Oh we have... more... but several of them are quite similar, we just like giving them names since there are enough differences to tell them apart, I mean the US also could name all of their accents and dialects and have quite a lot of them but they'd probably get confused themselves -an Austrian
6:10 Northern Sami person here! While I appreciate that you mentioned us, the clip you used is not singing in the Northern Sami language, but a traditional form of singing in our culture, called "joik". To put this into perspective, this is the equivalent of claiming that yodeling is a German dialect. 😅 Other than that, this is a nice video! 😁
Japanese person and song writer her: Toy has literally 0 Japanese lyrics. Saying one character who’s name is universally known doesn’t qualify it as a song with Japanese.
Exactly, I don’t think it should qualify either. Mata Sugu Aō Ne by Ayana would count as Japanese if we were to include JESC (after it’s actually performed of course).
AFAIK, it was Pikachu. But yeah MSAN and Namaste actually have Japanese. It’s honestly clear that the person making this just wanted to pad the video and this is the most obvious version of this in here.
I'm still sad that the UK (my country) hasn't done a song in Welsh, Manx (a language spoken on the Isle of Man), Cornish or Scots. Or Gaelic. (Just remembered that Scots and Gaelic are separate languages. I think why I made that mistake was due to my general dumbness!)
Scots and Gaelic are two different languages, Scots is an Anglo-Saxon Germanic language that's mutually intelligible with English and spoken throughout the lowlands and a dialect (Ulster Scots) is spoken in Northern Ireland, Gaelic is a Celtic languages spoken in the Highlands and Isles
About the Norwegian language: we have two different written systems, bokmål ('book tongue') and nynorsk (new norwegian), but no one SPEAKS bokmål or nynorsk, so calling it that is just wrong. "For vår jord" is sung in an Eastern Norwegian dialect, while that Silje Vige song is sung in a dialact from Rogaland (the song isn't even written in nynorsk).
I’ll change it next time. I thought there was a difference in grammar, too. If you want, you can write which Norwegian entries are in a dialect, then I’ll add them :)
Can add that the joik part in Samiid Ædnan isn't a sang language. Keiino's lyrics in the chorus is Sami though. And to take all the different dialects in Norway will prolong this video massively, different dialects all over Norway.
@@sameboen not sure it would prolong it that much, the majority of the songs are performed in standard Eastern/Oslo dialect, even when that is not the performer's spoken dialect, Karoline Kruger is an ironically good example as she is from Bergen, another is Merethe Trøan from Trondheim. some singers like Tor Endresen and Christine Guldbransen let their dialect shine through more. but the only Norwegian entries written and performed in a dialect other than Eastern/Oslo would be the two by Ketil Stokkan and Silje Vige's.
I was so taken aback when "Toy" was listed as having Japanese in it. I know that it sorta has ばか in the lyrics but I very much would not classify it as having Japanese tbh
@@aintyours7470 the Red-Green flag, now the official flag of Belarus, is actually a soviet symbol of Lukashenko's regime. True flag of free Belarus is White-Red-White.
In 1978 israel won with Aba-ni-bi, a song in the "bet" language. a language invented by and only spoken by children. which is really cool linguistic story and a really interesting language.
@@oscyk I think they're implying sending a song in a Celtic language would help both countries, not that the two countries are the same or that Ireland is a part of the UK. "UK and Ireland" is used in a sense that their message is addressed to both countries.
Fictional languages have been in Eurovision twice and both times from Belgium. Urban Trad in 2003 with the song "Sanomi" and Ishtar in 2008 with the song - "O Julissi". The band's site claims that "O Julissi" is in an imaginary language, there is, however, a certain similarity to Ukrainian; in particular, the first line is fully understandable (Ukrainian "Oh, in the forest on a spruce").
Countries that always sung in a primary language as a main language (as of 2021): - Australia 🇦🇺: English - France 🇫🇷: French, Corsican, Breton - Ireland 🇮🇪: English, Irish - Italy 🇮🇹: Italian, Neapolitan - Luxembourg 🇱🇺: French, Luxembourgish - Malta 🇲🇹: Maltese, English - Monaco 🇲🇨: French - Morocco 🇲🇦: Arabic - Serbia & Montenegro: Serbian, Montenegrin - United Kingdom 🇬🇧: English - Yugoslavia: Serbia-Croatian, Slovene, Serbian Counties and the year they stopped singing in a primary language as a main language consecutively (in a row) (multilingual entries excluded): 1965: Sweden 🇸🇪 1973: Finland 🇫🇮 1973: Norway 🇳🇴 1974: Netherlands 🇳🇱 1976: Switzerland 🇨🇭 1976: Austria 🇦🇹 1977: Belgium 🇧🇪 1999: Slovenia 🇸🇮 1999: Denmark 🇩🇰 1999: Iceland 🇮🇸 1999: Estonia 🇪🇪 2000: Romania 🇷🇴 2000: Russia 🇷🇺 2001: Croatia 🇭🇷 2001: Poland 🇵🇱 2002: Cyprus 🇨🇾 2002: Greece 🇬🇷 2002: Germany 🇩🇪 2002: Lithuania 🇱🇹 2003: Turkey 🇹🇷 2004: North Macedonia 🇲🇰 2004: Bosnia & Herzegovina 🇧🇦 2007: Hungary 🇭🇺 2008: Andorra 🇦🇩 2009: Montenegro 🇲🇪 2011: San Marino 🇸🇲 2011: Slovakia 🇸🇰 2015: Israel 🇮🇱 2015: Serbia 🇷🇸 2016: Spain 🇪🇸 2021: Portugal 🇵🇹 Countries and the year they started singing in a primary language as a main language (multilingual entries excluded): 2004: Latvia 🇱🇻 2006: Albania 🇦🇱 2007: Bulgaria 🇧🇬 2013: Moldova 🇲🇩 2017: Belarus 🇧🇾 2018: Armenia 🇦🇲 2018: Georgia 🇬🇪 2021: Ukraine 🇺🇦 Azerbaijan 🇦🇿 is the only country to never sing in a primary language as a main language.
