[แปลเพลงจีน] 从前说 (เมื่อก่อนบอกว่า) - 小阿七(xiǎo ā qī)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 7 ก.ย. 2024
  • แปลเพลงไม่แสวงหาผลกำไร ทำไปเพื่อการฝึกภาษา
    หากแปลความหมายผิดพลาดประการใดต้องขออภัยด้วยนะคะ
    และหากมีการติดลิขสิทธิ์เกิดขึ้นจะทำการลบวิดีโอทันที
    ------------------------------------------------------------------------------------------------
    Original : 从前说
    • 从前说
    演唱(นักร้อง): 小阿七(xiǎo ā qī)
    合唱(คอรัส): 一寸光年团队(yì cún guāngnián tuánduì/กลุ่มปีแสงหนึ่งนิ้ว)
    ------------------------------------------------------------------------------------------------
    เพิ่มเติม
    翻山越岭:ปีนข้ามเขาลูกแล้วลูกเล่า เป็นการบรรยายว่าต้องก้าวผ่านเส้นทางที่ยากลำบากมาอย่างยาวนาน

ความคิดเห็น • 32

  • @pikazasummer1683
    @pikazasummer1683 2 ปีที่แล้ว +5

    จะร้องไห้อะฮือออออออ แปลดีมากๆเลยค่ะนึกว่าเพลงรักที่ไหนได้เพลงอกหัก

  • @NopKhun
    @NopKhun 7 วันที่ผ่านมา

    ขอบคุณที่แปลเนื้อหาครับ❤❤❤

  • @Pinnapa089
    @Pinnapa089 ปีที่แล้ว +1

    ได้ยินน้ำตาไหลออกมาไม่ยอมหยุด

  • @panumatwongsa9553
    @panumatwongsa9553 2 ปีที่แล้ว +3

    นึกว่าจะไม่มีคนแปลแล้ว ฟังครั้งแรกชอบเลย ขอบคุณนะคะ 😊

  • @hihoney5941
    @hihoney5941 2 ปีที่แล้ว +1

    ตามหาเพลงทั้งคืน สุดท้ายเจอตอนตี 3 ขอบคุณนะคะ

  • @bamirene
    @bamirene ปีที่แล้ว +1

    ชอบเพลงนี้มาก❤

  • @thnawan
    @thnawan 2 ปีที่แล้ว +2

    ขอบคุณมากๆนะคะ อยู่ดีๆ ก็น้ำตาไหลค่ะ❤️

  • @symphony3279
    @symphony3279 3 หลายเดือนก่อน

    ขอบคุณน้าาาาที่แปล ปล่อย playlist มาเรื่อยๆจน บังเอิญเจอ 🥰🥰🥲

  • @hwajintan6680
    @hwajintan6680 2 ปีที่แล้ว +1

    นึกว่าจะไม่มีคนแปลเหมือนกัน ไปเจอเพลงนี้ในไอจี ขอบคุณนะคะ

  • @LMY974
    @LMY974 2 ปีที่แล้ว +5

    ขออนุญาตนะคะ กรี๊ดดดด เพิ่งเจอเพลงนี้เมื่อคืน เเล้วชอบมาก คิดอยู่เลยถ้ามีคนเเปลก็คงดี เเเงงงงงง ขอบคุณมากนะคะ ฮืออออ ขอบคุณค่ะ!!!! รู้สึกคอมพลีทมาก เป็นกำลังใจให้เเปลเพลงต่อๆไปนะคะ รอเเจ้งเตือนตลอดค้าบ

    • @GuNiangTH
      @GuNiangTH  2 ปีที่แล้ว +2

      ขอบคุณมากนะคะ เราฟังแล้วชอบมากก็เลยลัดคิวทุกเพลงลงเลยค่ะ 💓

    • @LMY974
      @LMY974 2 ปีที่แล้ว

      @@GuNiangTH ขอให้ผู้ติดตามเพิ่มขึ้นเรื่อยๆเลยนะคะ เราก็จะติดตามเเล้วก็รอเเจ้งเตือนอยู่ตรงนี้เสมอ ส่งกำลังใจให้เยอะๆเลยนะคะ เมดมายเดย์มากๆ🥺 ขอบคุณอีกครั้งค่ะ💕

