Ah, but they do tell tales. So says I, Davy Jones. (でも奴らは物語を語るぞ。俺様、デイヴィ・ジョーンズがそう言っている。) If ye be brave or fool enough to face a pirates curse, proceed. (もしお前らが勇敢、あるいは愚かにも海賊の呪いに立ち向かうのなら、進むがいい。) Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Aye, tales there be a plenty in this cursed place… (はっはっはっはっはっは、そうだな、物語はこの呪われた場所に沢山あるぞ・・・。) 「Dead men tell no tales.(死人に口なし)」
We will never surrender. (我々は決して降伏しないぞ。) Get on the broadside!Pound them,lads!Pound them!Ha Ha Ha Ha Ha Ha! (船べりに登れ!野郎ども、撃て!撃ちまくれ!ハハハハハハッ!) Barbossa,we’re going to sink your ship! (バルボッサ、お前の船を沈めるぞ!) Captain Jack Sparrow…show yourself,you miserable cur! (キャプテン・ジャック・スパロウ・・・姿を見せろ、惨めな卑怯者が!) Strike your colors, ya blooming cockroaches! (降伏して旗を降ろせ、ゴキブリ野郎ども!) Surrender, Captain Jack Sparrow! (降伏しろ、キャプテン・ジャック・スパロウ!) Or, by thunder, we’ll burn this city to the ground! (さもないと、この町を全焼させるぞ!) They need a bit persuasion, mateys. Fire at will! (奴らにはちょっとした説得が必要だな。撃て!) We’re not afraid of you! (お前なんか恐れんぞ!) It’s Captain Jack Sparrow we’re after,and a fortune in gold. (あれが我々が追っていたキャプテン・ジャック・スパロウと金の財産だぞ。) Run up your white flag,ya scurvy scum. (白旗をあげろ、卑劣なクズどもめ。) Bring me Captain Jack Sparrow,or I’ll be sendin’ya to Davy Jones! (キャプテン・ジャック・スパロウを差し出せ、さもないとお前たちをデイヴィ・ジョーンズのところへ送るぞ!)
海賊 Pipe the lubber aloft, matey. (上に引き上げろ!、相棒。) Where be Captain Jack Sparrow and the treasure, ya bilge rat? (戯言を言うネズミども!キャプテンジャックスパロウと宝物はどこだ?) 女性 Don’t tell him, Carlos! No, no, no, no! (言わないで、カルロス! いや、いや、いや、いや!) 海賊 Hahaha, scuttle, ya bilge rat! (ハハハ、戯言を言うネズミどもは黙ってろ!) 井戸で拷問を受ける男性 No! No! I’ll talk! No! No! No! (いや!いや!私は話す!いや!いや!いや!) 海賊 Take him aloft again, matey! (もう一度高くあげろ!) 女性 Be brave, Carlos! Don’t listen to him! (頑張れ、カルロス! 彼の言うことを聞かないで!) 海賊 Where be Captain Jack Sparrow? (キャプテンジャックスパロウはどこだ?) Speak up or do you fancy a swim with Davy Jones? (話さないなら、デイヴィ・ジョーンズと一緒に泳ぎたいか?) 女性 Don’t tell him, Carlos! Don’t be chicken! (言わないで、カルロス! 臆病者にならないで!) 井戸で拷問を受ける男性 I am no chicken! I will not talk! (私は臆病者ではない!私はしゃべらない!)