With all my love, please note that English is not a native language to Australia. Australia has never sent a song in one of its (250+) indigenous languages. I know you meant your comment as countries singing in their primary spoken language, but it's always important to remember that Australia is colonised land. Esp because that's not a phenomenon really observed within Eurovision counties.
Ma što je ovaj Italo-Dalmatinski?? Kakva ja ono zastava? Pa Seva je pjevala po Splitski, ako išta. Čista ikavica/južnočakavski dijalekt. Nikla, štikla, bježi.... Pa to je književni hrvatski. Nikakav dijalekt... Mižerija, e to je već po Dalmatinski.
@@inesvandevelde1801 there was a rule that countries could sing only in their national or regional countries (that's why there are e.g. Neapolitan, Breton entries from these years)
Should have put Mata Hari for Azeri language because it actually has Azeri lyrics, rather than ''Seviyorum Seni'' Which is also the same in almost every turkic language.
why would they send a less common language that represents less people? in the end the songs weren't good enough and the reason they weren't chosen has nothing to do with them being in a different language
@@vincentstef5708 This might be true in recent times (I'm not sure) but in 1968 they famously booted a Catalan singer and replaced him with a Castillian singer. So this is definitely not true as a general rule. And nobody's saying to never send anything in Castillian, just that it would be nice to have some other representation from time to time.
@@xway2 i understand that, but because there are less castillan and catalan people, it's obviously less likely that any will even apply to go to eurovision, so I don't understand why people are shocked that catalan or castillan hasn't really been represented on the eurovision stage
Moroccan here! Very nice to see our language being included even though we unfortunately only participated once, and i have to say that performance is quite underrated to this day. We usually refer to our dialect as “Darija” and some linguists consider it it’s own language, not just a dialect. Great vid!
Netta's "chicken sounds" are the Japanese word baka (馬鹿) repeated, which means "stupid" or "idiot", stop messaging about it - I will not respond to any of these comments anymore CORRECTIONS: 8:17 should be 2003 1:32 is actually Serbian (Bosnian songs for example are "Lejla" or "Ljubav Je") 1:25 Bokmål & Nynorsk are just written language systems, not dialects 4:32 should be Dalmatian Croatian instead of Italo-Dalmatian SONGS THAT ARE MISSING (if any of these are wrong, let me know): - Mižerja (Croatia 2013): Čakavian Croatian - Romeo (Norway 1986): Nordnorsk Norwegian - Wadde Hadde Dudde Da? (Germany 2000): Colognian German - Et Cetera (Ireland 2009): Latin - Samson (Belgium 1981): Flemish Dutch - J'Aime La Vie (Belgium 1986): Walloon French - Tout L'Univers (Switzerland 2021): Swiss French - Canzone Per Te (Switzerland 1991): Swiss Italian - A-Ba-Ni-Bi (Israel 1978): Bet Language -C'est Ma Vie (Lithuania 2011): Lithuanian Sign Language
Genuinely didn't know Romeo or For var jord were in dialects. Also, if Flemish Dutch is there, could we also count Walloon French and Swiss German/French/Italian? I know not all of their songs are in dialect but some are (my parents remarked that Tout l'univers was definitely Swiss French).
@@SuperJNG18 Bokmål is not really a dialect, I think, it’s more the standard Norwegian and Nynorsk is a variant/dialect. I don’t know how different Swiss French and Italian are, but if they are, they could be counted, I’ll look it up. Same for Walloon French. I’m not sure about Swiss German, as it’s very different from standard German and I don’t think there ever was an entry that really was in Swiss German...
@@SuperJNG18 Belgian and Swiss French are varieties of French, while Flemish Dutch is a dialect cluster of the dialects spoken in the different parts of Flanders. So Flemish Dutch and Dutch Dutch are different forms of Dutch, but both are still seperate standard languages. The former is a standard language made up of all the different Flemish dialects (like the West-Flemish dialect, the Antwerp dialect, the Limburg dialect and more), so it's not really derived from Dutch Dutch.
just a technicality on Norwegian, we don't divide the spoken language in bokmål or nynorsk. the amount of dialects and the differences are much more diverse than that. but an acceptable way of dividing it would possibly be: Northern Norwegian, Eastern Norwegian, Western Norwegian and Trøndersk (southern norwegian is a thing but overlaps with both Western and Eastern. any Norwegian seeing this comment might disagree because I've omitted many dialects, but these are the four major regional differences that can be subdivided into even further dialects. So the first Norwegian song you show isn't Bokmål, it's Eastern Norwegian, the second one isn't nynorsk, it is sub-dialect of Western Norwegian. Nynorsk and bokmål are just 2 forms of the written language which doesn't represent the spoken language very well. A little extra as well, there are three major dialects being represented in the ESC not just 2. Ketil Stokkan has represented Norway twice, singing in Northern Norwegian.
Wow, what a great video. Love the ESC even more now. And I love how all German dialects are from Austria 😂 I suspect the creator of the video may be Austrian. There must be Swiss or German entries in another dialect (Stefan Raab, Wadde hadde dudde da?!) Because there are maany distinct dialects in Germany and Swittzerland. And yeah, I'm from Austria.
I'm actually from Germany, but I just took the dialects from Wikipedia, because that's how they were listed there. Otherwise, I probably would've just written "Austrian German" because it all sounds very similar to me haha. But no seriously, apart from WHDD, which I've already listed, I can't think of any German song that's in a specific dialect and the Swiss songs in German also aren't in Swiss German because that obviously sounds very different 🤷♀️
I love seeing people sing in their native language, not only English to accommodate to the bigger crowd. I feel we need more people singing in more unique and/or not popular languages
fun fact: the 1997 entry by Cyprus, “Mana Mou” is sung in Greek but has many phrases in it in the Cypriot dialect including the title, which literally means “My Mother” but is used in various ways like saying “aaww” or “oh my god!”