  • @mabeltse7545
    @mabeltse7545 ปีที่แล้ว +1

    李智新,我愛你,你是第一次送花給我男孩子,你是我深深愛住的那個人,二十年了我沒有忘記過你

  • @wachirap8279
    @wachirap8279 2 ปีที่แล้ว +1

    ไม่นึกว่าจะมีคนแปล ขอบคุณมากงับ ร้องไห้แล้วหนึ่ง

  • @tigerpeaw
    @tigerpeaw 10 หลายเดือนก่อน

    ชื่นชมการแปลครับ นานๆจะเจอช่องที่แปลเพลงจีนได้ดีจริงๆซักช่อง

  • @xinxinxn1367
    @xinxinxn1367 2 ปีที่แล้ว +1

    ชอบเพลงนี้มากเลยค่ะ ขอบคุณที่เเปลนะคะ ฮรืออ 🤍

  • @MrKikkyzzz
    @MrKikkyzzz 3 หลายเดือนก่อน

    เพลงดีมาก

  • @xiangsi7393
    @xiangsi7393 ปีที่แล้ว

    ฟังแล้วร้องไห้หนักมาก

  • @amklaslick1658
    @amklaslick1658 ปีที่แล้ว

    เพราะมากครับ 🥲

  • @user-sn7si5tu7f
    @user-sn7si5tu7f 2 ปีที่แล้ว +1

    ขอบคุณนะะแปลดีมากเลย😇

    • @GuNiangTH
      @GuNiangTH  2 ปีที่แล้ว

      ยินดีค่าาา

    • @user-ew5un4df1c
      @user-ew5un4df1c ปีที่แล้ว

      @@GuNiangTH แปลพินอินเป็นภาษไทยให้หน่อยได้มั้ยคะ 🥲🥲🥲

  • @mercyboy6639
    @mercyboy6639 ปีที่แล้ว

    เจอเพลงนี้จนได้ แปลกนะ AI แอบดูความเป็นอยู่เราหรือป่าว ทำไมเพลงนี้ถึง ชอบได้ทั้งที่ไม่ได้รู้ความหมายมากนัก แต่ก็ตรงดี

