Уроки французского 20 вопросов на французском языке для поддержания беседы

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 21 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 47

  • @АлексПоляна-ч6ы
    @АлексПоляна-ч6ы 6 หลายเดือนก่อน +7

    Oui, j'ai passé un bon moment à regarder cette vidéo

    • @nastikfrench2285
      @nastikfrench2285  6 หลายเดือนก่อน

      C’est très gentil de votre part. Merci pour le petit mot 😊

  • @АлександрБондаренко-и5к
    @АлександрБондаренко-и5к 5 หลายเดือนก่อน +2

    Медленно, уверенно, супер для начинающих.Надо в копилочку словаря и заучи

    • @nastikfrench2285
      @nastikfrench2285  5 หลายเดือนก่อน

      Спасибо, рада, что понравилось 😊

  • @ritamargaritag
    @ritamargaritag 6 หลายเดือนก่อน +4

    Видео понравилось, буду практиковать свой французский 😊

    • @nastikfrench2285
      @nastikfrench2285  6 หลายเดือนก่อน

      Рада, что понравилось. Спасибо 😊

  • @NadiaBirru
    @NadiaBirru 4 หลายเดือนก่อน +3

    Мерси! Классное видео! Полезное ❤🎉🙏

    • @nastikfrench2285
      @nastikfrench2285  4 หลายเดือนก่อน +1

      Благодарю ☺️🌸

  • @КарпенкоТатьяна-щ6ц
    @КарпенкоТатьяна-щ6ц 2 หลายเดือนก่อน +1

    Очень понравилось! Благодарю!

    • @nastikfrench2285
      @nastikfrench2285  2 หลายเดือนก่อน

      @@КарпенкоТатьяна-щ6ц avec plaisir 🌸

  • @МиколаПаніотов
    @МиколаПаніотов หลายเดือนก่อน +1

    😊 ce bien tu a bien la profesore

  • @ShortsVladimir77
    @ShortsVladimir77 6 หลายเดือนก่อน +5

    Очень хорошее,практичное видео. Хотелось бы ещё услышать и выучить фразы действительно реальные,не книжные,приближённые к жизни .Фразы которые используют сами французы,в бытовой,повседневной жизни, а также в организациях,такие как CAF,Pôle emploi, SSAC,префектура,налоговая,без которых никак не обойтись во Франции Потому что я столкнулся с серьёзной проблемой.В повседневной жизни, ещё кое как объясняться и тебя кое как понимают,а вот в перечисленных организациях не понимают совсем, даже, если даёшь им текст с помощью телефонного переводчика.Потомучто как я понял у них свои специфические названия документов и услуг. Француз пришёл, назвал,мне надо это и это и его быстро поняли и дали,а эмигрант не знает этих названий,и пытается им объяснить,и его никто совершенно не понимает, и заставляют приходить с социальным ассистентом, а если такого у тебя нет, что делать. Давайте фразы реальные, приближённые к менталитету и языку французов.Часто то что преподают в приложениях или в блогах,на ютубе,редко встречается в реальной жизни, как будто два разных языка.Например учат что работа,это травай,на самом деле французы так почти не говорят,а говорят-булё, и так далее. Поэтому очень хочется учить реальные, жизненные фразы, а не книжные академические

    • @perovanatalia
      @perovanatalia 6 หลายเดือนก่อน +1

      Согласна с вами.Я приехала во Францию с академическим французским и нифига не понимаю коренных французов!!Иностранцев,говорящих на французском -понимаю,а французов-нет!!!Они говорят на другом французском!

    • @nastikfrench2285
      @nastikfrench2285  6 หลายเดือนก่อน +1

      Спасибо большое за обратную связь! Обязательно сделаю серию видео с лексикой по вашим темам. Сама через это прошла и прекрасно понимаю на сколько тяжело общаться с людьми, когда они тебя не понимают. А уж такие организации, как CAF, pôle emploi etc вообще жуть во мраке 🤦‍♀️

    • @nastikfrench2285
      @nastikfrench2285  6 หลายเดือนก่อน

      @@perovanataliaтоже с вами соглашусь два разных языка 😆

  • @Неля-т9ы
    @Неля-т9ы 5 หลายเดือนก่อน +1

    Отлично провела время, благодарю 🍀🌹

    • @nastikfrench2285
      @nastikfrench2285  5 หลายเดือนก่อน

      Благодарю за отзыв! Рада что видео понравилось 🌸

  • @ЛюдмилаЧерных-ч5ф
    @ЛюдмилаЧерных-ч5ф 3 หลายเดือนก่อน +1

    БЛАГОДАРЮ.ТЕМА...ОТДЫХ НА МОРЕ

    • @nastikfrench2285
      @nastikfrench2285  3 หลายเดือนก่อน

      Спасибо за ответ 🌸🌸

  • @ЕленаКоваленко-с7ж
    @ЕленаКоваленко-с7ж 4 หลายเดือนก่อน +1

    спасибо большое! если можно, то хотелось бы услышать несколько предложений по поводу собеседования на работу или формасьен , благодарю

    • @nastikfrench2285
      @nastikfrench2285  4 หลายเดือนก่อน

      Спасибо за отзыв!
      Travail et formation super idée 👍

  • @ЛюбовьЛьвова-р6д
    @ЛюбовьЛьвова-р6д 6 หลายเดือนก่อน +1

    Merci beaucoup

  • @doktornadia1999
    @doktornadia1999 5 หลายเดือนก่อน +1

    Забавный голос с широким диапазоном у учителя ❤ ши

  • @ДинаЖелезнова
    @ДинаЖелезнова 5 หลายเดือนก่อน +9

    Отличное видео. НЕ ХВАТАЕТ РУССКОЙ ОЗВУЧКИ!!! МНОГИЕ МОГУТ СЛУШАТЬ И Проговаривать вслух, не смотря на экран. Русский перевод тоже можно шрифтом покрупнее и другим цветом, так будет удобнее!!! УСПЕХОВ ВАМ ВО ВСЕХ НАЧИНАНИЯХ!!!