I think you forgot Egyptian (Namu myoho renge kyo - Azerbaijan 2020). Otherwise great video. By the way, it is ironic that no Eurovision song ever has had lyrics in Chinese, the most spoken language in the world. Especially considering that some of these languages aren't even spoken by people (imaginary). And UK has never ever sung lyrics in Welsh? Also, a special mention for Latin which is the language of some Eurovision songs' titles, like Albania 2012 and Hungary 2017.
The fact that Eurovision saw songs sung in languages spanning outside of Europe but not Latin, not even once, will have repercussions on my mental sanity one day
Great and really interesting video! I would say there are way more dialects in Norway (ofc I would commentate on that, it is where I am from) because nynorsk/Bokmål is only written language, but still really cool!
The first time I heard the Udmurtian part of "Party For Everybody" I was shocked - since my fluency in Russian has been decreasing, I thought that THIS was the case. On the other hand, I still knew some Russian, and I thought that my fluency was not SO bad that I didn't understand anything! I was so relieved when I found out that they were singing in Udmurt, which I didn't even hear about! I didn't know Russia had so many languages, but now I can laugh every time I look back to my little linguistic shock!!
I'm waiting for that one guy that goes *"BACK WHEN EVERYONE SUNG IN KARELIAN-FINNISH. NOW EUROVISION HAS LOST ITS MEANING!!!"* And I'm waiting for everyone to agree with them.
There is 0 Japanese in Toy and saying "namsaste" in a song barely counts as speaking Sanskrit just like how they followed it up with 'allez' which is French but also barely counts as it's one word
Adittions to this video: Latin - 2022 (Serbia) with Konstrakta song - In Corpore Sano Gheg Albanian - 2023 (Albania) with Albina and Familja Kelmendi song - Duje Yankunytjatjara - 2024 (Australia) with Electric Fields song - One Milkali (One blood) Azerbaijani - 2024 (Azerbaijan) with Fahree & Ilkin Dovlatov song - Özünlə apar Aramaic - 2024 (Ireland) with Bambie Thug song - Doomsday Blue
about "Bokmål Norwegian"... Bokmål isn't a dialect, it's a way of writing (Norwegian has two written forms, Bokmål and nynorsk). Although, it isn't entirely wrong either, as people around the Oslo area generally speak the closest to Bokmål
At first I wanted to write how glad I was that Bavarian wasn't on that list. But then I remembered that we send Cascada instead of LaBrassBanda and now I'm angry all over again.
Andalucia spanish: cantan en castellano (Español), el andaluz no es un dialecto es solo un acento dl propio español.Quedamos pocos paises que seguimos utilizando el propio idioma.Normalmente España, Portugal y Francia seguimos con nuestro propio idioma.Gracias por el video.Un saludo desde España.
Como dato curioso, Mónaco es el único pais que nunca ha empleado el ingles. Siempre han cantado en francés. España y Portugal ya no pueden decir lo mismo (2016 y 2021 respectivamente) y Francia hay que cojerlo con pinzas porque en el 2008 aunque cantó en ingles y francés, la mayor parte de la canción es en inglés.
6:10 Correct me if I'm wrong but I don't think the northern sami one should count cause it's not any actual sami words but a singing style called joik, basically gibberish
Hum just to explain a thing what Severine sang were tahitian words but her pronunciation is totally absolutely bad even us Tahitians we had to see the lyrics to understand it because when we listened to it the first time my gosh we felt that our ears were about to explode I'm glad that she wanted to introduce a Polynesian language to Eurovision but please do it properly
Rijeka Bez Imena (Bosnia and Herzegovina 2007) is actually in Serbian language, and also Yugoslavian songs at 1961-65,68-69,71-74,76-91 were in Serbocroatian language btw great video!
I can’t find any Information on Georgia‘s 2019 song containing Abkhaz lyrics? also small correction on Norway‘s 1980 song: the snippet showed is a joik, which doesn’t actually use any language, it’s just vocables.
you forgot (as everyone does) Vlaams (from most of the Belgian Flemish entries {and in details Liliane Saint Pierre with 'Soldiers of love' 1987 and Clouseau with 'Geef het op' 1991 are in Vlaams Brabants} {Straatdeuntje of Bobbejan Schoepen in Soft Antwerps(southenr Antwerp provincial accent} {) it sounds quite different from Dutch! And wasn't there a Dutch song with Friesch in it? Walloon, again from Belgium (song Eurovision 1980) optional ; Operatic French (no flag but Ma voix Malena)
Italy mostly sings in their native language and I totally love that. 3:49 awww there were better Hebrew entries (unless you're going by 'last time they tried to sing in Hebrew')
Finns didn't sing in finnish for a long time. I think that is sad, because their language fits very well with the hard rock/ violent pop they like to send.
@@Jontor11 Idk what they meant but a sad thing is that in the actual languages you sometimes can see which words they originated from since some languages have very similar words and some of the made up songs don't have any meaning /meaning a casual listener would understand
saying that Netta is using Japanese language in her song is like saying that singers who sings "hoo yeah" sing profanities because it sounds like slur in Polish 🤷
@@CockMyRasbah goddamnit why do we balkans and eastern people in general have beef with everyone can't we stop arguing like the westerns did years ago.
En 2022, España tiene que ser representada por una canción en Euskera, Catalán o Gallego. Editado: No sé pudo. Los jueces del BENIDORM Fest no aplica la 🧀✖️☕
Espero que la política del país y fanáticos de cierto partido hagan revuelo y le pongan trabas a las canciones en estas lenguas. Me gustaría ver una canción en catalán que bonito idioma.
