nie no nie rozumiem jak niektórzy mówili, żebyś mniej żartował, przynajmniej z puchaczem się można pośmiać nad tym wszystkim XDDDD dalej utrzymuję, że to daily to wspaniała rzecz
Tekst: Posłuchajcie, bracia miła, Kcęć wam skorżyć krwawą głowę; Usłyszycie moj zamętek, Jen mi się zstał w Wielki Piątek. Pożałuj mię, stary, młody, Boć mi przyszły krwawe gody: Jednegociem Syna miała I tegociem ożalała. Zamęt ciężki dostał się mie, ubogiej żenie, Widzęć rozkrwawione me miłe narodzenie; Ciężka moja chwila, krwawa godzina, Widzęć niewiernego Żydowina, Iż on bije, męczy mego miłego Syna. Synku miły i wybrany, Rozdziel z matką swoją rany; A wszakom cię, Synku miły, w swem sercu nosiła, A takież tobie wiernie służyła. Przemów k matce, bych się ucieszyła, Bo już jidziesz ode mnie, moja nadzieja miła. Synku, bych cię nisko miała, Niecoć bych ci wspomagała: Twoja główka krzywo wisa, tęć bych ja podparła; Krew po tobie płynie, tęć bych ja utarła; Picia wołasz, piciać bych ci dała, Ale nie lza dosiąc twego świętego ciała. O anjele Gabryjele, Gdzie jest ono twe wesele, Cożeś mi go obiecował tako barzo wiele, A rzekęcy: „Panno, pełna jeś miłości!” A ja pełna smutku i żałości. Sprochniało we mnie ciało i moje wszytki kości. Proścież Boga, wy miłe i żądne maciory, By wam nad dziatkami nie były takie to pozory, Jele ja nieboga ninie dziś zeźrzała Nad swym, nad miłym Synem krasnym, Iż on cirpi męki nie będąc w żadnej winie. Nie mam ani będę mieć jinego, Jedno ciebie, Synu, na krzyżu rozbitego. Przypisy [1] bracia miła (starop.) - miła braci; forma wołacza od rzeczownika zbiorowego r.ż. brać. [przypis edytorski] [2] kcęć (starop.) - konstrukcja z wzmacniającą partykułą -ci, skróconą do -ć; inaczej: chcę ci. [przypis edytorski] [3] kcęć wam skorżyć krwawą głowę (starop.) - chcę się wam poskarżyć, [jaką mam] znękaną głowę (jak bardzo jestem stroskana). [przypis edytorski] [4] usłyszycie (starop.) - daw. forma wołacza: usłyszcie. [przypis edytorski] [5] zamętek (starop.) - smutek, żałość, cierpienie. [przypis edytorski] [6] jen mi się zstał (starop.) - który przydarzył mi się. [przypis edytorski] [7] krwawe gody (starop.) - krwawe święto; czas cierpienia. [przypis edytorski] [8] jednegociem syna miała - konstrukcja z partykułą wzmacniającą -ci oraz przestawną końcówką czasownika; inaczej: jednego ci syna miałam. [przypis edytorski] [9] ożaleć (starop.) - opłakać kogo (po jego stracie, w wyniku żałoby). [przypis edytorski] [10] zamęt (starop.) - smutek; cierpienie. [przypis edytorski] [11] zamęt ciężki dostał się mie (starop.) - spotkało mnie ciężkie nieszczęście. [przypis edytorski] [12] ubogiej żenie (starop.) - forma C.lp r.