Must-know vocab 上下: small words, big roles! preposition and verb in one! examples with 50 words
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 19 พ.ค. 2024
- Chinese EP 31: 上下 can be used as prepositions (on/above, below/under) and as verbs (move up/down) in a wide variety of daily situations. The general logic of Chinese words construction is simply explained with many vivid examples, which will inspire you in learning the language and use a small amount of words to their full maximum with great ease and flexibility. No more boring memerizing, only funny experimenting!
---------------------------------
Anything related to Chinese, you ever knew or heard of, could help you learn the language. This program gives lot of such hints to make it easier (and hopefully fun as well). Let`s use our wildest imagination. Let`s bring all possible connections. Let`s not limit ourselves in language learning (and pretty much in anything).
My TH-cam channel: / @chinesewithjiayi
So helpful!!
Your teaching is very practical very good
Excellent presentation, neatly designed . Thanks
Great video! Thank you
Another wonderful video
老师🙏 There are a lot of notions here, I need some time 😊 very well presented lesson, thank you 非常感谢你🙏
Another excellent video. I always look forward to your new uploads every week. Thanks for making me feel excited.
I'm sooooo glad to have motivated you in any way! Thanks for watching!
Very impressive teaching method. Please keep teaching us. ❤
You’re the best teacher. Your lesson is very helpful and easy to remember ❤❤❤. Thank you so much
Thanks for your words!
Very good explanation 👏 thank you ❤️
I’m so happy I found your channel, I feel your explanations help me understand the characters and the logic behind instead of just trying to memorize ❤
Hi! I just saw your other comment and replied. I'm glad to have such discussion! That's exactly what I hoped for this channel to bring whatever insights from whatever experience! I don't think there's always a clear answer to everything but the more we try to correlate, the easier it becomes to remember!
You aee amazing teacher . Thank you very much.
Thank you! It is really understandable 😊
So useful!!! Thanks❤
Excellent presentation.
what to say, Brilliant, like your way to explain various concepts 💙
Thank you so much that was a perfect example lesson
Interesting, I didn't know there were so much words with 上 下. Thank youu
You're welcome! I hope to show the easy side of the language!
I have been learning Mandaring for almost 3 years, and these series are best of the best across youtube. Please keep teaching us, dear Laoshi!
谢谢🙏 there's more to come!
This was one of your best videos. One of the things I love about studying other languages is the insights it gives into how other cultures view the world. For example, in the west, we think of time as horizontal, with the left side being past and the right side being future. But, in Chinese, time is vertical where the past is up and the future is down.
Hi, thanks for watching. I don't have proof of Chinese way of seeing time vertically or horizontally. I just made it up thinking this would help memories 上下 as being used in time description, also because the look of characters, one pointing up and the other down... that's why I kept saying "imagine this imagine that".
@@ChinesewithJiayi It's how my teacher also taught me time a couple months back.
My Chinese Medicine teacher explained that in the morning, the sun comes above the horizon, and in the afternoon it goes down towards disappearing below the horizon. This way the time is vertical and Shàng-Xià makes perfect sense ❤
@@ginabosque thanks! That'll be perfect explanation for the before and after "noon" case. Visually I think more about the sun clock from ancient times, on which the time runs in circles, like today. Therefore I didn't want to bring the sun in this case, and for all the other examples I wanted to refer the meaning of 上下to a vertical sequence, both in time and space...sooooo interesting to exchange insights with you guys! Love it!
谢谢老师!学中文容易上手,因为你的视频已经让了我上瘾!
你真是个造句能手!上瘾了,“了”在动词后,表示完成。不过完全不影响我理解!很棒!
Grazie. Xie xie.
谢谢老师。我喜欢你的频道。🙏🌹
谢谢😊
Thank you! Several weeks ago I asked on reddit why we need to add "big" to "elephant", I'd like to think it's not a coincidence you chose specifically this example! =D
You are welcome! I mentioned big elephant cause I prepared another episode in which I planned to use it. I didn't know reddit😂
Ms jia yi thank u for your lessons, u surely simplify lEarning mandarin. Khaw
谢谢🙏
Sooo glad to see your feedback! I hoped to show the easy side of the language!
这个课特别有益的。我最喜欢”上山山上” 谢谢老师!!
谢谢观看🙏你喜欢登山之类的运动吗?
Really interesting! Thanks for painstaking with the easiest method for teaching. Jiayi, zai jia.
Thanks for your kind words! Happy weekend!
@@ChinesewithJiayi Can I ask you about courses or Private lessons?
Hi Roberto, I just noticed your comment now, I realized the replies under another reply don't display on every device... first of all thanks for your attention! At the moment might be difficult as we are moving to the next village plus day time I take care of the child, who will go kindergarden in August, from then on I would have more time. I leave you my email so you can throw your expectation of private course and I can start thinking about materials. jiayi.wu.1983@gmail.com
@@ChinesewithJiayi It's ok 👍. I will take note. Let's hear end of August to know about. Zai Jian .
Your explanations are brilliant! So 我对你迷人的解释越来越着迷了。谢谢!
谢谢!我很喜欢给大家用各种各样的形式解释!
Thanks♥️.
Guess you know already 100% of the words?😉
@@ChinesewithJiayi Yeah, i know them but these simple/common words are the real challenge in terms of pronunciation by natives of different regions. I mean as per my observation, complex/ high level words are usually stressed and one can grasp the meaning but these simple words are squeezed together so as to create a typical accent/dialect.
This observation applies to all the languages.