I love how the only person singing in azerbaijani wasnt even representing azerbaijan 💀
Didn't Mata Hari have some Azerbaijani lyrics though?
@@escjescausteya7829 It has.
@@escjescausteya7829 still wild that the earliest use of azerbajani - in azerbaijan - still wasn't the azerbaijan entry, lmao
Swedish too..
@@escjescausteya7829 three words but yes xD
How many dialect/régional languages do you want ?
Austria & France: *Yes*
And Norway 😁
Breton and Creoles are not dialects. They're full-fledged languages.
Oh we have... more... but several of them are quite similar, we just like giving them names since there are enough differences to tell them apart, I mean the US also could name all of their accents and dialects and have quite a lot of them but they'd probably get confused themselves
-an Austrian
Or corsican, those are not dialects
@@trambus1144 same for Corsican and Tahitian
6:10 Northern Sami person here! While I appreciate that you mentioned us, the clip you used is not singing in the Northern Sami language, but a traditional form of singing in our culture, called "joik". To put this into perspective, this is the equivalent of claiming that yodeling is a German dialect. 😅 Other than that, this is a nice video! 😁
As a Northern Swede myself, I feel the same.
Japanese person and song writer her: Toy has literally 0 Japanese lyrics. Saying one character who’s name is universally known doesn’t qualify it as a song with Japanese.
Exactly, I don’t think it should qualify either. Mata Sugu Aō Ne by Ayana would count as Japanese if we were to include JESC (after it’s actually performed of course).
@@LenaleeLee yeah and the namaste from italy 2017
Hahaha I was confused as fuck, thinking the chicken sounds might have been a Japanese word all along
They're referring to the "baka" in "he's a baka-*chiken noises* boy" line.
AFAIK, it was Pikachu. But yeah MSAN and Namaste actually have Japanese. It’s honestly clear that the person making this just wanted to pad the video and this is the most obvious version of this in here.
Also this transition from Party for everybody to Shum is hilarious
Ethnic masterpieces
I can't unhear the similarity anymore
We need a mashup of these two
I'm still sad that the UK (my country) hasn't done a song in Welsh, Manx (a language spoken on the Isle of Man), Cornish or Scots. Or Gaelic.
(Just remembered that Scots and Gaelic are separate languages. I think why I made that mistake was due to my general dumbness!)
Or even Doric
Technically yes they have done a song in welsh but it’s from junior Eurovision
@@rileyeyeyy That's something, at least! It's just a shame they didn't do it for the main Eurovision.
Scots and Gaelic are two different languages, Scots is an Anglo-Saxon Germanic language that's mutually intelligible with English and spoken throughout the lowlands and a dialect (Ulster Scots) is spoken in Northern Ireland, Gaelic is a Celtic languages spoken in the Highlands and Isles
@@jacklovejoy5290 and I get so annoyed when ppl call gaeilge (irish) gaelic bc that's something different
About the Norwegian language: we have two different written systems, bokmål ('book tongue') and nynorsk (new norwegian), but no one SPEAKS bokmål or nynorsk, so calling it that is just wrong. "For vår jord" is sung in an Eastern Norwegian dialect, while that Silje Vige song is sung in a dialact from Rogaland (the song isn't even written in nynorsk).
I’ll change it next time. I thought there was a difference in grammar, too. If you want, you can write which Norwegian entries are in a dialect, then I’ll add them :)
@@MYOOZIK there is no standard spoken Norwegian so every song sung in Norwegian is dialect :)
Can add that the joik part in Samiid Ædnan isn't a sang language. Keiino's lyrics in the chorus is Sami though.
And to take all the different dialects in Norway will prolong this video massively, different dialects all over Norway.
@@sameboen not sure it would prolong it that much, the majority of the songs are performed in standard Eastern/Oslo dialect, even when that is not the performer's spoken dialect, Karoline Kruger is an ironically good example as she is from Bergen, another is Merethe Trøan from Trondheim. some singers like Tor Endresen and Christine Guldbransen let their dialect shine through more. but the only Norwegian entries written and performed in a dialect other than Eastern/Oslo would be the two by Ketil Stokkan and Silje Vige's.
I was so taken aback when "Toy" was listed as having Japanese in it. I know that it sorta has ばか in the lyrics but I very much would not classify it as having Japanese tbh
As someone from Belarus, thanks so much for using our true flag
🇧🇾🇧🇾🇧🇾🇧🇾🇧🇾🇧🇾🇧🇾
@@Idk-qs4nr not that flag!! ((
@@ukrnika what about that flag? I guess that is the flag everywhere in internet! Is it something related to ongoing protests in Belarus?
@@aintyours7470 the Red-Green flag, now the official flag of Belarus, is actually a soviet symbol of Lukashenko's regime. True flag of free Belarus is White-Red-White.
Free Belarus full support from Italy
In 1978 israel won with Aba-ni-bi, a song in the "bet" language. a language invented by and only spoken by children. which is really cool linguistic story and a really interesting language.
Netta really just *making chicken sounds in Japanese*
true
She says baka, thet means “stupid” in japanese and imitates chicken noise too. So the lyrics have double meaning)
@@kiriso_onekayeah no that's a stretch
I think UK and Ireland must send a Gaelic folk banger and they'll be back on top 5.
Are u saying that the UK includes ireland? BTW the irish language is called Gaeilge
@@oscyk I think they're implying sending a song in a Celtic language would help both countries, not that the two countries are the same or that Ireland is a part of the UK. "UK and Ireland" is used in a sense that their message is addressed to both countries.
@@caitlinstauffer8685 yes thats what i thought millstreet is life
@@oscyk I think he meant Scottish Gaelic
@@RobertHeslop ik alot of ppl get it wrong and amongst the celtic nations there is a lot of mixup
Netta: *Chicken noises*
"Omg, Japanese!"
Francesco Gabbani: "Namaste!"
"Omg, Sanskrit!"
