American Reacts to Australian Slang | 28 Aussie Slang Words

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 28 ก.ย. 2024

ความคิดเห็น • 631

  • @gamortie
    @gamortie 2 ปีที่แล้ว +158

    There’s a lot of regional variations within Australia, so some things in this video don’t hold true across the country

    • @andymills2985
      @andymills2985 ปีที่แล้ว +4

      The kid with the iga hat is what all the kids talk like these days

    • @enrott8560
      @enrott8560 ปีที่แล้ว +3

      Yes it does Im sure everyone from brizzy to Perth would understand all these words

    • @carmenthomson6011
      @carmenthomson6011 ปีที่แล้ว

      Think this is very QLD.

  • @richardcrowell284
    @richardcrowell284 2 ปีที่แล้ว +36

    If you plan to come to Australia, one thing that will trip you up is the vast distances between places. An American couple arrived in Australia (not sure which state) they had booked a 4wd and wanted to go and see a certain place in the central part of the country. They stopped and got fuel at a small town before heading to this remote destination. The Pub/Servo usually records the people travelling to the destination. But the worker could not find the book. I don't know how long it was before they were reported missing ? But the local police went on a search, they found the 4wd in a bog hole and the female deceased along side the vehicle, a further search found her husband along the track back to the Pub. The police officer got in the 4wd and just backed it out of the bog. Most people have no idea that the outback is outback. You can drive for hundreds of kilometres without passing another vehicle.

  • @nexus3180
    @nexus3180 2 ปีที่แล้ว +31

    Being a 70+ Aussie, to me slang depends very much on which State your in and which area of that state, each can have their own idea on slang, it’s a big country. They always do these things in cities, get outside the cities for a change and see how that goes. Some of these words and sayings I’ve never heard. A lot of this is not what I would call true Aussie slang

    • @becp488
      @becp488 2 ปีที่แล้ว +4

      So true, growing up in Sydney in the 80s we never used the term 'bogan', the equivalent was 'westie', as in coming from the western suburbs. I first heard the word bogan in my teens from some Victorians.

    • @BoredOldFart
      @BoredOldFart 2 ปีที่แล้ว +3

      Bogan is a Victorian term used to be derrogatory to low income earners on welfare. It was popularised by Kath & Kim for the most part. in the 70's each region used to have their own word for their lower classes usually dole bludgers. Australian slang was working man's and rural terminologies that made it into main stream over the years, Slang used primarily these days are a mixture of old Australian and Bogan slang.

    • @hammer8809
      @hammer8809 ปีที่แล้ว

      I have to politely disagree nexus regarding true Aussie slang. I agree the old original slang definitely did not have the a lot of the current slang for sure. All languages evolve over time, dictionaries are always updated all over the world adding new words. It would only be natural for our unique Aussie slang to also evolve over time so calling it "not true Aussie slang" is not correct, it's all Aussie slang that has evolved. I am 60+ so you could probably teach me some of the older slang since you have ten on me. Cheers.😊👍

  • @vinsgraphics
    @vinsgraphics 2 ปีที่แล้ว +12

    Arvo (or arv) (afternoon)
    Spondoolicks / dollops (money)
    Take a squiz (look)
    Dial (face)
    Barker’s eggs (dogsh!t)
    Chook (chicken)
    Cackleberries (chook eggs)
    List goes on. There’s an Aussie dictionary over 500 pages. It’ll always evolve and be updated. If there’s a way to call something other than what it is, we’ll find it and make it nationwide.

  • @kevrainbow1614
    @kevrainbow1614 2 ปีที่แล้ว +81

    Big problem with this clip is that there are so many of the younger generation who like making up new terms for things, and believing them to be genuine Aussie slang, meanwhile the true slang words are slowly fading out. Being 70 years of age, many of the so called "Aussie Slang" words seen here were not heard of prior to about 20 years ago. Other problem with this clip is that many of the true Aussie slang words mentioned were not pronounced correctly

    • @Nathan-ry3yu
      @Nathan-ry3yu 2 ปีที่แล้ว +11

      I'm 43 year old Australian and I don't remember speaking all these slang words as they use today. Sometimes I feel I need to get a slang dictionary to understand the young generation myself. I agree with you as they making new words up.

    • @RandomStuff-he7lu
      @RandomStuff-he7lu 2 ปีที่แล้ว

      All words are made up.