  • @user-zs9pr2bh2p
    @user-zs9pr2bh2p ปีที่แล้ว +2

    什麼都不必說,把感覺放心裡

  • @user-ew5un4df1c
    @user-ew5un4df1c ปีที่แล้ว

    อยากได้พินอินไทยจริงๆแอดกลับมาแปลให้หน่อยนะคะขอร้อง🥺🥺🥺🥺

    • @GuNiangTH
      @GuNiangTH  ปีที่แล้ว +4

      หาย จี้ เต๋อ มา มา ซัว
      เผย อี๋ เก้อ หนาน หาย จึ จ่าง ต้า เย่า ย่ง
      ชิง ชุน หลาย จั้ว ตู่ จู้
      หว่อ เย่า ทิง เจอะ ชิน ชี เมิน เตอะ เสียน ฮว่า
      เติ่ง หนี่ เว่ย หว่อ ซ่ง หลาย อี๋ ชู่ เสียน ฮวา
      เต้า โฮ่ง หลาย หว่อ เมิน เหลี่ยง
      เหลียน อี๋ จวี้ ปู้ เสียน ปู๋ ต้าน เตอะ เวิ่น โฮ่ว
      จง หยู เหย่ เหมย โหย่ว เลอ
      หว่อ เว่ย หนี่ ป่า สัว โหย่ว เหริน โตว ทุ่ย คาย
      จื๋อ เว่ย เลอ น่า ปู้ เชวี่ย ติ้ง เตอะ เว่ย หลาย
      เสียน เซิง เตอะ อี จวี้ สี่ ฮวาน ซาน เหยียน เหลี่ยง อยู่ หว่อ จิ้ว โถว เจี้ยง
      โฮ่ว หลาย หว่อ เชิน เปียน โหย่ว ทา เชิน โฮ่ว โหย่ว จา
      ต้าน หว่อ จื๋อ เสี่ยง เวิ่น หนี่ อี๋ จวี้ หนี่ อ้าย กั้ว มา
      ฉง เฉียน ตุ้ย มา มา ซัว ฮว่าง
      ฟาน ชาน เยว่ หลิ่ง จื่อ เว่ย เหนิง หยู๋ หนี่ ยง เป้า อี ช่าง
      ฮว่าน เสี่ยง พี ช่าง หง จวาง
      โฮ่ว หลาย หนี่ ชู่ เลอะ หลี เสี่ยง หว่อ เจี้ย เก่ย เลอะ หู้ ตุ้ย เหมิน ตาง
      อ้าย ปู๋ อ้าย โย่ว เหอ ฟ๋าง
      ฉง เฉียน ซัว อู๋ จวี้ ชาน ห่าย
      ย่ง จิ่ว ไป๋ จิ่ว สือ จิ่ว จาง เชอ เพี่ยว ฮว่าน โหย่ว หนี่ เตอะ
      เว่ย หลาย จื่อ เย่า หนี่ จ้าย
      โฮ่ว หลาย หนี่ ป่า หว่อ กุย ฮว่าน เหริน ห่าย
      คู เจอะ ซัว เชี่ยน หว่อ เตอะ เว่ย หลาย เซี่ย เป้ย จึ จ้าย อ้าย
      เสียน เซิง เตอะ อี จวี้ สี่ ฮวาน ซาน เหยียน เหลี่ยง อยู่ หว่อ จิ้ว โถว เจี้ยง
      โฮ่ว หลาย หว่อ เชิน เปียน โหย่ว ทา เชิน โฮ่ว โหย่ว จา
      ต้าน หว่อ จื๋อ เสี่ยง เวิ่น หนี่ อี๋ จวี้ หนี่ อ้าย กั้ว มา
      ฉง เฉียน ตุ้ย มา มา ซัว ฮว่าง
      ฟาน ชาน เยว่ หลิ่ง จื่อ เว่ย เหนิง หยู๋ หนี่ ยง เป้า อี ช่าง
      ฮว่าน เสี่ยง พี ช่าง หง จวาง
      โฮ่ว หลาย หนี่ ชู่ เลอะ หลี เสี่ยง หว่อ เจี้ย เก่ย เลอะ หู้ ตุ้ย เหมิน ตาง
      อ้าย ปู๋ อ้าย โย่ว เหอ ฟ๋าง
      ฉง เฉียน ซัว อู๋ จวี้ ชาน ห่าย
      ย่ง จิ่ว ไป๋ จิ่ว สือ จิ่ว จาง เชอ เพี่ยว ฮว่าน โหย่ว หนี่ เตอะ
      เว่ย หลาย จื่อ เย่า หนี่ จ้าย
      โฮ่ว หลาย หนี่ ป่า หว่อ กุย ฮว่าน เหริน ห่าย
      คู เจอะ ซัว เชี่ยน หว่อ เตอะ เว่ย หลาย เซี่ย เป้ย จึ จ้าย อ้าย
      เหมย โฮ่ว หุ่ย อ้าย กั้ว หนี่
      จิ้ว ซ่วน เหมย จ้าย อี้ ฉี่
      เหมย ซัว ชู หว่อ ย่วน อี
      เหมย กวาน ซี เหมย เกย หว่อ เก้อ จา หว่อ ปู๋ ไกว้ หนี่
      ฉง เฉียน ตุ้ย มา มา ซัว ฮว่าง
      ฟาน ชาน เยว่ หลิ่ง จื่อ เว่ย เหนิง หยู๋ หนี่ ยง เป้า อี ช่าง
      ฮว่าน เสี่ยง พี ช่าง หง จวาง
      โฮ่ว หลาย หนี่ ชู่ เลอะ หลี เสี่ยง หว่อ เจี้ย เก่ย เลอะ หู้ ตุ้ย เหมิน ตาง
      อ้าย ปู๋ อ้าย โย่ว เหอ ฟ๋าง
      ฉง เฉียน ซัว อู๋ จวี้ ชาน ห่าย
      ย่ง จิ่ว ไป๋ จิ่ว สือ จิ่ว จาง เชอ เพี่ยว ฮว่าน โหย่ว หนี่ เตอะ
      เว่ย หลาย จื่อ เย่า หนี่ จ้าย
      โฮ่ว หลาย หนี่ ป่า หว่อ กุย ฮว่าน เหริน ห่าย
      คู เจอะ ซัว เชี่ยน หว่อ เตอะ เว่ย หลาย เซี่ย เป้ย จึ จ้าย อ้าย