競売人 What be I offered for this winsome wench? (この女性にいくら出せる?) Stout-hearted and corn-fed she be. (彼女は根性があって、鼻持ちならない。) 右側の海賊 Hey! Be ya sellin’ her by the pound? (おい! 彼女はポンドで売れるか?) 競売人 Shift yer cargo, dearie. Show ’em yer larboard side. (女よ、体の向きを変えて、反対側も見せてやれよ。) 右側の海賊 We wants the redhead. (赤毛の女が欲しい。) 競売人 Allay there, you forecastle swab. (静まれ) 右側の海賊 The redhead. We wants the redhead. (赤毛の女だ。赤毛の女が欲しい。) 左側の海賊 Avast there!(銃声) (やめろ!) 競売人 And now, ya bilge rats do I hear six? Who makes it six? (誰か6って言ったか?誰か6で買うのか?) 海賊 Six it be. Six bottles o’ rum! (笑い声) (6だ、6本のラム酒!) 競売人 I’m not spongin’ for rum! It be gold I’m after. (ラム酒じゃねえよ!欲しいのは金だよ。) Strike your colors, ya brazen wench. (やれやれ、色を決めろ!) No need to expose your superstructure. (騒がしい女だ。上半身をさらけ出す必要はないぞ。) 海賊 You waiting for? C’mon now! We wants the redhead! We wants the redhead! (待ってるぜ!さあさあ!赤毛の女が欲しい!赤毛の女が欲しい!) 左側の海賊 Quiet, ya scum.(銃声) (静かにしろ。)
Grab his tail! Go on, grab it! Don’t scare him. (しっぽをつかめ、怖がるな。) There you go, dearie. Come on have a nice bone. That’s a good lad. Come on, now. (ほらほら、こっちへ来い、いい骨があるぞ。いい子だ、 さあ、さあ。) Oooh, steady now. Steady, steady. Here, that’s it. Take the keys off his ruddy neck. (さあしっかり、落ち着け、それそれ、鍵をくれ) It’s us what needs your ruddy help, not them blasted lubbers. Oh, that blasted pocket-pickin’ pirate! (我々は助けが必要なんだ、彼らが泥棒を爆破したんじゃない。 ああ、あの爆破されたポケットピッキンの海賊!) Bring Old Bill them nice keys. (鍵をよこせ) Blasted blackhearted cur! (ひど、くそったれ!) Here you be, Spot. How’s about a nice, juicy bone? (美味しい骨はいかが?) Over here, Spot! Over here. Now, easy boy! (こっちこっち、いい子、いい子) Here, give us the keys, you scrawny little beast! (ここで鍵をくれ!) I say grab his ears. (耳を掴め) Walk him over to the noose. Come on, now! Hold it higher. Higher, I say! Higher! (口笛) (罠まで歩け。今来い!もっと高く、高くだ。) Ugh, mangy mutt! Hit him with a soup bone! (スープの骨をくわせてやるから!) Here, doggy. Here, here, doggy! Nice doggy! (わんちゃん、こっちこっち。ほら。) Belay that talk. We want the keys, not the mutt, you swab. (話を信じて。鍵をくれ。) Can’t you reach any further, you stub-winged bilge rat? (これ以上、手を伸ばしても届かない。)
あの待ち時間の塩素の匂い。落ちる?落ちる?あっ意外と落ちるぅー!え、鉄砲で大砲で撃たれる、あぶねってとこ全部すき。⚓💀ヨーホー
古いアトラクションでも、何回も乗りたくなるって素晴らしいんだね…
古いからこそ味があっていいよね!
@@user-xi6zb8mj9h めっちゃ分かります!
カリブってすごい豆知識的なもの多くて好きなんですよね...豆知識っていうか...秘密みたいな...
ボートにはそれぞれ女性名前が書かれてて海賊たちの愛する人だとか何とか...いいわぁ...