    • @ozowen
      @ozowen 2 ปีที่แล้ว +2

      63 yr old here. Some are old words I used to use, some are coming through.
      It's all good

    • @thatguy3254
      @thatguy3254 2 ปีที่แล้ว +2

      Glad I’m not the only one

    • @coreysoupe2611
      @coreysoupe2611 2 ปีที่แล้ว +6

      I’m a young Aussie(17yr) and I use a lot of old slang as me dad n mum use it a lot, so I’ve grown up using the terms

  • @jessbellis9510
    @jessbellis9510 2 ปีที่แล้ว +78

    Swimsuits have different slang names based on which state you grew up in.
    Here in WA we call them bathers - as in a bathing suit.
    Bathers - Western Australia (WA) + Victoria (VIC)
    Swimmers - New South Wales (NSW)
    Cossies - New South Wales (NSW) - Mostly in Sydney or other coastal areas
    Togs - Queensland (QLD)
    Queensland has the most state-specific slang and it's the closest thing we have to America's Florida.

    • @michealbohmer2871
      @michealbohmer2871 2 ปีที่แล้ว +9

      Yeah, like when I went to school in Qld, we called your school bag a "port" (which is short for portmantua). We also referred to bear feet as "Queensland sand shoes". We also tended us the word "bevan" rather than "bogan".

    • @leglessinoz
      @leglessinoz 2 ปีที่แล้ว +1

      ​@@michealbohmer2871 "sand shoes" are actual shoes like Dunlop Volley or similar not bare feet.

    • @leglessinoz
      @leglessinoz 2 ปีที่แล้ว +7

      don't forget the "budgie smugglers".

    • @michealbohmer2871
      @michealbohmer2871 2 ปีที่แล้ว +3

      @@leglessinoz yes, I know, it was*Queensland* sand shoes not simply sand shoes...that's the joke.

    • @ozowen
      @ozowen 2 ปีที่แล้ว +3

      NSW coast when a kid- we also called cozzies "togs"

  • @Jeni10
    @Jeni10 2 ปีที่แล้ว +11

    Dacks is slang for slacks, trousers, jeans, etc. Track pants for some people has become trackies, I’ve never heard tracky dacks, even though I understand it.
    Liquorland is a chain of liquor stores. Any local liquor store is the bottle-o.
    When you come here, you will hear different expressions to most of these, it depends on the circle of friends you keep. These people are very young and have developed their own generational slang, most of which I’ve only heard in these videos and never in social company. If you don’t understand something feel free to ask for clarification, because sometimes it’s not slang, it’s just the speed and accent. You’re already doing very well with your educated guesses! I’m proud of you, Ryan! 🇦🇺😍
    Shrimp: in Australia, we think of shrimp as tiny prawns that seem to be imported from Asia, mostly found in cheap fried rice or used as dried shrimp paste. Prawns are bigger and King Prawns are bigger again, the length of your hand - it’s the King Prawns we cook on the barbecue. The reason “shrimp on the barbie” became a thing was due to Paul Hogan (Crocodile Dundee) who did a series of tourism commercials for Australia. We would say, stick some more prawns on the barbie, but having lived in the US, Paul said they call them shrimp over there, so the word became shrimp in the commercials, otherwise we would never have said shrimp at all, except when referring to a short friend or a little kid, “Come on, shrimp, let’s go eat!”

    • @MrTripleXXX
      @MrTripleXXX 2 ปีที่แล้ว +1

      I haven't heard anyone say the word "dacks" since I was in highschool (over 10 years ago).

    • @glenninuk8981
      @glenninuk8981 ปีที่แล้ว +1

      "Come on shrimp" !?! Don't come the raw prawn with me Jeni10.

    • @robynhumphreys764
      @robynhumphreys764 ปีที่แล้ว

      As a teenagers living in Queensland we called track suit pants 'tracky dacks'. That was over 45 years ago.

    • @pietrobroughan960
      @pietrobroughan960 ปีที่แล้ว

      Never cooked prawns on barbie.

  • @michelreidy49
    @michelreidy49 ปีที่แล้ว +2

    in addition to a previous comment, a 'bathing suit' can be called 'cossies', 'trunks' (for men), 'togs', 'swimmers' or 'speedos' (based on the original Australian company that makes swimming costumes). It tends to depend on where you grew up.