Mahmood: "Habibi"
"Omg, Arabic!"
Mahmood had a whole line in Arabic, not only one word
I am super confused about the Japanese part the only performance I know with Japanese in is Netherland's 2021 JESC Entry
@@storiesbylavenderyou're a baka boy" (stupid boy) and the brand name Pokemon are the only Japanese i detect
Edit, sorry i meant Pikachu
@@storiesbylavender some people say that that Baka or chicken noise in toy which means Stupid in english is used there
@@eurodara And israels song Feker Libi is in Arabic too :)
2:47 The language no one was expecting
I was really confused !!!
Fictional languages have been in Eurovision twice and both times from Belgium. Urban Trad in 2003 with the song "Sanomi" and Ishtar in 2008 with the song - "O Julissi". The band's site claims that "O Julissi" is in an imaginary language, there is, however, a certain similarity to Ukrainian; in particular, the first line is fully understandable (Ukrainian "Oh, in the forest on a spruce").
Countries that always sung in a primary language as a main language (as of 2021):
- Australia 🇦🇺: English
- France 🇫🇷: French, Corsican, Breton
- Ireland 🇮🇪: English, Irish
- Italy 🇮🇹: Italian, Neapolitan
- Luxembourg 🇱🇺: French, Luxembourgish
- Malta 🇲🇹: Maltese, English
- Monaco 🇲🇨: French
- Morocco 🇲🇦: Arabic
- Serbia & Montenegro: Serbian, Montenegrin
- United Kingdom 🇬🇧: English
- Yugoslavia: Serbia-Croatian, Slovene, Serbian
Counties and the year they stopped singing in a primary language as a main language consecutively (in a row) (multilingual entries excluded):
1965: Sweden 🇸🇪
1973: Finland 🇫🇮
1973: Norway 🇳🇴
1974: Netherlands 🇳🇱
1976: Switzerland 🇨🇭
1976: Austria 🇦🇹
1977: Belgium 🇧🇪
1999: Slovenia 🇸🇮
1999: Denmark 🇩🇰
1999: Iceland 🇮🇸
1999: Estonia 🇪🇪
2000: Romania 🇷🇴
2000: Russia 🇷🇺
2001: Croatia 🇭🇷
2001: Poland 🇵🇱
2002: Cyprus 🇨🇾
2002: Greece 🇬🇷
2002: Germany 🇩🇪
2002: Lithuania 🇱🇹
2003: Turkey 🇹🇷
2004: North Macedonia 🇲🇰
2004: Bosnia & Herzegovina 🇧🇦
2007: Hungary 🇭🇺
2008: Andorra 🇦🇩
2009: Montenegro 🇲🇪
2011: San Marino 🇸🇲
2011: Slovakia 🇸🇰
2015: Israel 🇮🇱
2015: Serbia 🇷🇸
2016: Spain 🇪🇸
2021: Portugal 🇵🇹
Countries and the year they started singing in a primary language as a main language (multilingual entries excluded):
2004: Latvia 🇱🇻
2006: Albania 🇦🇱
2007: Bulgaria 🇧🇬
2013: Moldova 🇲🇩
2017: Belarus 🇧🇾
2018: Armenia 🇦🇲
2018: Georgia 🇬🇪
2021: Ukraine 🇺🇦
Azerbaijan 🇦🇿 is the only country to never sing in a primary language as a main language.
The first time Ukraine sent a fully-Ukrainian song was in 2020 (Go_A's Solovey). Before that it was only partly Ukrainian or no Ukrainian at all.
Mata hari has a six-word Azerbaijani lyric that many translators ignore
Italy sang in Arabic…… Soldi 2019
No - The last song in German for Germany was in 2007 (Roger Cicero - Frauen regieren die Welt)
With all my love, please note that English is not a native language to Australia. Australia has never sent a song in one of its (250+) indigenous languages.
I know you meant your comment as countries singing in their primary spoken language, but it's always important to remember that Australia is colonised land. Esp because that's not a phenomenon really observed within Eurovision counties.
Azerbaijani part was actually Turkish. She says ''seviyorum seni'' there but the Azerbaijani part is ''men seni sevirem''
I hope Australia will send something with an indigenous language one day! Like 2000 and whatever from the national final
That would be amazing
They almost did in 2019 with a song with pre-chorus parts sung in an Indigenous language, it only finished 2nd in the national selection.
yessss i was rooting for electric fields in australia decidesss
I have good news
@@mathidle1691two years later they got picked lolll
Love all these different languages and dialects in ESC so much. Interesting and beautiful ❤.
In 2013 Mižerja was in Čakavian Croatian, spoken on Dalmatian coast
Ma što je ovaj Italo-Dalmatinski?? Kakva ja ono zastava? Pa Seva je pjevala po Splitski, ako išta. Čista ikavica/južnočakavski dijalekt.
Nikla, štikla, bježi.... Pa to je književni hrvatski. Nikakav dijalekt...
Mižerija, e to je već po Dalmatinski.
Could you do a video looking at every year since the removal of the language rule, to see which year is the most linguistically diverse?
I wanna know how high this year would be since there were quite a lot of entries in different languages/containing different languages
Maybe 2021
Should it include 1973-1976 since the language rule was also removed in that period?
What is the language rule?
@@inesvandevelde1801 there was a rule that countries could sing only in their national or regional countries (that's why there are e.g. Neapolitan, Breton entries from these years)
Should have put Mata Hari for Azeri language because it actually has Azeri lyrics, rather than ''Seviyorum Seni'' Which is also the same in almost every turkic language.
In Azerbaijani it is Mən səni sevirəm
A wonderful tribute to Mălina Olinescu. May she rest in peace.
It's kinda sad that having 4 national languages Spain has only used Spanish. I was happy to see Catalonian here, but it was Andorra who was singing :(
why would they send a less common language that represents less people? in the end the songs weren't good enough and the reason they weren't chosen has nothing to do with them being in a different language
The problem with catalan is the "anti-Spain" bias promoted by catalan leaders, so most people in Spain reject to be represented by a song in catalan.