裏設定的なね
たった一つのアトラクションから何時間もの映画が作られるってすごく不思議。逆にその何時間分のストーリーがアトラクションにギュッと凝縮されてると思うとすごいな。
カリブの海賊で一番印象的なのは追いかけっこのシーン。ぐるぐる回ってるから。
一番最後に見える追いかけっこは、立場が逆で女の人が海賊を追いかけてるからそこはそこで印象的だよねw
@@BIGBOSS-jy7rg わかるw
ほうき持った人でしょ?w
カリブの海賊って結構止まるから好き
塩素の匂い、海賊たちの笑い声、そしてなにより綺麗な背景...ディズニー行きたいっ
そしてその時のアナウンスもめっちゃ好きですw
「海賊が大暴れして船を止めた!」って設定ですよね😂
レストランを過ぎて、水辺に家があって虫の声がして、お爺さんがロッキングチェアに揺られてる辺りが好き😘
おなじく
あのマンドリンで弾いてる曲って前から同じでした?
最初のお爺さんは歳とって海賊業やめて隠居したジャックじゃないかな〜って妄想したりしてます😂
私が最も愛するアトラクションのカリブ。まだ通常営業していた時は夜9時半頃、ガラガラになってから1組で乗るカリブがたまらなく好きでした。
そしてブルーバイユーも奥さんとの思い出が詰まった大切なレストラン。
インパクト ブルーバイユは僕がはいたおもいで
1組で乗る時前の船にも後ろの船にも人いないから楽しいけど怖いよね
人数が少なければ少ないほど落ちる時にかかるGすごくないですか?気のせいかな
私もランドで最も愛するアトラクション、カリブです!カリブ好きの方がいらっしゃるとなんだか嬉しいですねっ!私の家族はカリブつまらない言うので😠、一人で乗ります☺️
カリブに乗ってすぐ、ブルーバイユー見ながら、段々海賊世界に入り込むのが大好きです!!世界に溶け込んでもう、魂だけで参加してる気分!
カリブはいつまでもあり続けて欲しいアトラクションです
ディズニーのアトラクションで一番好きだな〜。
カリブに待ってる間も乗ってる間も乗り終わった後も、色んな思い出が蘇ってくる。
カリブほど外観からは想像つかないほど中が広いアトラクションは無い
これ、落ちたところから地下らしいですよ 知ってたらすみません
@@織田信長もどき どちらにしろ広い
@@織田信長もどき すごい
まじ広いよね😂😂😂(≧∇≦)
ディズニーランドで1番広いらしいですよ
言わずとも、香るよね。塩素の香り。
わかる(◍˃ ᵕ ˂◍)
あ~、、なんかわかる(*^^*)
でもその雰囲気が大好き
それがまた良いんだよねえ
カリブの海賊といえば塩素の香り
小さい時滝の前の骨がトラウマだったのに日本語話してるのこれしかないの逆に安心笑笑
移動するとこまで撮ってるの好印象
高校生過ぎてから家族でディズニーに行くことは無くなって、友達としょっちゅう行ってるけど、いつも思い出すのは、家族できた思い出なんだよな〜
それだけいい思い出だったのかな。
いつかまた、家族でディズニー行けたらいいな。
アドベンチャーランド、なんであんなにワクワクしちゃうんだろう……好き…
カリブは落ちる瞬間のドキドキがたまらない!昔ながらの風景、景色が非常に良く再現されていて凄いですよね!何回乗ってもワクワクさせてくれる。
最近、学校で電気分解の授業をやって、
分解したら塩素が出てきたんですけど、
カリブの海賊の匂いがして、めっちゃ
ディズニー行きたくなりましたwww
同じく!笑笑
やべぇ、凄く乗りたくなってきた!!!
あの塩素の香りって本当に堪らないですよね!!!
乗船が朝であっても、挨拶がこんばんわ。なのは設定が素晴らしい
設定?なにそれ???
笹かまぼこ えっとねー、、、中入るとだんだん夜になるからこんばんわって言ってるんだよ
プリッとyuta 多分、夢の国に設定という言葉ないって意味だと思う
トイストーリーのエリアでもそうです何故なら、おもちゃが動くのが夜だからです!