  • @user-bf8ud9vt5b
    @user-bf8ud9vt5b 2 ปีที่แล้ว +10

    Heh. The slang didn't penetrate past the accent.
    Servo... "server?"
    Grog... "rug?"
    Drongo... "drungo?"

  • @Silverene444
    @Silverene444 2 ปีที่แล้ว +2

    Paul Hogan’s “shrimp on the barbie” was from an ad he made for Americans, so they used the word shrimp instead of prawn so Americans would understand it 😂.

  • @megsybond
    @megsybond 2 ปีที่แล้ว +2

    You should also note that the slang can differ from state to state. We don't call cigarettes 'duzza's' in Victoria. We'd call it a ciggie or a smoke. In NSW they call them 'dhurries'. And whether you smoke or not, if you take a break from something, you call it taking a smoko. That comes from the morning and afternoon breaks at work where the smokers all had a smoke/ciggie/dhurrie/duzza (and coffee).

    • @VioletteApricity
      @VioletteApricity 2 ปีที่แล้ว +1

      Yeah, I'm from Perth and I had no idea what they were talking aboiy when they Said duzza

  • @karenstrong8887
    @karenstrong8887 2 ปีที่แล้ว +12

    It isn’t slang, it is Australian English. Slang is a whole other language especially for generations gone now. I didn’t use it much or my Mother would correct me fast. A Service Station is a Servo for buying fuel. No Server. We never say shrimp, my family only ever eat king prawns. That was an Australian Ad that Paul Hogan did for America. He is a Bogan. The not nice areas in our neighbourhood we call Boganville. Anyone who lives in Logan near Brisbane I have heard is called a Bogan. I haven’t been there so I can’t say. Truth is I don’t judge, some of the best people come from places called this and it wasn’t a word when I was a child.
    Your name is not safe here, we will find a way to shorten it and if it cannot be shortened we give you a new nickname. Our youngest daughter only has 3 letters in her name and between us and her siblings plus other relatives and friends. She has at least 10 different names, most longer than her name. She always knows who is speaking to her by what they call her. I think I have at least 4 of my own but she will always be Flossy to her Dad.
    I have always spoken the Queens English because it wasn’t a choice growing up at our house. Others than names but I do know what everyone is saying.

    • @muddlesindahouse
      @muddlesindahouse 2 ปีที่แล้ว +1

      I can relate, my English Nan would correct all my words and my accent for that matter. lol

    • @seratonin7004
      @seratonin7004 2 ปีที่แล้ว +1

      I was Flossy as a child too! 💞

  • @johnmarsh2049
    @johnmarsh2049 2 ปีที่แล้ว +3

    Cigarette is also called either a Gaf or a Dart or just a smoke

    • @MattThomson
      @MattThomson 2 ปีที่แล้ว

      When I was younger we would call them a 3 letter word beginning with F. Going outside to have a quick F. Or mate can I bum a F off you

    • @macdac9861
      @macdac9861 2 ปีที่แล้ว

      Gaf?

    • @slipnslide9308
      @slipnslide9308 2 ปีที่แล้ว +3

      Durries

    • @anserbauer309
      @anserbauer309 2 ปีที่แล้ว +1

      @@macdac9861 read it backwards.

  • @TheOzflyer
    @TheOzflyer ปีที่แล้ว +1

    Yeah, it depends where you are in Australia, the slang will differ, I’m from the outback, we speak a lot of different words compared to city people. The shrimp on a barbie thing was a tourist campaign in the 1980’s, tv commercial would say that to make it understandable to overseas tourists, Aussies never call them shrimp, we call them prawns but it’s the same thing.

  • @kentgray6229
    @kentgray6229 ปีที่แล้ว

    As someone Mentioned before, some of the young people here make up slang that isn't really Aussie slang. I notices when I was in the USA , I had to change the way I said things just because no one could understand what I was saying as most Australians instead of saying the "er" at the end of a word, we would use "ah" Rocker would become like Rockah. Another phrase Australians use is "going up the street" which is basically saying they are going to the shops. Cossie, Bathers is really for swim suits or Budgie Smugglers for speedos. Also as someone mentioned , there are different slang terms and even pronounciations of words are different between states. Where I am from , it is common to hear people say "No Drama" instead of no problem. Also to say something is good is to say it is a Pearlah or Pearler where I am from. In Canada there is Toronto, In the area I live, there is also a Toronto but we pronounce it Tronno. Also city people also pronounce suburbs in my area wrong as well. I was once told by a group of US college girls that when I spoke, it sounded like a song.

