Nauka Norweskiego: w przedszkolu

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 27 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 9

  • @kasbadzalsky7551
    @kasbadzalsky7551 ปีที่แล้ว

    Dzieki

  • @katarzynajasiulek4695
    @katarzynajasiulek4695 ปีที่แล้ว

    Dzięki za fajne filmiki, dobra robota ❤

  • @aneta903
    @aneta903 3 ปีที่แล้ว +1

    Tusen takk

    • @Nataliadziewulskaa
      @Nataliadziewulskaa  3 ปีที่แล้ว +1

      Gleden er på min side ;)
      (Przyjemność po mojej stronie)

  • @rafavarhaug7351
    @rafavarhaug7351 3 ปีที่แล้ว +1

    Świetna robota

  • @rafavarhaug7351
    @rafavarhaug7351 3 ปีที่แล้ว +2

    kiedy następna lekcja?

  • @justynadziewulska2049
    @justynadziewulska2049 3 ปีที่แล้ว +1

    Jesteś świetna😉

  • @elka5805
    @elka5805 3 ปีที่แล้ว

    Nie mam dzieci w wieku przedszkolnym ale dobrze wiedzieć. Tusen takk for det. A możesz powiedzieć jaka jest różnica między :å grine i å gråte?

    • @Nataliadziewulskaa
      @Nataliadziewulskaa  3 ปีที่แล้ว +1

      Hejka! Bare hyggelig;)) słuchaj, dobre pytanie, prosta odpowiedz: nie ma różnicy ;)) dopiero zdałam sobie sprawę ze użyłam słowa „grine” (osobiście w swoim dialekcie go używam) i mowie hmmm czy niechcący wcisnęłam słówko z drugiej formy pisemnej, ale NIE, w okręgu Oslo raczej „gråte” częsciej mozna napotkać, ale to jedno i to samo, i oba słowa są używane! Pozdrawiam