскільки в ті часи не всіх була можливість користуватися великим різноманіттям телеканалів,а там виходило багато європейських та навіть канадських продуктів.

    • @potopamua
      @potopamua  วันที่ผ่านมา

      Так дякую за підказку) тема ностальгічних мультфільмів мені цікава) подевіться на каналі я вже робив деякі ролики)

    • @ДжонЕй-т2ф
      @ДжонЕй-т2ф 22 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      Переглядав,я ваші відео і раніше.
      Бачив огляди на окремі студії,канали та окремих авторів .Інформативно та цікаво.
      Але це все ,як би це сказати,популярне та розтиражоване .
      А мені ,як людині котра, більшість дитинства була біля двох телеканалів,цікаві саме найперші спроби адаптувати світову культуру українською мовою.
      Майже всі ранні мультсеріали Disney спершу транслювалися російською,а вже потім з'явилися вітчизняні дубляжі.
      УТ -1намагалися робити прямий дубляж або ж закадрове озвучення,як наприклад,аніме "Роботи ніндзя".
      Особисто для мене" фантомними болями"є французький мультсеріал"Бельфегор".
      Я пам'ятаю його з дитинства,коли його на самому початку 2000-х транслювали на УТ-1.
      Він є в оригіналі на TH-cam, увесь сезон.
      Але його дубляжу в інтернеті немає ані українською, ані російською мовами.
      Ось таке було НАПІВЗАБУТЕ ТЕЛЕБАЧЕННЯ мого дитинства.
      А таких проектів,як "Бельфегор" було багато,всіх не пригадати та не злічити.

  • @foreverq2010
    @foreverq2010 วันที่ผ่านมา +1

    Легенда сонної лощини

    • @foreverq2010
      @foreverq2010 วันที่ผ่านมา +1

      І про книгу джунглів хочеться побачити відео

    • @potopamua
      @potopamua  วันที่ผ่านมา +1

      Дякую за ідею, обов’язково зроблю

  • @zorianakurdyna4905
    @zorianakurdyna4905 วันที่ผ่านมา +1

    Burkotunchyk (9:33), a ne "Vorchun"

  • @KristinaZlata-rn9gf
    @KristinaZlata-rn9gf วันที่ผ่านมา

    Мабуть, не Ворчун, а Буркотун😊

    • @potopamua
      @potopamua  วันที่ผ่านมา

      Так ви праві, чортові русизми

  • @foreverq2010
    @foreverq2010 วันที่ผ่านมา +1

    Сучасна 2д анімація не така жива