ż.; dziś: biednej kobiecie. [przypis edytorski] [13] widzęć (starop.) - konstrukcja z partykułą wzmacniającą -ci, skróconą do -ć. [przypis edytorski] [14] narodzenie (starop.) - tu: potomstwo, dziecko. [przypis edytorski] [15] rozdziel z matką swoją rany (starop.) - podziel się ranami ze swoją matką. [przypis edytorski] [16] wszakom (…) nosiła - konstrukcja z przestawną końcówką czasownika, inaczej: wszak nosiłam; przecież nosiłam. [przypis edytorski] [17] k matce (starop.) - ku matce, do matki. [przypis edytorski] [18] bych (starop.) - bym, abym; bych się ucieszyła: ucieszyłabym się. [przypis edytorski] [19] jidziesz (starop.) - forma 3.os. lp: idziesz, odchodzisz. [przypis edytorski] [20] moja nadzieja miła (starop.) - forma W.lp, dziś: moja nadziejo miła. [przypis edytorski] [21] bych (starop.) - bym, gdybym; bych cię nisko miała: miałabym cię nisko; gdybym cię miała nisko. [przypis edytorski] [22] niecoć (starop.) - konstrukcja z partykułą wzmacniającą -ci, skróconą do -ć; niecoć bych ci wspomagała: nieco wspomagałabym cię. [przypis edytorski] [23] wisać (starop.) - tu: zwisać. [przypis edytorski] [24] tęć (starop.) - konstrukcja z partykułą wzmacniającą -ci, skróconą do -ć. [przypis edytorski] [25] tęć bych ja podparła (starop.) - tę podparłabym; podparłabym ją. [przypis edytorski] [26] utrzeć (starop.) - obetrzeć, przetrzeć, wytrzeć. [przypis edytorski] [27] piciać (starop.) - konstrukcja z partykułą wzmacniającą -ci, skróconą do -ć; piciać bych ci dała: dałabym ci picia. [przypis edytorski] [28] nie lza (starop.) - nie sposób; nie można. [przypis edytorski] [29] dosiąc (starop.) - dziś popr. forma: dosięgnąć. [przypis edytorski] [30] anjele Gabryjele (starop.) - forma W.lp; dziś: aniele Gabrielu. [przypis edytorski] [31] ono (starop.) - to, owo. [przypis edytorski] [32] obiecował (starop.) - dziś popr. forma: obiecywał. [przypis edytorski] [33] barzo (starop.) - bardzo. [przypis edytorski] [34] tako wiele (starop.) - tak wiele. [przypis edytorski] [35] rzekęcy (starop.) - daw. forma imiesłowowa; dziś: mówiąc. [przypis edytorski] [36] pełna jeś (starop.) - jesteś pełna. [przypis edytorski] [37] wszytki (starop.) - wszystkie. [przypis edytorski] [38] proścież (starop.) - konstrukcja z partykułą wzmacniającą -że, skróconą do -ż. [przypis edytorski] [39] żądny (starop.) - proszący, potrzebujący; wnoszący żarliwą, gorącą prośbę. [przypis edytorski] [40] maciora (starop.) - macierz, matka. [przypis edytorski] [41] by wam nad dziatkami nie były takie to pozory, jele ja (…) dziś zeźrzała (…) nad swym (…) synem (starop.) - żebyście nie zobaczyły dzieci w takim stanie, w jakim ja dziś ujrzałam swego syna. [przypis edytorski] [42] jele (starop.) - tu: które, jakie. [przypis edytorski] [43] ninie (starop.) - teraz. [przypis edytorski] [44] krasny (starop.) - piękny, urodziwy. [przypis edytorski] [45] cirpi (starop.) - dziś popr. forma 3.os.lp: cierpi. [przypis edytorski] [46] jinego (starop.) - innego. [przypis edytorski]