  • @user-ew5un4df1c
    @user-ew5un4df1c ปีที่แล้ว

    อยากได้เป็นพินอินไทยค่ะพี่

  • @mmingy5415
    @mmingy5415 2 ปีที่แล้ว

    อยากได้เนื้อเพลงรวดเดียวอะค่ะแอด

    • @GuNiangTH
      @GuNiangTH  2 ปีที่แล้ว +4

      还记得 妈妈说
      hái jìdé māmā shuō
      ยังจำได้ที่แม่พูดว่า
      陪一个男孩子长大要用
      péi yīgè nán háizi zhǎng dà yào yòng
      โตไปด้วยกันกับเด็กผู้ชายคนหนึ่งจะต้องใช้
      青春来做赌注
      qīngchūn lái zuò dǔzhù
      ช่วงชีวิตวัยรุ่นมาเดิมพัน
      我要听着亲戚们的闲话
      wǒ yào tīngzhe qīnqīmen de xiánhuà
      ฉันต้องฟังคำนินทาของบรรดาญาติๆ
      等你为我送来一束鲜花
      děng nǐ wèi wǒ sòng lái yī shù xiānhuā
      รอเธอมอบช่อดอกไม้ให้แก่ฉัน
      到后来 我们俩
      dào hòulái wǒmen liǎ
      พอถึงเวลา พวกเราสอง
      连一句不咸不淡的问候
      lián yījù bù xián bù dàn de wènhòu
      แม้แต่คำทักทายธรรมดาสักประโยค
      终于也没有了
      zhōngyú yě méiyǒule
      ในที่สุดก็ไม่มีแล้ว
      我为你把所有人都推开
      wǒ wèi nǐ bǎ suǒyǒu rén dōu tuī kāi
      ฉันปฏิเสธทุกคนไปหมดเพื่อเธอ
      只为了那不确定的未来
      zhǐ wèile nà bù quèdìng de wèilái
      เพียงเพื่อวันข้างหน้าที่ไม่แน่นอนนั่น
      先生的一句喜欢 三言两语我就投降
      xiānshēng de yījù xǐhuān sānyánliǎngyǔ wǒ jiù tóuxiáng
      ประโยคชอบสักประโยคของเธอ แค่คำสองคำฉันก็ยอมจำนน
      后来我身边有他 身后有家
      hòulái wǒ shēnbiān yǒu tā shēnhòu yǒu jiā
      สุดท้ายข้างกายฉันมีเขา เบื้องหลังมีครอบครัว
      但我只想问你一句 你 爱过吗
      dàn wǒ zhǐ xiǎng wèn nǐ yījù nǐ àiguò ma
      แต่ฉันแค่อยากจะถามเธอสักประโยค เธอ เคยรักกันมั้ย
      从前对妈妈说谎
      cóngqián duì māmā shuōhuǎng
      เมื่อก่อนพูดโกหกแม่
      翻山越岭只为能与你拥抱一场
      fān shānyuè lǐng zhǐ wéi néng yǔ nǐ yǒngbào yī chǎng
      ปีนข้ามเขาลูกแล้วลูกเล่าเพียงเพื่อจะได้กอดคุณสักครั้ง
      幻想 披上红妆
      huànxiǎng pī shàng hóngzhuāng
      เพ้อฝันไปว่า ได้ใส่ชุดแต่งงานสีแดง
      后来你娶了理想 我嫁给了户对门当