設定→魔法
1:48入り口
5:57乗り場
6:39出航だァ ヨーホー☠⚓
8:47汚ねェ手を船からだすな
11:30財宝
12:17ディヴィジョーンズ
13:59ジャックスパロウ
15:00(ᐢ ˙꒳˙ᐢ )ピョコ (。≖ˇωˇ≖。)ジー
18:57オヤジギャグなジャックスパロウ
19:40ただいま
Ah, but they do tell tales. So says I, Davy Jones.
(でも奴らは物語を語るぞ。俺様、デイヴィ・ジョーンズがそう言っている。)
If ye be brave or fool enough to face a pirates curse, proceed.
(もしお前らが勇敢、あるいは愚かにも海賊の呪いに立ち向かうのなら、進むがいい。)
Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Aye, tales there be a plenty in this cursed place…
(はっはっはっはっはっは、そうだな、物語はこの呪われた場所に沢山あるぞ・・・。)
「Dead men tell no tales.(死人に口なし)」
We will never surrender.
(我々は決して降伏しないぞ。)
Get on the broadside!Pound them,lads!Pound them!Ha Ha Ha Ha Ha Ha!
(船べりに登れ!野郎ども、撃て!撃ちまくれ!ハハハハハハッ!)
Barbossa,we’re going to sink your ship!
(バルボッサ、お前の船を沈めるぞ!)
Captain Jack Sparrow…show yourself,you miserable cur!
(キャプテン・ジャック・スパロウ・・・姿を見せろ、惨めな卑怯者が!)
Strike your colors, ya blooming cockroaches!
(降伏して旗を降ろせ、ゴキブリ野郎ども!)
Surrender, Captain Jack Sparrow!
(降伏しろ、キャプテン・ジャック・スパロウ!)
Or, by thunder, we’ll burn this city to the ground!
(さもないと、この町を全焼させるぞ!)
They need a bit persuasion, mateys. Fire at will!
(奴らにはちょっとした説得が必要だな。撃て!)
We’re not afraid of you!
(お前なんか恐れんぞ!)
It’s Captain Jack Sparrow we’re after,and a fortune in gold.
(あれが我々が追っていたキャプテン・ジャック・スパロウと金の財産だぞ。)
Run up your white flag,ya scurvy scum.
(白旗をあげろ、卑劣なクズどもめ。)
Bring me Captain Jack Sparrow,or I’ll be sendin’ya to Davy Jones!
(キャプテン・ジャック・スパロウを差し出せ、さもないとお前たちをデイヴィ・ジョーンズのところへ送るぞ!)
海賊
Pipe the lubber aloft, matey.
(上に引き上げろ!、相棒。)
Where be Captain Jack Sparrow and the treasure, ya bilge rat?
(戯言を言うネズミども!キャプテンジャックスパロウと宝物はどこだ?)
女性
Don’t tell him, Carlos! No, no, no, no!
(言わないで、カルロス! いや、いや、いや、いや!)
海賊
Hahaha, scuttle, ya bilge rat!
(ハハハ、戯言を言うネズミどもは黙ってろ!)
井戸で拷問を受ける男性
No! No! I’ll talk! No! No! No!
(いや!いや!私は話す!いや!いや!いや!)
海賊
Take him aloft again, matey!
(もう一度高くあげろ!)
女性
Be brave, Carlos! Don’t listen to him!
(頑張れ、カルロス! 彼の言うことを聞かないで!)
海賊
Where be Captain Jack Sparrow?
(キャプテンジャックスパロウはどこだ?)
Speak up or do you fancy a swim with Davy Jones?
(話さないなら、デイヴィ・ジョーンズと一緒に泳ぎたいか?)
女性
Don’t tell him, Carlos! Don’t be chicken!
(言わないで、カルロス! 臆病者にならないで!)
井戸で拷問を受ける男性
I am no chicken! I will not talk!
(私は臆病者ではない!私はしゃべらない!)
競売人
What be I offered for this winsome wench?
(この女性にいくら出せる?)
Stout-hearted and corn-fed she be.