@@vincentstef5708 This might be true in recent times (I'm not sure) but in 1968 they famously booted a Catalan singer and replaced him with a Castillian singer. So this is definitely not true as a general rule. And nobody's saying to never send anything in Castillian, just that it would be nice to have some other representation from time to time.
@@xway2 i understand that, but because there are less castillan and catalan people, it's obviously less likely that any will even apply to go to eurovision, so I don't understand why people are shocked that catalan or castillan hasn't really been represented on the eurovision stage
@@vincentstef5708 Castilian is spanish. What do u mean when u say Castilian?
I am so proud that ancient greek were heard on eurovision 🇬🇷
8:51 There are only two sentences in the Torlakian dialect in the entire song. The chorus, depicted in this video, is completely standard Serbian.
Now we have *+ LATIN* because of Konstrakta.
1:42 And this year (2022) we have a song in Breton again!
Maybe this year we’ll have the first entry ever in Galician🤫😍
SIIIII
De verdad??? Me encataría
Tanxugueiras 🙏
Aver se hai sorte
Ay si ojalá Tanxugueiras a Eurovision ❤️
THIS IS MY NEW FAVOURITE VIDEO EVERRR!
Moroccan here! Very nice to see our language being included even though we unfortunately only participated once, and i have to say that performance is quite underrated to this day. We usually refer to our dialect as “Darija” and some linguists consider it it’s own language, not just a dialect. Great vid!
Netta's "chicken sounds" are the Japanese word baka (馬鹿) repeated, which means "stupid" or "idiot", stop messaging about it - I will not respond to any of these comments anymore
CORRECTIONS:
8:17 should be 2003
1:32 is actually Serbian (Bosnian songs for example are "Lejla" or "Ljubav Je")
1:25 Bokmål & Nynorsk are just written language systems, not dialects
4:32 should be Dalmatian Croatian instead of Italo-Dalmatian
SONGS THAT ARE MISSING (if any of these are wrong, let me know):
- Mižerja (Croatia 2013): Čakavian Croatian
- Romeo (Norway 1986): Nordnorsk Norwegian
- Wadde Hadde Dudde Da? (Germany 2000): Colognian German
- Et Cetera (Ireland 2009): Latin
- Samson (Belgium 1981): Flemish Dutch
- J'Aime La Vie (Belgium 1986): Walloon French
- Tout L'Univers (Switzerland 2021): Swiss French
- Canzone Per Te (Switzerland 1991): Swiss Italian
- A-Ba-Ni-Bi (Israel 1978): Bet Language
-C'est Ma Vie (Lithuania 2011): Lithuanian Sign Language
Shouldn't Flemish be there too?
Genuinely didn't know Romeo or For var jord were in dialects. Also, if Flemish Dutch is there, could we also count Walloon French and Swiss German/French/Italian? I know not all of their songs are in dialect but some are (my parents remarked that Tout l'univers was definitely Swiss French).
@@SuperJNG18 Bokmål is not really a dialect, I think, it’s more the standard Norwegian and Nynorsk is a variant/dialect. I don’t know how different Swiss French and Italian are, but if they are, they could be counted, I’ll look it up. Same for Walloon French. I’m not sure about Swiss German, as it’s very different from standard German and I don’t think there ever was an entry that really was in Swiss German...
@@SuperJNG18 Belgian and Swiss French are varieties of French, while Flemish Dutch is a dialect cluster of the dialects spoken in the different parts of Flanders. So Flemish Dutch and Dutch Dutch are different forms of Dutch, but both are still seperate standard languages. The former is a standard language made up of all the different Flemish dialects (like the West-Flemish dialect, the Antwerp dialect, the Limburg dialect and more), so it's not really derived from Dutch Dutch.
You also forgot “Pred da se razdeni” by Esma Redžepova and Vlatko Lozanoski (Macedonia 2013) which is partially in Romani.
Thank you for using Rãndajad for Estonian🇪🇪
just a technicality on Norwegian, we don't divide the spoken language in bokmål or nynorsk. the amount of dialects and the differences are much more diverse than that. but an acceptable way of dividing it would possibly be: Northern Norwegian, Eastern Norwegian, Western Norwegian and Trøndersk (southern norwegian is a thing but overlaps with both Western and Eastern. any Norwegian seeing this comment might disagree because I've omitted many dialects, but these are the four major regional differences that can be subdivided into even further dialects.
So the first Norwegian song you show isn't Bokmål, it's Eastern Norwegian, the second one isn't nynorsk, it is sub-dialect of Western Norwegian. Nynorsk and bokmål are just 2 forms of the written language which doesn't represent the spoken language very well.
A little extra as well, there are three major dialects being represented in the ESC not just 2. Ketil Stokkan has represented Norway twice, singing in Northern Norwegian.
I just really love the Finnish swedish. It's so much softer than regular swedish
Wow, what a great video. Love the ESC even more now.
And I love how all German dialects are from Austria 😂
I suspect the creator of the video may be Austrian.
There must be Swiss or German entries in another dialect (Stefan Raab, Wadde hadde dudde da?!)
Because there are maany distinct dialects in Germany and Swittzerland.
And yeah, I'm from Austria.