      hòulái nǐ qǔle lǐxiǎng wǒ jià gěile hù duìmén dāng
      สุดท้ายเธอก็ไปแต่งกับผู้หญิงที่ตรงสเปค ฉันแต่งกับผู้ชายที่ฐานะเข้ากัน
      爱与不爱又何妨
      ài yǔ bù ài yòu héfáng
      รักหรือไม่รักแล้วยังไง
      从前说无惧山海
      cóngqián shuō wú jù shānhǎi
      เมื่อก่อนบอกว่าไม่กลัวภูเขาและท้องทะเล
      用九百九十九张车票换有你的未来
      yòng jiǔbǎi jiǔshíjiǔ zhāng chēpiào huàn yǒu nǐ de wèilái
      ใช้ตั๋วรถเก้าร้อยเก้าสิบเก้าใบแลกกับอนาคตที่มีคุณ
      只要你在
      zhǐyào nǐ zài
      แค่ได้มีคุณอยู่
      后来你把我归还人海
      hòulái nǐ bǎ wǒ guīhuán rén hǎi
      สุดท้ายเธอคืนฉันสู่ทะเลคน
      哭着说欠我的未来 下辈子再爱
      kūzhe shuō qiàn wǒ de wèilái xiàbèizi zài ài
      ร้องไห้และบอกว่าอนาคตที่ติดค้างไว้ ค่อยรักคืนชาติหน้า
      先生的一句喜欢 三言两语我就投降
      xiānshēng de yījù xǐhuān sānyánliǎngyǔ wǒ jiù tóuxiáng
      ประโยคชอบสักประโยคของเธอ สักคำสองคำฉันก็ยอมจำนน
      后来我身边有他 身后有家
      hòulái wǒ shēnbiān yǒu tā shēnhòu yǒu jiā
      สุดท้ายข้างกายฉันมีเขา เบื้องหลังมีครอบครัว
      但我只想问你一句 你 爱过吗
      dàn wǒ zhǐ xiǎng wèn nǐ yījù nǐ àiguò ma
      แต่ฉันแค่อยากจะถามเธอสักประโยค เธอ เคยรักกันมั้ย
      从前对妈妈说谎
      cóngqián duì māmā shuōhuǎng
      เมื่อก่อนพูดโกหกแม่
      翻山越岭只为能与你拥抱一场
      fān shānyuè lǐng zhǐ wéi néng yǔ nǐ yǒngbào yī chǎng
      ปีนข้ามเขาลูกแล้วลูกเล่าเพียงเพื่อได้กอดเธอสักครั้ง
      幻想 披上红妆
      huànxiǎng pī shàng hóngzhuāng
      เพ้อฝันไปว่า ได้ใส่ชุดแต่งงานสีแดง
      后来你娶了理想 我嫁给了户对门当
      hòulái nǐ qǔle lǐxiǎng wǒ jià gěile hù duìmén dāng
      สุดท้ายเธอก็ไปแต่งกับผู้หญิงที่ตรงสเปค ฉันแต่งกับผู้ชายที่ฐานะเข้ากัน
      爱与不爱又何妨
      ài yǔ bù ài yòu héfáng
      รักหรือไม่รักแล้วยังไง
      从前说无惧山海
      cóngqián shuō wú jù shānhǎi
      เมื่อก่อนบอกว่าไม่กลัวภูเขาและท้องทะเล
      用九百九十九张车票换有你的未来
      yòng jiǔbǎi jiǔshíjiǔ zhāng chēpiào huàn yǒu nǐ de wèilái