(彼女は根性があって、鼻持ちならない。)
右側の海賊
Hey! Be ya sellin’ her by the pound?
(おい! 彼女はポンドで売れるか?)
競売人
Shift yer cargo, dearie. Show ’em yer larboard side.
(女よ、体の向きを変えて、反対側も見せてやれよ。)
右側の海賊
We wants the redhead.
(赤毛の女が欲しい。)
競売人
Allay there, you forecastle swab.
(静まれ)
右側の海賊
The redhead. We wants the redhead.
(赤毛の女だ。赤毛の女が欲しい。)
左側の海賊
Avast there!(銃声)
(やめろ!)
競売人
And now, ya bilge rats do I hear six? Who makes it six?
(誰か6って言ったか?誰か6で買うのか?)
海賊
Six it be. Six bottles o’ rum! (笑い声)
(6だ、6本のラム酒!)
競売人
I’m not spongin’ for rum! It be gold I’m after.
(ラム酒じゃねえよ!欲しいのは金だよ。)
Strike your colors, ya brazen wench.
(やれやれ、色を決めろ!)
No need to expose your superstructure.
(騒がしい女だ。上半身をさらけ出す必要はないぞ。)
海賊
You waiting for? C’mon now! We wants the redhead! We wants the redhead!
(待ってるぜ!さあさあ!赤毛の女が欲しい!赤毛の女が欲しい!)
左側の海賊
Quiet, ya scum.(銃声)
(静かにしろ。)
Grab his tail! Go on, grab it! Don’t scare him.
(しっぽをつかめ、怖がるな。)
There you go, dearie. Come on have a nice bone. That’s a good lad. Come on, now.
(ほらほら、こっちへ来い、いい骨があるぞ。いい子だ、 さあ、さあ。)
Oooh, steady now. Steady, steady. Here, that’s it. Take the keys off his ruddy neck.
(さあしっかり、落ち着け、それそれ、鍵をくれ)
It’s us what needs your ruddy help, not them blasted lubbers. Oh, that blasted pocket-pickin’ pirate!
(我々は助けが必要なんだ、彼らが泥棒を爆破したんじゃない。 ああ、あの爆破されたポケットピッキンの海賊!)
Bring Old Bill them nice keys.
(鍵をよこせ)
Blasted blackhearted cur!
(ひど、くそったれ!)
Here you be, Spot. How’s about a nice, juicy bone?
(美味しい骨はいかが?)
Over here, Spot! Over here. Now, easy boy!
(こっちこっち、いい子、いい子)
Here, give us the keys, you scrawny little beast!
(ここで鍵をくれ!)
I say grab his ears.
(耳を掴め)
Walk him over to the noose. Come on, now! Hold it higher. Higher, I say! Higher! (口笛)
(罠まで歩け。今来い!もっと高く、高くだ。)
Ugh, mangy mutt! Hit him with a soup bone!
(スープの骨をくわせてやるから!)
Here, doggy. Here, here, doggy! Nice doggy!
(わんちゃん、こっちこっち。ほら。)
Belay that talk. We want the keys, not the mutt, you swab.
(話を信じて。鍵をくれ。)
Can’t you reach any further, you stub-winged bilge rat?
(これ以上、手を伸ばしても届かない。)
3:00らへんの階段はブルーバイユーレストランに繋がってるらしいです
そうだったんですか!?