Jeśli chodzi o nakę wierszy, mitów, przypowieści, które są obowiązkowe na maturę polecam znajdować w internecie (lub co daje lepsze efekty robić samemu), powiedzmy... czterozdaniowe streszczenie tych utworów. Ich piękno polega na tym, że są krótkie, mają proste do wyciągnięcia mięsko, a pula pytań, jakimi można zagiąć np. na maturze ustnej z tychże utworów, jest ograniczona do minimum. Podchodzenie do nich w taki sposób zaoszczędzi wam stresu i pozwoli świetnie odpowiedzieć na pytania ich dotyczące lub osadzić je jako przykłady lub konteksty w waszych pracach. Powodzenia! Łączmy się razem! #męczennicy2024
Ale tak serio szczerze, miałxm łacinę w szkole przez rok (rok nieustannego cierpienia i straszliwych tortur) i jakby się tak porządnie wczytać w ten Lament to teoretycznie nie jest on tak po chińsku napisany, tylko trzeba trochę pomyśleć i wymawiać te słowa na głos bo w ten sposób mają one więcej sensu
٩(⊙‿⊙)۶٩(⊙‿⊙)۶٩Życzę cudownego seansu i wiele edukacji do jutra ٩(⊙‿⊙)۶٩(⊙‿⊙)۶
nie no nie rozumiem jak niektórzy mówili, żebyś mniej żartował, przynajmniej z puchaczem się można pośmiać nad tym wszystkim XDDDD dalej utrzymuję, że to daily to wspaniała rzecz
moj lament to bedzie o 9 rano 7 maja
NIE
@@puchacztube jak nie jak tak :DDD
00:20 mamy lamenet swietokrzyski w domu
Tekst:
Posłuchajcie, bracia miła,
Kcęć wam skorżyć krwawą głowę;
Usłyszycie moj zamętek,
Jen mi się zstał w Wielki Piątek.
Pożałuj mię, stary, młody,
Boć mi przyszły krwawe gody:
Jednegociem Syna miała
I tegociem ożalała.
Zamęt ciężki dostał się mie, ubogiej żenie,
Widzęć rozkrwawione me miłe narodzenie;
Ciężka moja chwila, krwawa godzina,
Widzęć niewiernego Żydowina,
Iż on bije, męczy mego miłego Syna.
Synku miły i wybrany,
Rozdziel z matką swoją rany;
A wszakom cię, Synku miły, w swem sercu nosiła,
A takież tobie wiernie służyła.
Przemów k matce, bych się ucieszyła,
Bo już jidziesz ode mnie, moja nadzieja miła.
Synku, bych cię nisko miała,
Niecoć bych ci wspomagała:
Twoja główka krzywo wisa, tęć bych ja podparła;
Krew po tobie płynie, tęć bych ja utarła;
Picia wołasz, piciać bych ci dała,
Ale nie lza dosiąc twego świętego ciała.
O anjele Gabryjele,
Gdzie jest ono twe wesele,
Cożeś mi go obiecował tako barzo wiele,
A rzekęcy: „Panno, pełna jeś miłości!”
A ja pełna smutku i żałości.
Sprochniało we mnie ciało i moje wszytki kości.
Proścież Boga, wy miłe i żądne maciory,
By wam nad dziatkami nie były takie to pozory,
Jele ja nieboga ninie dziś zeźrzała
Nad swym, nad miłym Synem krasnym,
Iż on cirpi męki nie będąc w żadnej winie.
Nie mam ani będę mieć jinego,
Jedno ciebie, Synu, na krzyżu rozbitego.