      ใช้ตั๋วรถเก้าร้อยเก้าสิบเก้าใบแลกกับอนาคตที่มีคุณ
      只要你在
      zhǐyào nǐ zài
      แค่ได้มีคุณอยู่
      后来你把我归还人海
      hòulái nǐ bǎ wǒ guīhuán rén hǎi
      แต่สุดท้ายเธอก็ฉันคืนสู่ทะเลคน
      哭着说欠我的未来 下辈子再爱
      kūzhe shuō qiàn wǒ de wèilái xiàbèizi zài ài
      ร้องไห้และบอกว่าที่ติดค้างไว้ ค่อยรักคืนชาติหน้า
      没后悔爱过你
      méi hòuhuǐ àiguò nǐ
      ไม่เสียใจที่เคยรักเธอ
      就算没在一起
      jiùsuàn méi zài yīqǐ
      ถือเสียว่าไม่ได้อยู่ด้วยกัน
      没说出 我愿意
      méi shuō chū wǒ yuànyì
      ไม่ได้พูดออกมาว่า ฉันตกลง(ตอนขอแต่งงาน)
      没关系 没给我个家我不怪你
      méiguānxì méi gěi wǒ gè jiā wǒ bù guài nǐ
      ไม่เป็นไร ไม่ได้เป็นครอบครัวให้กันฉันก็ไม่โทษเธอ
      从前对妈妈说谎
      cóngqián duì māmā shuōhuǎng
      เมื่อก่อนพูดโกหกแม่
      翻山越岭只为能与你拥抱一场
      fān shānyuè lǐng zhǐ wéi néng yǔ nǐ yǒngbào yī chǎng
      ปีนข้ามเขาลูกแล้วลูกเล่าเพียงเพื่อได้กอดเธอสักครั้ง
      幻想 披上红妆
      huànxiǎng pī shàng hóngzhuāng
      เพ้อฝันว่า ได้ใส่ชุดแต่งงานสีแดง
      后来你娶了理想 我嫁给了户对门当
      hòulái nǐ qǔle lǐxiǎng wǒ jià gěile hù duìmén dāng
      สุดท้ายเธอก็ไปแต่งกับผู้หญิงที่ตรงสเปค ฉันแต่งกับผู้ชายที่ฐานะเข้ากัน
      爱与不爱又何妨
      ài yǔ bù ài yòu héfáng
      รักหรือไม่รักแล้วยังไง
      从前说无惧山海
      cóngqián shuō wú jù shānhǎi
      เมื่อก่อนบอกว่าไม่กลัวภูเขาและท้องทะเล
      用九百九十九张车票换有你的未来
      yòng jiǔbǎi jiǔshíjiǔ zhāng chēpiào huàn yǒu nǐ de wèilái
      ใช้ตั๋วรถเก้าร้อยเก้าสิบเก้าใบแลกกับอนาคตที่มีคุณ
      只要你在
      zhǐyào nǐ zài
      แค่ได้มีคุณอยู่
      后来你把我归还人海
      hòulái nǐ bǎ wǒ guīhuán rén hǎi
      สุดท้ายเธอคืนฉันสู่ทะเลคน
      哭着说欠我的未来 下辈子再爱
      kūzhe shuō qiàn wǒ de wèi lái xiàbèizi zài ài
      ร้องไห้และบอกว่าที่ติดค้างไว้ ค่อยรักคืนชาติหน้า

  • @user-ew5un4df1c
    @user-ew5un4df1c ปีที่แล้ว

    อยากกร้องเพลงนี้แต่ไม่รู้พินอินไทย