I'm actually from Germany, but I just took the dialects from Wikipedia, because that's how they were listed there. Otherwise, I probably would've just written "Austrian German" because it all sounds very similar to me haha. But no seriously, apart from WHDD, which I've already listed, I can't think of any German song that's in a specific dialect and the Swiss songs in German also aren't in Swiss German because that obviously sounds very different 🤷♀️
Really interested by that "Imaginary" language at 4:10
In that case, wouldn't "wadde hadde dudde da" also qualify, since it's just babytalk? Half joking here^^
Not only that song. Amambanda in 2006 (?) as well
Very well researched! 👍🏻 I am an ESC fan, and I was not aware of all these dialects, even if my channel here is about languages 😉
I love seeing people sing in their native language, not only English to accommodate to the bigger crowd. I feel we need more people singing in more unique and/or not popular languages
Thank you for making this video!
fun fact: the 1997 entry by Cyprus, “Mana Mou” is sung in Greek but has many phrases in it in the Cypriot dialect including the title, which literally means “My Mother” but is used in various ways like saying “aaww” or “oh my god!”
Love the flag you used for Belarus ;)
you should do an updated version and add latin!
I think you forgot Egyptian (Namu myoho renge kyo - Azerbaijan 2020). Otherwise great video.
By the way, it is ironic that no Eurovision song ever has had lyrics in Chinese, the most spoken language in the world. Especially considering that some of these languages aren't even spoken by people (imaginary). And UK has never ever sung lyrics in Welsh?
Also, a special mention for Latin which is the language of some Eurovision songs' titles, like Albania 2012 and Hungary 2017.
hey, the sentence in "Cleopatra" is actually in Japanese, but it might be a better example than "Toy" :)
@@MYOOZIK Indeed. Sure, "Baka" is indeed japanese, meaning "Idiot", but then again that noise is just chicken clucking that Netta made anyway...
Namu myoho renge kyo is Japanese
Nam Myōhō Renge Kyō is chinese
Thats not Egyptian but Japanese lmao
The fact that Eurovision saw songs sung in languages spanning outside of Europe but not Latin, not even once, will have repercussions on my mental sanity one day
Well not all euopean languages are Latin, but yeah😅
@@Alex-fhsjfuuf no Alex, I didn't mean Latin (or Romance) languages... I meant _Latin_ Latin, the language of the Roman Empire 😂
@@joe_ita Ooooh sorry
@@Alex-fhsjfuuf don't worry haha, it was me who shouldn't have assumed everyone knew about that language 😅
@@joe_ita Well of course I know what Latin is, I just interpreted you as talking about languages derived from Latin.
Waiting for Esperanto...
Let's hope no one sings in Esperanto, I would rather a song fully in any of the languages that was used as base for Esperanto.
Wonderful video! Loved to see Finland Swedish in there 💙💛
How is it different from Swedish in Sweden, apart from pronunciation?
Great that you didn't forget to include Pontic Greek song ! Many thanks 😙 for τεμετεριν !
Great and really interesting video! I would say there are way more dialects in Norway (ofc I would commentate on that, it is where I am from) because nynorsk/Bokmål is only written language, but still really cool!
The first time I heard the Udmurtian part of "Party For Everybody" I was shocked - since my fluency in Russian has been decreasing, I thought that THIS was the case. On the other hand, I still knew some Russian, and I thought that my fluency was not SO bad that I didn't understand anything! I was so relieved when I found out that they were singing in Udmurt, which I didn't even hear about! I didn't know Russia had so many languages, but now I can laugh every time I look back to my little linguistic shock!!
Russia has many minorities and languages.
@@eurodara But I didn't know it when I was younger!! 😜
I'm waiting for that one guy that goes *"BACK WHEN EVERYONE SUNG IN KARELIAN-FINNISH. NOW EUROVISION HAS LOST ITS MEANING!!!"*
And I'm waiting for everyone to agree with them.
There is 0 Japanese in Toy and saying "namsaste" in a song barely counts as speaking Sanskrit just like how they followed it up with 'allez' which is French but also barely counts as it's one word
That makes maaaaany languages wow
Afer ESC 2022- Latin ("In corpore sano")
After 2023- Gheg Albanian ("Duje")
4:40 You're telling me that these *chicken sounds* were in fact *japanese*
How nice to hear so many different languages...😄 What a spectacular Eurovision ion it would be if it took away all this English
What about Flemish (Belgian Dutch)
Adittions to this video: Latin - 2022 (Serbia) with Konstrakta song - In Corpore Sano
Gheg Albanian - 2023 (Albania) with Albina and Familja Kelmendi song - Duje
Yankunytjatjara - 2024 (Australia) with Electric Fields song - One Milkali (One blood)
Azerbaijani - 2024 (Azerbaijan) with Fahree & Ilkin Dovlatov song - Özünlə apar
Aramaic - 2024 (Ireland) with Bambie Thug song - Doomsday Blue
about "Bokmål Norwegian"... Bokmål isn't a dialect, it's a way of writing (Norwegian has two written forms, Bokmål and nynorsk).
Although, it isn't entirely wrong either, as people around the Oslo area generally speak the closest to Bokmål
So this is where Petra and Mans got all the info they needed for their interval act 😂😂😂😂
Filipino (tagalog) would have been in this list if Bella represented Romania in 2019.
At first I wanted to write how glad I was that Bavarian wasn't on that list. But then I remembered that we send Cascada instead of LaBrassBanda and now I'm angry all over again.
Andalucia spanish: cantan en castellano (Español), el andaluz no es un dialecto es solo un acento dl propio español.Quedamos pocos paises que seguimos utilizando el propio idioma.Normalmente España, Portugal y Francia seguimos con nuestro propio idioma.Gracias por el video.Un saludo desde España.
sí, pero todos los dialectos y acentos se siguen mencionando en el vídeo
Como dato curioso, Mónaco es el único pais que nunca ha empleado el ingles. Siempre han cantado en francés. España y Portugal ya no pueden decir lo mismo (2016 y 2021 respectivamente) y Francia hay que cojerlo con pinzas porque en el 2008 aunque cantó en ingles y francés, la mayor parte de la canción es en inglés.