Przypisy
[1]
bracia miła (starop.) - miła braci; forma wołacza od rzeczownika zbiorowego r.ż. brać. [przypis edytorski]
[2]
kcęć (starop.) - konstrukcja z wzmacniającą partykułą -ci, skróconą do -ć; inaczej: chcę ci. [przypis edytorski]
[3]
kcęć wam skorżyć krwawą głowę (starop.) - chcę się wam poskarżyć, [jaką mam] znękaną głowę (jak bardzo jestem stroskana). [przypis edytorski]
[4]
usłyszycie (starop.) - daw. forma wołacza: usłyszcie. [przypis edytorski]
[5]
zamętek (starop.) - smutek, żałość, cierpienie. [przypis edytorski]
[6]
jen mi się zstał (starop.) - który przydarzył mi się. [przypis edytorski]
[7]
krwawe gody (starop.) - krwawe święto; czas cierpienia. [przypis edytorski]
[8]
jednegociem syna miała - konstrukcja z partykułą wzmacniającą -ci oraz przestawną końcówką czasownika; inaczej: jednego ci syna miałam. [przypis edytorski]
[9]
ożaleć (starop.) - opłakać kogo (po jego stracie, w wyniku żałoby). [przypis edytorski]
[10]
zamęt (starop.) - smutek; cierpienie. [przypis edytorski]
[11]
zamęt ciężki dostał się mie (starop.) - spotkało mnie ciężkie nieszczęście. [przypis edytorski]
[12]
ubogiej żenie (starop.) - forma C.lp r.ż.; dziś: biednej kobiecie. [przypis edytorski]
[13]
widzęć (starop.) - konstrukcja z partykułą wzmacniającą -ci, skróconą do -ć. [przypis edytorski]
[14]
narodzenie (starop.) - tu: potomstwo, dziecko. [przypis edytorski]
[15]
rozdziel z matką swoją rany (starop.) - podziel się ranami ze swoją matką. [przypis edytorski]
[16]
wszakom (…) nosiła - konstrukcja z przestawną końcówką czasownika, inaczej: wszak nosiłam; przecież nosiłam. [przypis edytorski]
[17]
k matce (starop.) - ku matce, do matki. [przypis edytorski]
[18]
bych (starop.) - bym, abym; bych się ucieszyła: ucieszyłabym się. [przypis edytorski]
[19]
jidziesz (starop.) - forma 3.os. lp: idziesz, odchodzisz. [przypis edytorski]
[20]
moja nadzieja miła (starop.) - forma W.lp, dziś: moja nadziejo miła. [przypis edytorski]
[21]
bych (starop.) - bym, gdybym; bych cię nisko miała: miałabym cię nisko; gdybym cię miała nisko. [przypis edytorski]
[22]
niecoć (starop.) - konstrukcja z partykułą wzmacniającą -ci, skróconą do -ć; niecoć bych ci wspomagała: nieco wspomagałabym cię. [przypis edytorski]
[23]
wisać (starop.) - tu: zwisać. [przypis edytorski]
[24]
tęć (starop.) - konstrukcja z partykułą wzmacniającą -ci, skróconą do -ć. [przypis edytorski]
[25]
tęć bych ja podparła (starop.) - tę podparłabym; podparłabym ją. [przypis edytorski]
[26]
utrzeć (starop.) - obetrzeć, przetrzeć, wytrzeć. [przypis edytorski]
[27]
piciać (starop.) - konstrukcja z partykułą wzmacniającą -ci, skróconą do -ć; piciać bych ci dała: dałabym ci picia. [przypis edytorski]
[28]
nie lza (starop.) - nie sposób; nie można. [przypis edytorski]
[29]
dosiąc (starop.) - dziś popr. forma: dosięgnąć. [przypis edytorski]
[30]
anjele Gabryjele (starop.) - forma W.lp; dziś: aniele Gabrielu. [przypis edytorski]
[31]
ono (starop.) - to, owo. [przypis edytorski]
[32]
obiecował (starop.) - dziś popr. forma: obiecywał. [przypis edytorski]
[33]
barzo (starop.) - bardzo. [przypis edytorski]
[34]
tako wiele (starop.) - tak wiele. [przypis edytorski]
[35]
rzekęcy (starop.) - daw. forma imiesłowowa; dziś: mówiąc. [przypis edytorski]
[36]
pełna jeś (starop.) - jesteś pełna. [przypis edytorski]
