Ülkü Giray'ın Yorumuyla Türk Dili (1995) | TRT Arşiv

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 12 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 32

  • @mehmetsarac22
    @mehmetsarac22 ปีที่แล้ว +38

    Ablam şimdiyi görseydi ne olurdu acaba, bizim günlük kelimelerimizi saydi 😂😂

    • @rosastern2230
      @rosastern2230 ปีที่แล้ว +4

      Size bütün benligimle katılıyorum!
      Benim ana dilim Almanca ama neyazikki Almanca kelimeler artık İngilizceyle yer degišti.

  • @vuralozturk5114
    @vuralozturk5114 7 หลายเดือนก่อน +16

    Dil yaşayan bir şeydir. Kötüleşmesinden şikayet etmektense inadına doğru kullanmaya çabalamak gerekir.

    • @Doruk.99
      @Doruk.99 7 หลายเดือนก่อน +2

      Tebrik ederim çok doğru bir tespitiniz var. Tüm hayatada bu açıdan bakmak gerekir bence. Herşeyden şikayet yerine şikayet edilen şeyleri doğru yapmak.

    • @aysegul_turna
      @aysegul_turna 2 หลายเดือนก่อน +2

      Dil yabancı kelimeler katmayla yaşamaz. Aksine ölür.

  • @umitozen3810
    @umitozen3810 ปีที่แล้ว +9

    Eskiler bir bambaşkaydı kendimize yabancılaştık

  • @fatihaskl4218
    @fatihaskl4218 ปีที่แล้ว +3

    TEŞEKKÜRLER...

  • @zehrasadecezehra19
    @zehrasadecezehra19 6 หลายเดือนก่อน +2

    Canım Türkçem günümüzde ne hâlde! Eski zaman Türkçesine hayranım❤

  • @newadacin4496
    @newadacin4496 10 หลายเดือนก่อน +2

    okuduğunuz kısmın tercümesini günümüzdeki herkes anlıyor Türkçemizi öldürüyoruz deniyor buna da

  • @Kecicim
    @Kecicim ปีที่แล้ว +12

    Ah Ulku Hanim, simdiki durum daha da kotu. Lugat paramparca

  • @ArkWn
    @ArkWn ปีที่แล้ว +3

    Gülüyorlar ama suan bize normal gelen bir cümle. Biz ama daha da ileri gittik, ingilizce kelimelerden olusan bir sosyal medya dili gelistirdik.

  • @omerozturk4838
    @omerozturk4838 8 หลายเดือนก่อน +1

    BU GÜZEL SOHBETİ DİNLERKEN RAHMETLİ OKTAY SİNANOĞLU HOCAMI HATIRLADIM. .AYNEN.... ÖZ TÜRKÇESİNDEN UZAKLAŞMIŞ KİŞİ BEYNİNDEN VE KARACİĞERİNDEN AMELİYAT OLMUŞ CESETE BENZER. ....

  • @cagdasaydinci086
    @cagdasaydinci086 ปีที่แล้ว +8

    "Grammar" de yabancı kelime bu arada 😊

    • @skinnypotato4452
      @skinnypotato4452 ปีที่แล้ว +2

      evet doğru ama bunu yerine dil bilgisi kullanmak da yanlış

    • @cagdasaydinci086
      @cagdasaydinci086 ปีที่แล้ว +1

      @@skinnypotato4452 neden?

  • @erencoban6126
    @erencoban6126 6 หลายเดือนก่อน +1

    GERÇEK TÜRKLER

  • @zekibey-zz7yd
    @zekibey-zz7yd 7 หลายเดือนก่อน

    Teşekkür ederim

  • @MotiD4ily
    @MotiD4ily 4 หลายเดือนก่อน

    hayretler olsun ben anladım

  • @user_1234abc
    @user_1234abc 10 หลายเดือนก่อน

    Evet yaklasik 29 yil sonrasindan bildriiyorum, dil de dahil herseyin icine edildi.

  • @aysei437
    @aysei437 3 หลายเดือนก่อน

    Kandı şimdiki zamana gelse şok geçirirdi😅😅😅

  • @Stgt-i4z
    @Stgt-i4z ปีที่แล้ว +2

    Lügatta yabanci kelime
    „Kelime“de yabanci
    Gramer dedi, oda yabanci
    Bence türk dilindeki arap ve fars kelimelerini cikaralim
    Mesela neden giybet de cekistirme degil?
    Neden Merhaba ? Bunun türkceyi ne olur?

    • @KaanErdal7835
      @KaanErdal7835 7 หลายเดือนก่อน +2

      Kelime değil sözcük,merhaba değil esen/esen olsun/esenlikler gibi çevirmeleri yapılabilir ben öyle kullanmaya çalışıyorum

    • @elifgencoglu42
      @elifgencoglu42 5 หลายเดือนก่อน

      Benim bildiğim kadarıyla türkçe arapça ve farsça dan geliyor eğer yanılıyorsam lütfen doğrusunu söyleyin. Ama arapçadan ziyade ingilizceden gelmiş kelimelerin çıkarılması bana daha yerinde geliyor. 😊

    • @Stgt-i4z
      @Stgt-i4z 5 หลายเดือนก่อน

      Türkçe Altay dil ailesine aittir. Arapça bir Sami dilidir. ikisinin de birbiriyle alakası yok. Türkçede çok fazla Arapça alıntı kelime var sadece. Farsça bir Hint-Avrupa dilidir. Cermen dilleri akraba dilidir.

  • @acklama..9808
    @acklama..9808 ปีที่แล้ว +2

    Trt sen tarih belirtir miydin? Gözlerime inanamıyorum

  • @genelkanininaksine
    @genelkanininaksine 6 หลายเดือนก่อน +1

    sektör de yabancı maalesef

  • @elifgencoglu42
    @elifgencoglu42 5 หลายเดือนก่อน

    Bir de endüstri ama sanayi diye karşılığı var sanıyorum

  • @MehmetŞentürk-q3i
    @MehmetŞentürk-q3i ปีที่แล้ว +2

    Vizyon sahibi= ileri görüşlü anlamında, Mega = Büyük , Medyatik= Televizyon ünlüsü

    • @Elif-fc7uf
      @Elif-fc7uf ปีที่แล้ว +3

      Teşekkürler bizi aydinlattiginiz için.

  • @satcaglar5361
    @satcaglar5361 3 หลายเดือนก่อน

    Tdk sayesinde o dediğin yabancı menşei li kelimeleri anlıyoruz ayrıca sizde tdk etki ajanlıgı icrâ ediyorsunuz kulaklardan kaçmıyor
    Netekim