Perdona, el andaluz sí que es un dialecto del español
There was also another imaginary language - Belgium 2008. Technically it's different one than in 2003 ;D
belgium 2006*
@@eurodara no Belgium 2006 was je t'adore
6:10 Correct me if I'm wrong but I don't think the northern sami one should count cause it's not any actual sami words but a singing style called joik, basically gibberish
8:55 omg so romantic language
Wabbi Habbe Dudde Da is Kölsch. I think. Nobody knows, actually. I live near cologne, and not even i know.
Hum just to explain a thing what Severine sang were tahitian words but her pronunciation is totally absolutely bad even us Tahitians we had to see the lyrics to understand it because when we listened to it the first time my gosh we felt that our ears were about to explode I'm glad that she wanted to introduce a Polynesian language to Eurovision but please do it properly
Rijeka Bez Imena (Bosnia and Herzegovina 2007) is actually in Serbian language, and also Yugoslavian songs at 1961-65,68-69,71-74,76-91 were in Serbocroatian language
btw great video!
4:41 SAY WHAT NOW. I thought that she was just making chicken noises
I can’t find any Information on Georgia‘s 2019 song containing Abkhaz lyrics?
also small correction on Norway‘s 1980 song: the snippet showed is a joik, which doesn’t actually use any language, it’s just vocables.
you forgot (as everyone does) Vlaams (from most of the Belgian Flemish entries {and in details Liliane Saint Pierre with 'Soldiers of love' 1987 and Clouseau with 'Geef het op' 1991 are in Vlaams Brabants} {Straatdeuntje of Bobbejan Schoepen in Soft Antwerps(southenr Antwerp provincial accent} {) it sounds quite different from Dutch! And wasn't there a Dutch song with Friesch in it? Walloon, again from Belgium (song Eurovision 1980) optional ; Operatic French (no flag but Ma voix Malena)
bitakat hob will always rest in every moroccans heart💞
Yes
Is there really no one that ever song in flemmish? (The dutch spoken in the northern part of belgium)
Italy mostly sings in their native language and I totally love that.
3:49 awww there were better Hebrew entries (unless you're going by 'last time they tried to sing in Hebrew')
If they went for the last time they sang Hebrew it'd be Feke Libi again
@@jacklovejoy5290 yes but some of it in English and Arabic and Amharic. 2013 was the last time the whole song was just in Hebrew.
@Zohar Amitai Italy uses Sanremo Festival to select their entry for Eurovision, and in Sanremo they have to sing in italian to participate
@@noemiechasseloup9826 I know, and I love that! Wish more countries could do the same
@@zoharamitai8719 yes, European countries have so beautiful languages, we want to hear them
What about Polish (2006), Lithuanian (2011), Yugoslav (2015) and French (2019) Sign Languages?
Quite interesting to see Palestinian Arabic in an Israeli entry
Maybe we're not terrorists like the media shows
The song is litterly named "There Must Be Another Way" which sounds like a title of a song to make peace with Hebrew and Palestanian people.
so many beautiful languages
Me not seeing Moldavian on the list (Thank God), bcs it's legit the same with romanian, but politics
Finns didn't sing in finnish for a long time.
I think that is sad, because their language fits very well with the hard rock/ violent pop they like to send.
Thank you very much for the video
Sad how the made up language did far better than many small language songs
I don’t think it's sad at all. It should always be about the song.
Why
@@Jontor11 Idk what they meant but a sad thing is that in the actual languages you sometimes can see which words they originated from since some languages have very similar words and some of the made up songs don't have any meaning /meaning a casual listener would understand
That is why I love eurovision actually
4:32 thats not italo-dalmatian, italo dalmatian is a roman language and that is a slavic one, more specific, Croatian
4:41 japanese? For real?
saying that Netta is using Japanese language in her song is like saying that singers who sings "hoo yeah" sing profanities because it sounds like slur in Polish 🤷
This shows and proves how Spain is and always was ashamed of its language diversity... freedom for the Basque Country, Catalonia and Galicia!
Stefan Raab missing (2000). He sang/rapped partly in the Cologne dialect
Idk if chicken sounds count as Japanese???
@Rebecca Woolf ahhhh okay that makes more sense
Would love to see an updated version, france had an interesting submission this year
1:41
ネッタさんの曲、日本語の歌詞のところが使われてないのね。
mada baka pikachu
イタリアの曲の「Namaste」でもサンスクリット語だと考えられたって・・・
It's only a word not even a sentence in a song. Shall we count it as a representative of dialect, seriously?
I love a few of the song choices. xD
I live in Switzerland, but I‘ve never knew Switzerland sent a song in Romantsch 😍😍😍😍😍😍
Ancient Greek!?
It makes sense, as the rest of the lyrics are very pro-Greek and basically a giant fuck you to what is now North Macedonia
Yes the part that the video is showing is sang in ancient Greek - the Greek we speak now days is modern Greek
@@CockMyRasbah goddamnit why do we balkans and eastern people in general have beef with everyone can't we stop arguing like the westerns did years ago.
The volume between is super inconsistent 😅
En 2022, España tiene que ser representada por una canción en Euskera, Catalán o Gallego.
Editado:
No sé pudo.
Los jueces del BENIDORM Fest no aplica la 🧀✖️☕
Espero que la política del país y fanáticos de cierto partido hagan revuelo y le pongan trabas a las canciones en estas lenguas. Me gustaría ver una canción en catalán que bonito idioma.
prefiero que sean en Español, para que todo el PAÍS se sienta representado por su canción. (estaría bien que hubiera un tramo en otro idioma)
Just because of this video now I want to learn Imaginary Language, just culture.
What about Austria 2005? The song has parts in Latin Spanish, the song is called “y asi” (it means: and so)
Could Latin be present in Ireland 2009? The song is titled "Et cetera".
There have been songs with titles in Latin ("Suus" is another one) but no song IN Latin.
@@SuperJNG18 guess we'll wait u till the Vatican decides to participate in Eurovision again.
Im sooo happy you included Morrocan Arabic in this video. Bitakat Hub will always be in our hearts❤️