  • @kayluna6700
    @kayluna6700 ปีที่แล้ว

    I think the best advice I can give you when watching these Australian videos is to actually listen. So many times you get confused are simply because you haven’t listened properly. I know we speak fast sometimes but most things can be understood if you just take a second to actually listen and not talk over the top of the video.

  • @MarkB-uu5we
    @MarkB-uu5we ปีที่แล้ว

    Yes, gas station in Australia is a petrol station, we also call a service station (based on decades ago when you went to the petrol/gas station, and got a full "service", ie: petrol filled up, windows washed, check over of your tyres, so it became a service station. Servo is slang for service station. Liquorland is a "shop brand" like a walmart etc in US, but as the name suggests, Liquorland sells "liquor". In our slang this type of shop is known as a "bottle shop", where you buy bottles of liquor. We changed that to "Bottle-O" (don't ask me why!) - so just to be clear it basically applies to any place that sells liquor, not just liquorland. Love the term Macca's even McDonalds as in the US ones have tried to invent the term there, they love it so much.
    Smoko is a rest break or morning tea, something like that in the workplace. It comes from decades ago where you have morning tea and would go outside to smoke a cigarette. And yes you dic guess correctly, we DO call cigarettes, ciggies! We only say duzza, to represent a dozen ciagrettes. So it became a smoking break, which of course ended up being a "smoko". Even now in workplaces where smoking is strictly prohibited, we will still refer to these short work breaks as a smoko, even though no one will smoke.
    Drongo is an idiot because there is a bird called a drongo and if you look it up it is a bird that really is just appears to be stupid! Other words that mean the same thing include Dipshit, fuckwit, half wit, dickhead etc. Mongrel is based on something (usually dogs) that is not pure. So lets say a german shepherd mated with a great dane and then their half breed puppy later mated with a dalmation, it is called a mongrel because it has parts of Dalmation, German Shepherd and Great Dane in its blood lines - it is not a pure representative of any one of those breeds. So when we call each other a mongrel, we are basically saying we are half breed idiots.
    And we should point out, a bit like you said how southern US might have terms different to other parts of the US, the same is the case in Australia, and also different accents within our country. What is fritz in South Australia (SA) is called Devon ham in other places like New South Wales (NSW). Even the term school is said differently. In SA it is pronounced Sk-oo-lll. In NSW it is pronounced Sk-ew-ll.
    As for No Worries, that is absolutely very australian and NEVER said anywhere else on earth. But when Crocodile Dundee came out and some of the aussie slang came out with the movie, it got adopted elsewhere. So No Worries is now said all over the world, it blows me away to hear it in other countries, as is "See Ya" which means goodbye. However, if you think about it, why do we say "see ya" to a stranger we just had maybe a quick chat on the bus and we will probably never see again.
    No we don't generally "throw a shrimp on the barbie". As you probably worked out a barbie is a BBQ or a barbecue. Shrimps are prawns to us, and yes we will BBQ them from time to time but they are not our main BBQ food. We will BBQ things like chops and meat, very similar to what you guys use on outdoor grills. So I will put some 'prawns' on the BBQ from time to time like you might with fish, and it is yummy. Why then is this whole "shrimp" word used. Well going back to the years prior to.... yep Crocodile Dundee.... what we called prawns many other countries including USA knew them as shrimps - so our advertising to get tourists to Australia often used words like Shrimp because the countries it was marketed to would understand the term. Keep in mind we are talking 1980's when Australia was not really well known as a nation or its culture around the world.
    And piss. Oh that is a funny one. In America if you say you are pissed, it means you are angry. In Australia, if we say we are pissed, it means we are intoxicated, ie: drunk. So naturally if we get pissed when we drink, we might as well call liquor "piss". So if I say "I am getting on the piss tonight", it means I am going to have plenty of alcohol ("piss") with the intention of getting drunk. So then we are drunk at a party and we need to piss, ie: do a wee, we can't use the word piss, so we use the word "leak". I have drunk to much piss, I need a leak, means I have had too much to drink I need to go and have a wee, usually this means on a tree or wall, not necessarily be nice and go into the house and go to the toilet. So ..... fuck I need a leak, basically means our bladder is bursting.
    Your comment about Arvo and why is it spelt that way when it is supposed to be shortened from "afternoon". Honestly it simply comes down to phonetics. We will shorten things and then spell it phonetically! Has nothing to do with the actual spelling.
    Here's another one just to mess with your mind too, we often call things the opposite of what they really are. So if some one has red hair we will often given them the nickname "bluey". Don't ask me why, it is just our larrikan type nature. And then there is the stuff that could be used as either an insult or a funny type of response. I am sure you have them in the US too. So if someone does something stupid, you call them a dickhead (ie: you stupid idiot why did you do that) and you can say it in jest, or as a joke, with laughter. But you could also mean it, you dickhead, could mean you actually think they are an absolute idiot and you are not joking. So it comes out all in the tone.