てっきりカリブ超混み時の予備のQラインかと思ってた…
乗り終わってアトラクションを出る最後まで映像を映してくれるから本当に乗った気分になれました最高です😭💫🎶
これ最後に海賊が鉄砲撃ち合ってるとこの間通る時本当に打たれるのかと思ってしゃがみこんでた小一の頃が懐かしい
8代将軍暴れん坊様
海賊の吹き替えが今も変わらず大塚周夫さんの声で安心しました
最初の落ちるところで足つけないで乗るのたまらんよな
今度やってみよ
体浮きそう
スリル欲しいならそれいいかも
カリブに並んでる時にQラインを見るのがなんか好き、、雰囲気というかあのわくわくする感じ…塩素の匂い、、なんかいいなぁ…🥺💓これからボートに乗って海賊達のいる世界へいけるんだ🎶って思うとドキドキするしわくわくする。個人的に好きなシーンは骸骨になった海賊が財宝の上に座っている所が好きです
ディズニーリゾートってこういう
アトラクション待ってる人ともう会うことはないと思うと少し寂しく感じる
カリブの海賊って、船で落下する所めっちゃ怖いけれど後は凄く楽しいから来月行ったら乗ろうと思う。
英語をもっとがんばって学んで、カリブの海賊たちが何を言ってるのか分かるようになるのが人生の目的ですww
キューラインの豆知識とか最後のジャックのセリフをあんなにじっくり聞けたの初めてです!動画に感謝😭
言ってることわりと高校レベルだからすぐわかるようになるよ
かなり訛ってる英語なので、海外の人でも聞き取りづらいみたいですよ。
ヴェヴッヴワヴォェヴァ(死人に口なし)
ネタバレ注意?(TH-cam情報だけど)
海賊たちが女性たちを捕まえて話しているところは「この女いくらで売れる?」や「この女彼女にしようかなぁ」とかの海賊たちの残酷だがどこか愉快な会話を表しているそうです。
アトラクションの乗り物に乗る時のドキドキ感がずーっと続けばどんなに人生が楽しいことか。
カリブってなんであんなにリアルに再現されてるんだろ、、
本当にタイムスリップしたみたいだし何回も乗りたくなる。
素敵な動画をありがとうございます( ; ; )
受験生だから今は行けないけど
合格したら行きたいな
同じです〜
お互い頑張りましょう!
頑張れ👍
同じく
頑張ってください!!
きっと合格するよ!
カリブはQラインの雰囲気とBGMと匂いがほんとに好き
個人的には落下した直後の静寂した場面がそれまであったディズニーのワクワクがそこでリセットされるというか、心を一旦落ち着かせることができるので、好きです。
ディズニーの魔法から覚めるのではなく、ディズニーの世界にいて朝からの興奮を少し落ち着かせることができる時間なのを共有できる人がいるかなぁ
ディズニーランドに来たらまず最初に乗るアトラクション
これ乗らないとテンションマジで上がらない
受験やコロナ騒ぎで行けなくなって1番思い出したのがカリブの海賊…きっと一番好きなアトラクションなんだな…
こんばんは!
カリブはランドで特に好きなアトラクションの一つなのでとても嬉しいです🥰
小学生の頃絶叫系が大の苦手であんまりアトラクション乗れなかったけど、これだけは大好きで何回も乗ってたなー
17:58海賊達が火薬庫で撃ち合いをしてるscene好きです🙌💕
ここの匂いが非常に好き
小学生の頃ディズニーに行った次の日からこのカリブの海賊のテーマ曲がしばらく頭から離れなくなってずっと歌ってた思い出があります。
それ以降ディズニーに行くと必ず乗るアトラクションの一つです。
キューラインまで紹介して下さってる動画はなかなか無いからこの動画と出会えて嬉しい!!
最近みんな追いかけっこしてるとこのニワトリがずっといなくて心配
会いたいなニワトリ
花嫁オークションは今も変わらずに残ってるのは東京のみ
14:56海賊と女性達は365日回り続けてるw
来年高校を卒業したら友達と兵庫からディズニーに行く約束してます!
前回行ったのが六年前で ちょうどカリブの海賊やってなかったので今回は絶対乗りたい!
あの、レストラン雰囲気出してるよね!今度食べにいきたいな
夕方から夜になるとスカスカでほぼ待たずに乗れた記憶があるよ、コロナ以前に関東方面に行かないからこういう雰囲気動画助かる
こういう並ぶところから始まる動画好きです!もっとあげて欲しいです!