[37]
wszytki (starop.) - wszystkie. [przypis edytorski]
[38]
proścież (starop.) - konstrukcja z partykułą wzmacniającą -że, skróconą do -ż. [przypis edytorski]
[39]
żądny (starop.) - proszący, potrzebujący; wnoszący żarliwą, gorącą prośbę. [przypis edytorski]
[40]
maciora (starop.) - macierz, matka. [przypis edytorski]
[41]
by wam nad dziatkami nie były takie to pozory, jele ja (…) dziś zeźrzała (…) nad swym (…) synem (starop.) - żebyście nie zobaczyły dzieci w takim stanie, w jakim ja dziś ujrzałam swego syna. [przypis edytorski]
[42]
jele (starop.) - tu: które, jakie. [przypis edytorski]
[43]
ninie (starop.) - teraz. [przypis edytorski]
[44]
krasny (starop.) - piękny, urodziwy. [przypis edytorski]
[45]
cirpi (starop.) - dziś popr. forma 3.os.lp: cierpi. [przypis edytorski]
[46]
jinego (starop.) - innego. [przypis edytorski]
NIE
hehe
@@puchacztube btw dzięki za ten film, dosłownie wczoraj uczyłxm się na dzisiejszy sprawdzian i akurat to było
LUX dzieki za te komcie widz
nnajgorsze jest to, ze mam pamietac zlotej rybki i ledwo, co pamietam nawet moje ulubione ksiazki…
Jeśli chodzi o nakę wierszy, mitów, przypowieści, które są obowiązkowe na maturę polecam znajdować w internecie (lub co daje lepsze efekty robić samemu), powiedzmy... czterozdaniowe streszczenie tych utworów. Ich piękno polega na tym, że są krótkie, mają proste do wyciągnięcia mięsko, a pula pytań, jakimi można zagiąć np. na maturze ustnej z tychże utworów, jest ograniczona do minimum. Podchodzenie do nich w taki sposób zaoszczędzi wam stresu i pozwoli świetnie odpowiedzieć na pytania ich dotyczące lub osadzić je jako przykłady lub konteksty w waszych pracach. Powodzenia! Łączmy się razem! #męczennicy2024
totalnie szczerze, jest mega przydatny jako kontekst to jakiegoś tematu z dupy
Ale super dzielo kultury sie trafilo - rarytas
jak każdy jeden
@@poleq775 serio
KOCHAM
idealnie przed spacerem ogarnialem ustne z tego, wracam i widze to
dawaj włacz sobie na testa
po spacerku
Już rok po maturze ale te lektury to złoto
z l o t o xhahahh
Wybitne.
nie zawiodłeś jak zawsze bratku
Bruh
To może teraz przedwiosnie, albo ogolnie wspołczenosc szeroko pojęta, jakis prl czy cuś prosimy
Będzie współczesność jeszcze ale mam też epokę wspomrczesnksc na kanale
4:55 Zaczyna mówić na temat
@@proxuu2993 później
@@proxuu2993 w sensie ja tutaj robię po prostu dojazd tego lamentu xd
Ty mie ratujesz puchacz przed tą maturą❤
Ciśnij
Potrzebuje dźwięku syreny alarmowej żeby przykuć moją uwagę bo nie zauważam kiedy kończa sie memy a zaczynają się informacje /j... albo??
Xddddd
Ej sory
o jezus XD
❤
Ale tak serio szczerze, miałxm łacinę w szkole przez rok (rok nieustannego cierpienia i straszliwych tortur) i jakby się tak porządnie wczytać w ten Lament to teoretycznie nie jest on tak po chińsku napisany, tylko trzeba trochę pomyśleć i wymawiać te słowa na głos bo w ten sposób mają one więcej sensu
Podesłałem dzisiaj ten materiał komuś, kto potrzebuje edukacji 😊
Legendarnie
Dzięki
trudne sie wylosowalo
XDDD
z lamentu najwazniejsze zapamietac stabat mater dolorosa mozna skipowac
Nie waż się skipnac filmu stary
Ale nikt nie mowi o skipowaniu filmu stary 🐈⬛
🫡
Może lament jest słaby, za to ten film jest koks 🦍
O nie
złoty człowiek
Best widz
Bardziej mi się podoba lament nibembenski.
w sumie czilowy XD