  • @kevrainbow1614
    @kevrainbow1614 2 ปีที่แล้ว +1

    Thought I might throw in a few old Aussie sayings to whet your whistle..... Flat out like a lizard drinking (working hard)... Dry as a dead dingo's donga ( Extremely thirsty, or the area you are in is bone dry)..... and when describing how dry it is where you live, particularly in the outback, the saying "Out here, it's so bloody dry, the crows have learned to fly backwards so as not to get dust in their eyes" ..... and of course there is the old adage "Well suck a dead dingo's donga" which is a term of surprise or disbelief of something you were just told. There are many of these sayings which are rarely used nowadays by the younger generation, specially city dwellers.

  • @AC-kc2qt
    @AC-kc2qt ปีที่แล้ว

    Its usually used as follows "see you tomorrow arvo" nobody says happy arvo but I love you say this it may take off 😂

  • @grey_sloth2862
    @grey_sloth2862 2 ปีที่แล้ว +1

    This video was hilarious to watch you watch it, I was even yelling at the tv because most of the slang words were not pronounced properly or clearly enough for you to understand. The other problem is depending on where you live in Oz & your generation also depends on what slang words you use for certain words.
    But was still good for a laugh.

  • @merryoldlandofroz9875
    @merryoldlandofroz9875 2 ปีที่แล้ว

    I don't know if anyone has commented this, but a petrol station (gas station) is called the servo because you used to be able to get your car fully serviced there by the attendants (fill up on petrol, check oil, clean windshield, etc). Service = servo.
    Also, any store that is specifically for the sale of alcohol to take home and drink (not consume on the premises) is a bottle-o. Alcool selling shop = bottle shop = bottle-o.

  • @Roddrummer
    @Roddrummer 2 ปีที่แล้ว

    The most common thing is shortening the word then adding -y or -ie: football = footy; sunglasses = sunnies; underpants = undies; barbeque = barbie; swimming costime = cozzie; mobile phone = moby; U-turn = u-ey; Ugg Boots = Uggies; moccasins = moccies; motorcyclist = bikie; chewing gum = chewie; mushrooms = mushies; tantrum = tanty etc etc etc. Sometimes, the afternoon/arvo even becomes 'arvy'. And I know you know what an Australian person becomes....

    • @sunshyne8539
      @sunshyne8539 2 ปีที่แล้ว

      A chewy(chewing gum) a shoey(beer drunk from a shoe) toey(aggressive) ...

  • @donmctaggart7779
    @donmctaggart7779 2 ปีที่แล้ว +6

    As a person who was born in Australia, I've used one or two of these. Macca's is my most often used one.
    I've never said a lot of these in my entire existence.
    Would have been great if the video you reacted to had subtitles. I think it would have facilitated your understanding because you're kind of guessing what they're saying.
    We have a pretty thick accent that's closer to British English than US English.