22年振りにディズニーに行って、これに乗ったんだけど、パイレーツ・オブ・カリビアン好きとしてはデイビー・ジョーンズ抜けた後のあの大きな空間とあの音楽に感動してウルッとした✨
動画を見てるだけで、、、カリブ独特の雰囲気、塩素の香りを思い出す。このアトラクションの雰囲気大好きです…ロッキングチェアに座ってるおじいさんの隣に座って、ボートからみる景色とはちがう視点でカリブの雰囲気を感じてみたいな…夢だけど💭💀🏴☠️🌠🛶
ジャックスパロウがリアル過ぎ‼️
小さい頃ずっと本物だと思ってた笑笑
@@ちっちー-y8z 私も笑笑
リアルとかじゃなくて本物だから((洗脳済み
あれって確か映画に合わせて実装されましたよね!
その時にCMでやってたの見てたな〜!懐かしい!
金曜日ドラマ最愛😺🖤💚😺💚😺💚💊🚰👔👮♂️🏃♂️🧣🚔️
最初なんか涼しくて好き!!特に夏の時は!!
このQラインの奥まで行けると嬉しく感じる☺️全然混まなくてすぐに乗り場まで行っちゃうからね
並んでる時間の中でカリブが1番好き!
カナ
キャストさんの行ってらっしゃいヨーホーが好きすぎます😍
3:16 ここの階段の向こう側見たくて小さいころぴょんぴょんはねて見ようとしてた
デイビー・ジョーンズのムクムクの所さわりがち!
アドベンチャーランドのBGM聴いてるだけで,ワクワク😃💕ドキドキしながらみてます💗あ~😭💕カリブのQラインのBGMめっちゃ好きなんです🙌💗
過去に遡っていくストーリーだったんだ!
知らなかった😅
よくやった若い海兵シャー様の真似この戦争を終わらせにた‼️⚔️🗽🇺🇸😺🎸❣️🖤👔👖🎩👒
スタート地点から見えるブルーバイユーレストランに あの雰囲気が好きでよく行きましたが、最初、カリブに乗ったとき、レストランも全てお人形が動いて素晴らしい演出だなぁと思っていました
笑笑💕
ここの空気とゆうか匂いがたまんねぇんだ…
何遍行っても楽しきアトラクションです😄
ため息出るほど行きたい😿😿😿
わかります、その気持ち
ずっと大好きなアトラクション。
子どもを初めてランドに連れていって
海賊さん達見て
本物と思って怖い怖いってドキドキしてたなぁ
懐かしい☺️
カリブの海賊のBGMとか香りが好き(*´ω`*)
ヨーホーヨーホー海賊暮らし〜♪🏴☠️
ジャン・ラフィットという実在の人物がモデルなんて知らなかったです アメリカとイギリスの戦争の歴史の中にいた紳士海賊がモデルなんですね 日本のカリブの海賊の方がウォルトディズニーが関わったカリブの海賊に近いのかもしれないですね 上海ディズニーはジョニーデップの映画みたいだったから、歴史を知ると何度も行きたくなりました
最後の銃で撃ち合い?してる所で詰まって止まったりした時地獄😂😂
カリブの海賊は色々とアジがあるアトラクションだから好きだな
何度乗っても、あの大砲の音にビビってしまいます。
ねぇ、これほしい?20個あるの😉😺🎸😌🎸❣️❤️😺💜🧜🧜♀️❄️🔥
……???
やっぱりカリブは塩素…😺
↑ちょっと待てぃぃ
ヨーホー♪
こんなところで!
