放風箏樂團 Kite Flying Band 同名EP專輯試聽(Full Album Sampler)
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 7 ม.ค. 2025
- 古箏遇見手風琴-亞洲首張東西方跨界音樂創作,最具森林系、艷瀲之聲。金曲獎入圍製作人、演奏家許嫚烜與手風琴酷炫才子蔡偉靖共同傾心製作。
2015年,難以想像來自2500年前春秋戰國時代的古箏及歐洲的手風琴,極端樂器的相遇共鳴令人驚艷不已。 兩位音樂家嫚烜與偉靖,開創彼此樂器的特長,融合出森林晨曦般的空間聲響,展開創作與多場跨界的演出。 探索東西方生活與自然多元之深度音域、創新氛圍的「放風箏」,其優美獨特的樂風, 在遊走世界多場音樂節的登場,廣獲好評!
這趟橫跨中原、西伯利亞泰加林,西亞直至歐洲之旅,
穿越時空的相遇,越過邊界藩籬、一切歸零。 望向眼前寬廣的森林、湛藍的天際、壯闊的山脈、沁涼的水、無垠的海,生命 正在呼吸~ 漫步夜裡,螢火蟲閃閃飛舞、萬里無雲的湖畔上,星星眨著眼睛。 於是,隨著微風遊走擺動,快樂的唱起了優揚的歌、跳著自在奔放的舞,心中的夢正飛翔,無限的愛就在這裡!
When Guzheng meets Accordion - the first album in Asia with east-west fusion, giving you the most forest-like, gaudy sound. A production with heart and soul by musician Sylvia Hsu, Golden Melody Award nominee, and gifted accordion master Vincent Tsai
In 2015, the stunning harmony of European accordion and guzheng, an instrument from ancient China, 2500 years ago in Spring and Autumn and Warring States periods is beyond imagination. Musicians Sylvia and Vincent explore the limits of their instruments, welding together to form the sound of a forest dawn. And from there, they begin their borderless creations and performances.
Kite flying, exploring the unlimited range of east-west life and nature. With its elegant and unique style, this combination has gained a lot of fame throughout its debut in different festivals around the world.
Across the central plains of China, from Siberian Taiga to west-Asian and until Europe, this is a journey over time and space, lines and boundaries, until we back to zero.
Look! See the boundless forest, azure sky, marvellous ranges, cooling rivers, pure sea - life is breathing in front of you. Wandering in the night, with the twinkles of the stars. fireflies are dancing upon the cloudless lake.
And therefore I sing, swinging in the breeze and dancing a dance of freedom and dreams.
My dream is flying. Endless love is here!
EP售價300元,預購請私訊粉絲頁 / kiteflyingband
Streetvoice:reurl.cc/em526K
線上試聽、串流:fanlink.to/muz...
謝謝你們,好好聽