  • @katherineaubrey6721
    @katherineaubrey6721 ปีที่แล้ว

    Liquorland is a brand of shop that sells liquor and beer,called Bottle-o

  • @xxillicitxx
    @xxillicitxx 2 ปีที่แล้ว

    Liquorland is a chain of bottle shops, but any bottle shop is a bottle-o. Servo short for service station ie gas station. What's going on = scarnon

  • @edwardrodgers9383
    @edwardrodgers9383 2 ปีที่แล้ว

    BOGANS - my family are Bogans
    WHATSGOINON? - what is going on?
    SERVO - gas station
    COSSIE / SWIMMERS - swimming costume
    AMBO - ambulance
    SMOKO - morning tea (at work)
    She must be a KIWI. (New-Zealander)
    BOOT - trunk of a car
    BONNET - hood of a car
    SHARON - Shasa
    PISSED - drunk
    THIS ARVO - this afternoon
    CIGGY - cigarette
    SKIP - Australian (usually the Anglo-Saxon variety)

  • @briancampbell179
    @briancampbell179 ปีที่แล้ว

    The use of the word 'piss' is likely to be confusing for Americans apart from describing the bodily function. "Pissed" means drunk. "Pissed off" means angry. So, if you are pulled over by the police and you are feeling a little angry, don't tell him or her you are "pissed". It won't end well.
    I am surprised that a key word was totally missed. "Strine" (a lazy pronunciation of "Australian") that refers to a strong Australian accent.
    For "no problem", "no wuckers" (I spelt it as it is pronounced) is often used. This comes from the Spoonerism "No Wucking Forries". Hint: Swap the initial letters on the last two words.
    "A "bogan" is an uncouth or unsophisticated person. This is best explained by example - watch the Australian comedy "Kath and Kim".

  • @susansuzen1644
    @susansuzen1644 2 ปีที่แล้ว

    Different states may have different slang for the same item ..or cossie, trunks, etc are swimming costumes

  • @DiscoTimelordASD
    @DiscoTimelordASD 2 ปีที่แล้ว

    This was filmed in Surfers Paradise on the Gold Coast, Queensland.
    The shopping Centre is Circle on Cavil.
    The light rail stop is Cavil Avenue.
    Its just a five 5 minute walk away from the beautiful, expansive beach front and the exciting night time markets.
    Be sure to visit🙂✌️🇦🇺

  • @jayweb51
    @jayweb51 2 ปีที่แล้ว

    Sweat pants are trackie daks, service station is a servo and a bottle shop is a botlo

  • @amandast100
    @amandast100 2 ปีที่แล้ว

    Cozzies is used in some states, swimmers are used in others, togs in other states…all mean swim suits

  • @lynmcgrow9246
    @lynmcgrow9246 ปีที่แล้ว +1

    Aussie slang is really a sub-language never really realised it till I started watching this show and you really have to grow up with it 😀

  • @edwardt1941
    @edwardt1941 2 ปีที่แล้ว

    Smoko short for Smoke break = short work/smoke break which can include food and coffee or other beverage

  • @carina-jaipaul1342
    @carina-jaipaul1342 2 ปีที่แล้ว +4

    Liquor store = Bottello
    Gas station = Servo
    Christmas = Chrissie
    Shrimp = Prawns
    McDonalds = Maccas
    It’s okay = No worries mate
    Sharon = Shazza
    Afternoon= Arvo
    Ambulance = Meat Wagon
    Paramedic = Ambo
    Cigarette = Ciggie or Durrie
    Can of soda = Can of Soft Drink
    Sweat pants = Tracky Dacks
    Sweater = Jumper
    Swimwear = Togs
    Swim shorts = Boardies
    There are so many more Aussie slang words we Aussie’s use..

  • @IcanBePsycho
    @IcanBePsycho 2 ปีที่แล้ว

    Since the mid 80’s, Americans have started using some Aussie slang terms.

  • @karnihiggins835
    @karnihiggins835 2 ปีที่แล้ว

    I live in Australia and I don’t use half of these. I live on the south coast of Australia and I think a lot of these are use in Queensland which is towards the north of Australia

  • @daveofyorkshire301
    @daveofyorkshire301 2 ปีที่แล้ว

    Petrol station is service station hence Servo.
    The USA is the only place to call a liquid (petrol or even diesel) gas, because here in the UK LPG liquid petroleum gas is gas, or butane, propane etc...
    Cossy is short for swimming costume.
    Some of these started in England, but the Aussies have taken it to an art form...

  • @shazanata
    @shazanata 2 ปีที่แล้ว

    Liquorland is a bottle shop where u buy alcohol. Servo is a service station or gas station. Bottlo is a bottle shop. Arvo afternoon, ambo is an ambulance. Grog is alcohol. Prawns are shrimps.