ディズニーランドにも蝉っているんだな1:00辺りでめっちゃ蝉の鳴き声が入ってる
最近ディズニープラスでパイレーツオブカリビアン初めて見たけどこのアトラクのシーンとかゲトウェのセリフとかでてきて1人で興奮してたw
家族と行っても友達といっても、1番最初と最後はカリブですw
ディズニーのアトラクションの中でも何よりもカリブが好きで1日に3回は必ず乗るくらい大好きでしたが去年春からパニック症状が出るようになってしまい乗れなくなってしまいました…
去年の夏にディズニーに行ってまさか大好きなカリブだったら流石に乗れるだろうと思って乗りましたがゲートが閉まった瞬間にパニックになり立ち上がってしまってやむ無く降りました。ショックだったなあ…
そんな時この動画に出会いました。
今は乗れないけどいつか落ち着いてきた時に乗りたいです。それまではこの動画を見て乗った気分になります。
投稿主さん素敵な動画をありがとうございます🍀
うわあ!この動画とっても良い🤩💕
カリブの海賊の急流ってあまりスピードは出ないけど、ボートが大きいからめちゃくちゃ重力がかかる印象
待ってました!!
いつもありがとうございます🥰
何回も乗りました!
楽しかったです
おはようございます
癒やしの動画です
ありがとう
まじで、塩素の匂いを嗅いだ時に、ディズニー来たぁーってなる同士おる?
ルパンの娘自分の罪悔い改めな😺💜😺💜😺💜😺😺🖤❣️❤️🎸👠深キョン翔くん🌃✨🚪😺💜
✋
とりあえずランド着いたら乗るアトラクションナンバーワン
2歳の娘乗せた時 落ちるところ必死に押させてた笑笑 暗いからなのか終わる頃には寝てたけど
海賊が女性を追いかけるシーンで逆にフライパン持って海賊を追いかけ回してる肝っ玉奥様がいた😂
「あっちいけ海賊!!」
「ごめんなさいごめんなさい!!」
最近の日課は最小の音量でこれを聞きながら寝落ちすることです(笑)
誰も指摘しないけど、規模の大きさもさることながら、水を大量に使うアトラクションは、管理に膨大な手間とコストがかかるんだよね。
船の腐食、汚れのチェックはもちろん、緊急時の対応。それに加えて不規則カーブを描いて進むため、見落としイコール即安全性に直結するから毎日が真剣勝負のような管理が求められているはずです。
水を大量に使う物としてビッグサンダーマウンテンもありますが、あれは直接に近い形で落下するため、管理はずっと楽だと思います。
一日しか乗った事がありませんが、スペースマウンテンやホーンテッドマンションなどと別な意味で強く印象に残る中身でした。
機会があれば、もう一度乗ってみたいです。
小さい頃閉園間際にパパと駆け込んで乗って、ボートが自分とパパの貸切状態で、前のボートにもほぼ人がいなかったからすっごい怖かったの覚えてる😂😂怖がってたらパパめっちゃニコニコしてた爆笑
めっちゃ画質きれい💕行きたい❗
めっちゃ嬉しい😍💕カリブ大好きなんです!カリブの塩素の臭い大好き🙌💕ヨーホー☠️🏴☠️
運が良ければ最初のところで流れ星が見れますよ
ディズニーの水の匂いってなぜか癖になるんですよね
座席空けてくれてるの安心!
いつ見ても楽しい!
3:04 このあたりの階段の上が気になって仕方がない。お屋敷の雰囲気も大好きです。
カリブの海賊はパイレーツ・オブ・カリビアンを見てから行くとさらに面白い
動画めちゃくちゃ楽しかったです😭☠️✨⚓️
ランドに行ってカリブ乗らない事なんて1度もないなぁ😊👍
カリブ乗ってからブルーバイユー行ったのは良い思い出
カリブ行ったことないから行ったような気分になれました!有り難いです!
Bluetoothのスピーカーで聴くと、とても臨場感がありますよ。
動画見たら大好きなカリブの海賊の匂いが直ぐした懐かしい(コロナかに成ってから行けてないので)乗った気分に成りました✨有難うございます❤