Hey! You are just full of insights! I start to feel the same: since single characters are very short in pronunciation, we kind of add other upfront or after, 桌子,椅子,大象,小猫小狗… I surprisingly found in German, -chen (and in Swiss German, -li) for small and young! In Urdu too?
@@ChinesewithJiayi Yeah, in Urdu there are a lot of such combinations. By the way, you know Swiss Deutsch too? That's cool. You learnt it specifically or just acquired it naturally living in Switzerland? I learnt Hochdeutsch and it is the best i speak and understand so far alongside Spanish.
I don't learn swiss German, I just watch the German channels (intensively during exam) but when I live here the language is somehow into my life too (e.g. restaurant names, advertising). Just curious, could you give a few examples of such fill-up words in Urdu?
This lesson was very rich in vocabulary. You're an outstanding teacher and I really enjoy learning from you! Can you please translate : Ren Sheng de Shang ban chang? Does that mean first half of our life? Thank you
Exactly! I didn't translate one by one cause I mentioned it "for life too" shortly after the football game. Maybe it wasn't clear? And thank you for your kind words!🙏
@ChinesewithJiayi It was clear, I'm just obsessed with having perfect Mandarin so I had to be sure! Thanks for clarifying.
I'm also very fascinated by the individual meanings of each syllable so I like when you sometimes explain, or use the expression in a sentence for context.
Hi, I guess you mean each character (not syllable) right?😉I love to explain every character, as long as I could find any connection or logic (sometimes I wonder if it's too boring for audience...). But yes I will try my best to! Maybe you can see from my other radical videos where I break down the character into several parts. For a similar reason now I break down the words and phrases into elementaries. Hope it helps!
谢谢老师。 上和下是朋友们: 我喜欢汉字:卡❤
谢谢!不过,卡字跟上下没有关系哦!但确实看上去很像上下合起来!
我喜欢你教中文的方法
谢谢你🙏
thank you very much, May Jehovah God and His Son Jesus Christ bless you and your family for your kindness and generosity with us who zealously learning Chinese.
This is a happy coincidence as I was wondering about the words , "上星期 Shàng xīngqí , last week ", as I just read this in my textbook .
In my mind , which thinks in English , I thought of up as being the next week , as opposed to being the last week .
It is interesting how we form ideas according to the language we have learnt .
Thank you for the clarification as to the direction of time which is clear and helps me visualise the process .
Best wishes from England .
An interesting way we say locations , as I live in the South of England we say "Go up to London ." Whereas people from the North of England say "Go down to London ." So we view North as being up and South as being down .
Good morning! I'm definitely with you about how language can shape our mind! 上天 means "go to heaven"😉 天 have several meanings, "day" and "sky" are the main ones. That's why I mentioned in the video that for "day", the 上下 format doesn't work but have to use other terms like 昨天,今天,明天... have a nice Sunday!
The 4 directions we actually say the same as you people there, 上北,下南, up north, down south, cause that's how it shows on a compass (visually)😁 we even say 左西,右东left west, right east
@@ChinesewithJiayi Sorry I had forgotten that it was last week , I looked at my text book again and realised that I'd put yesterday instead of last week ! Thank you for the correction and explanation . I've corrected the words with editing !
Never mind! I'm so honored that you took notes after the video! I don't have explanations for every character or word, cause it's a very old language, many meanings, logic and format evolved drastically during history. I just try to find correlations to whatever comes into my mind from whatever I know... hopefully it helps!
@@ChinesewithJiayi Oh very much so !
I have always been fascinated by this language and unlocking the secrets of the beautiful characters but it was not until many years later that I decided to learn about the system which is so different to our alphabetical writing methods .
I can quite understand what a monumental task it would be to learn the characters and structure and yet it seems to me to be like a magical journey of discovery and being able to just for a few moments walk with the ancient people who invented and refined this gift for future generations . Sorry I tend to ramble must be my age .☺
老师好。请问您能不能解释为什么“卡”这个字是用“上”和“下”来形成的?我会这么问因为“卡”的意思与“上”和“下”没有关系。
你好,卡跟上下没有关系。卡中间只有一横☺️
How about fever and temperature?
发烧上去。发烧下去。温度上去。温度下来。
Hi, for temperature 温度 you can definitely say that cause it's a noun! Nice try! 👍发烧not, cause it's an action, you may understand it as "the body burns", which brings fever 🤒 therefore 上下来去 after a verb would be very very strange... however you made a good point, that some words looking like nouns are actually verbs or vice versa...this is a phenomenon I could think about clarifying in future episodes...
The lesson is very good, thank you, but the logic of showing phrases is a bit perverted and deceiving. On the bottom should be the beginning and then the middle and on the top the last 下. This is how our brains work (most of people feel it like this).
Hi, thanks for your feedback. Please help me understand: by the order of text, do you mean the time examples? Or every example in the video? Cause I never met a person who reads from bottom up... myself also not...
@@ChinesewithJiayi The logic. Morning is (should be) at the bottom of the screen, afternoon in the center, evening at the top. In the video it's vice versa. Morning should not be at the top.
I guess you were referring to the sunrise in morning and sunset in the afternoon? Anyway, this is a video where I experiment with the feature of characters (上 pointing upwards and 下 pointing upwards) to see if this helps people memorizing. Therefore every word with 上 is above 下words, which I clarified at the beginning, as every experiment could have failures as well as success...it depends on the audiences to interpret...
It is logical the way Jiayi is doing it. You have a line, 上 is above (you can see the little line above the big line), 下 is below (the little line is below the big line). Or maybe it's more logical for a Chinese person, it might be cultural.
Anyway, it's just another opinion ☺️