  • @katherineaubrey6721
    @katherineaubrey6721 ปีที่แล้ว

    smoko is a cigarette break,usually 5 to 10 minute rest

  • @DementedPiXi
    @DementedPiXi ปีที่แล้ว

    Goin’ on. Never heard of scoin’ on. Gas station is “servo” or service station or petrol station. We don’t call gasoline (gas) in Australia, we call it petroleum (petrol). LPG is what we call gas.
    Grog - Alcohol. Each state have their own slang for cigarettes. Ciggies, blunts, death stick, etc.
    “But” is usually said after an exclamation.

  • @fiona2498
    @fiona2498 2 ปีที่แล้ว +1

    Paul Hogan was told to say shrimp because apparently Americans would not understand prawn. 😁

  • @andrewbayada2475
    @andrewbayada2475 2 ปีที่แล้ว +6

    Just remember! There is only one variety of shrimp. The rest are called prawns. There are over 100 types of prawn. So, Paul Hogan should've said prawn. Sorry, you guys have been calling them by the wrong name the whole time!

    • @brettevill9055
      @brettevill9055 2 ปีที่แล้ว

      It was supposed to be a joke. The ad was trying to suggest that everything in Australia is so wonderful that the shrimp are six inches long. But it didn't work, because Americans just assumed that Australians call prawns "shrimp" and that slipping them on a barbie is something we do.

    • @andrewbayada2475
      @andrewbayada2475 2 ปีที่แล้ว

      @@brettevill9055 I know. Just saying 😌!

    • @brettevill9055
      @brettevill9055 2 ปีที่แล้ว +1

      @@andrewbayada2475 I really ought to track down the people who make advertisements for the Australian Tourism Commission and scold them severely.

    • @andrewbayada2475
      @andrewbayada2475 2 ปีที่แล้ว +1

      @@brettevill9055 ha ha ha! It doesn't matter I guess. He could've done the ad somewhere in the NT cooking a mudcrab, & the campaign would've still been a success!

  • @susieQusie81
    @susieQusie81 2 ปีที่แล้ว

    I live in Tasmania and that's another level of slang all of it's own most of it is the same but there were a few even I didn't get when I move here from Victoria

  • @cadifan
    @cadifan 2 ปีที่แล้ว +1

    We Kiwi's can understand most of these as we use them to.

  • @codexnecro
    @codexnecro 2 ปีที่แล้ว

    1:30 same hat as Clementine from Telltale's The Walking Dead.

  • @penelope5301
    @penelope5301 ปีที่แล้ว +1

    If arvo had no r it would be avo, which is short for avocado

  • @erose1710
    @erose1710 2 ปีที่แล้ว +1

    Shrimp and Prawns are two completely different types of crustaceans and distinctly different animals. We do have freshwater shrimp here but it's not as nice as prawns.

    • @markturner4020
      @markturner4020 2 ปีที่แล้ว

      Are Redclaw lobbies counted as shrimp? I thought they were tiny prawns

    • @erose1710
      @erose1710 2 ปีที่แล้ว

      @@markturner4020 I'm not sure about Redclaw, but we do have Freshwater shrimp which look like really small translucent yabbies.

  • @wintertempest7478
    @wintertempest7478 2 ปีที่แล้ว

    Service Station, servo = gas station, Arvo = afternoon, Togs/cossies = swim wear, Prawns = shrimp, Ambo = Ambulance, we also say Reckon a lot, bottle o = liquor store, getting on the piss means getting drunk, throw your leg over means having sex, taking the piss means your joking with them these are only a few omg I could probably write a book lmao! no kidding

  • @stephaniebell4272
    @stephaniebell4272 ปีที่แล้ว

    😂😂😂😂it’s a big country. Very varied from one district to the next!

  • @garywatson5617
    @garywatson5617 ปีที่แล้ว

    Servo - service station. Bottlo - bottle shop. This arvo - this afternoon.

  • @jimmyTimtam
    @jimmyTimtam 2 ปีที่แล้ว +1

    You can try learn all the slang but that won't stop us from messing with you 😂Sweat pants in Australia are Track pants which is why we call them trackie Dacks. The word shrimp is not in the Australian language it was from an American Ad. We call shrimp prawns so we would say throw a prawn on the barbie.

    • @jenellesullivan1
      @jenellesullivan1 ปีที่แล้ว

      We have freshwater shrimp. The ones I've seen tend to be see-through. They have weird long skinny claws. They don't look anything like a prawn.