    • @nastikfrench2285
      @nastikfrench2285  5 หลายเดือนก่อน +3

      Спасибо за отзыв 😊 пожелания учтем 🌸

    • @NadiaBirru
      @NadiaBirru 4 หลายเดือนก่อน +3

      А мне вот наоборот нравится, что звучит только французский! Всё равно надо несколько раз видео прослушать. Так что можно потратить время на то, чтобы один раз посмотреть, а потом тренировать и память, и произношение, и понимание 🎉🔥💥

    • @Myrlblka
      @Myrlblka 3 หลายเดือนก่อน

      Согласна, без русской озвучки и более крупного русского текста запоминается как "стих" и произношение+запоминие лучше.
      А кому требуется крупный,русский текст могут себе написать на отдельных листах бумаги и пользоваться им.
      Нам в конце концов нужны автоматические фразы из головы,для общения.
      А русской озвучки (своих мыслей требующих перевода и так хватает)

    • @Алина-у3м2о
      @Алина-у3м2о หลายเดือนก่อน

      Много хочешь

  • @Дилдора-г2п
    @Дилдора-г2п 4 หลายเดือนก่อน +1

    🥰

  • @ИринаМанохина-е4с
    @ИринаМанохина-е4с 26 วันที่ผ่านมา

    Плохо видно перевод на ьелом фоне белые буквы.

  • @maximesergueev6398
    @maximesergueev6398 4 หลายเดือนก่อน +1

    Только не уик энд, а фан до ля смэн. Государство борется с англизациеи

    • @nastikfrench2285
      @nastikfrench2285  4 หลายเดือนก่อน +1

      То что французы не любят, когда используют англицизмы это абсолютная правда. Но немножко в другом ключе. Когда говорят английскими фразами « pour se la péter » выпендрится в какой-либо ситуации, чтобы казаться круче, чем ты есть на самом деле ( и в большинстве случаев даже не понимая о чем идет речь). Вот тут французов действительно начинается прям трясти от злости. Но конкретно к слову «week-end» во Франции претензий нет и никогда не было. Это слово пришло во французский язык в начале прошлого века ( как в общем и в Англию) и укрепилось, как более простой в произношении и использовании вариант « fin de la semaine » или «samedi et, ou dimanche ». Точно так же как мало где сегодня вы услышите выражение «parc de stationnement des véhicules » вместо слова «parking» или «casse-croûte» вместо sandwich, или « des avertisseurs lumineux »вместо « warnings ». А выражение «fin de la semaine” никуда не делось, его используют и сегодня. И если понаблюдать в каком контексте, то можно сделать вывод, что в большинстве случаев это выражение используется в коммерции. Т.е. в магазине, если вам например нужно отложить какую-то вещь до выходных, то в большинстве случаев вы услышите фразу “je vous le mets d’à coter jusqu’à la fin de la semaine ».
      А вот если говорить про канадский французский вот там действительно на государственном уровне, борются с использованием конкретно слова « week-end ». Там это слово появилось так же как и во Франции и в Англии, но не прижилось. Поэтому, если будете в Канаде, используйте выражение «fin de la semaine », чтобы никого не раздражать, а Французские французы к этому слову уже привыкли так же как и к слову « sucre », пришедшему с санскрита, слову « cookie » из голландского, слову « tomate » из науатль и разным другим словам, которые приходят из других языков и укрепляются не только во французском языке, но и по всему миру.

    • @maximesergueev6398
      @maximesergueev6398 4 หลายเดือนก่อน

      @@nastikfrench2285 Трэ бьян. В Кебеке говорят вместо салют алло, то есть англицизм из хэллоу. Вместо хот дог используют шьян шо. Говорят и куль, то есть англослово кул, в смысле отмороженно, бедово.

    • @maximesergueev6398
      @maximesergueev6398 4 หลายเดือนก่อน

      @@nastikfrench2285 Слово кас крут у нас есть, иногда и сэндвич встречается, а вот уорнинг я нигде не видел в Валлонии. Зато есть иное обозначение чисел, 70 сэптанто, 90 нонанто, 75 септанто сэньк, 93 нонанто труа.

    • @maximesergueev6398
      @maximesergueev6398 4 หลายเดือนก่อน

      @@nastikfrench2285 У нас все сложно, остатки валлонского говора и местное произношение французскаго, валлонизированное. Например не мерси, а мэрсы, поркуэ. А в Брюсселе ещё и офранцуженные фламандцы с их произношением забавным. Я избегаю галломании, опосля знакомства с латынью , ибо французский представляется варварским упрощением онои. Например элээмосина стало омон, милостыня.

  • @АлександрКамкин-я2ж
    @АлександрКамкин-я2ж 5 หลายเดือนก่อน +2

    Ещё бы на русском проговаривать перевод…

  • @menivan
    @menivan 3 หลายเดือนก่อน +1

    очень ныжны домашние фразы!!! ну как дома напр с дочкой с женой встали в субботу и понаслась ...

    • @nastikfrench2285
      @nastikfrench2285  3 หลายเดือนก่อน

      Спасибо за отклик
      👌👌👌