  • @michaelcampbell6721
    @michaelcampbell6721 2 ปีที่แล้ว

    Don’t say “Gidday mate” as you will be seen as a dumb tourist 😂 If we say let’s get pissed or I got pissed it means drinking not angry! We shorten everything: service station = servo: McDonalds = Maccas….

  • @robertwade8374
    @robertwade8374 2 ปีที่แล้ว

    Love your vids, but as a 45 year old aussie(ss pronounced zz) I had trouble with a lot or these as they where younger generation that sounded more like they don't use the slag on the regular and where just thinking of the cliché ones. Here's an old one for ya- pass the dead horse/tomato sauce aka ketchup.

  • @fergo7010
    @fergo7010 2 ปีที่แล้ว

    petrol station=servo smoko is like a coffee break at work...

  • @danielrichardson369
    @danielrichardson369 ปีที่แล้ว

    Haha but when you are starting to grasp the slang in one state here in Australia,be prepared because as soon as you cross over into another state, the slang can be completely different mate. Every state has its own slang words. Just to keep it simple!! Lol

  • @joeylowe6401
    @joeylowe6401 ปีที่แล้ว

    Servo is short for service station/petrol station

  • @callofdutyfan45
    @callofdutyfan45 ปีที่แล้ว

    Swim suits are also called togs and the petrol station any petrol station is called a servo because they serve you petrol and liquor land is the name of our alcohol shop but we call it the bottle-o and instead of saying how’s your afternoon we just say how’s your arvo .. and if you’re feeling like shit you just say yeah I’m pretty Mank ..grog is alcohol.. If you having a smoko you having your afternoon break or morning break …a drongo is an idiot… and a bogan is like one of the locals who just doesn’t give a shit about how he looks how he talks how we dresses he can be a great bloke but he’s a bogan some people don’t care if you call them a bogan some people care…it’s prawns not shrimp if you say no worries we also say no Wucken fruzzies …get on the piss is drinking …fuck he’s legless is drunk ..

  • @jayweb51
    @jayweb51 2 ปีที่แล้ว +1

    A cigarette is called a ciggie

  • @Moo-Ray
    @Moo-Ray 2 ปีที่แล้ว

    The sarvo - This afternoon

  • @jaykingsun7093
    @jaykingsun7093 2 ปีที่แล้ว

    In my family we BBQ all other meat. But boil prawns.

  • @katherineaubrey6721
    @katherineaubrey6721 ปีที่แล้ว

    no,get on the piss is drinking beer usually,get smashed or wasted is falling down drunk

  • @markeagling8549
    @markeagling8549 2 ปีที่แล้ว

    I grew up in rural Tasmania but live in Adelaide now and people can tell im not from SA just by the way I pronounce words and my dialect. I have a very broad strong accent and SA people tend to have a more posh sort dialect being the original colony.

    • @imogendunstan3603
      @imogendunstan3603 ปีที่แล้ว

      I find generally people from sa sound a bit british sounding

  • @antheabrouwer3258
    @antheabrouwer3258 ปีที่แล้ว

    Just remember, there are some differences in slang in all the different states..

  • @coraliemoller3896
    @coraliemoller3896 ปีที่แล้ว

    Arvo because Aussies pronounce afternoon with a long rounded ‘a’ like ‘ah’ in ‘ma-ma’ not flat ‘a’ as in ‘cat’.

  • @russellbree6458
    @russellbree6458 ปีที่แล้ว

    Got to speak lebo in Sydney

  • @KB-eu5xi
    @KB-eu5xi ปีที่แล้ว

    They needed to spell the words for you to get it 😂😂

  • @vintagebabyseventythree6244
    @vintagebabyseventythree6244 2 ปีที่แล้ว

    We put ‘O’ at the end of everything.

  • @Paul-ob3vt
    @Paul-ob3vt ปีที่แล้ว

    Bottlo is a off license liquor store.

  • @brettevill9055
    @brettevill9055 2 ปีที่แล้ว

    They way to tell whether an Australian is messing with you is if their lips are moving.

  • @tracey2565
    @tracey2565 ปีที่แล้ว

    I’m Australian and I don’t know half of these. Different States have different abbreviations.

  • @FionaEm
    @FionaEm 2 ปีที่แล้ว

    Dude, you need to watch this at 75% speed to pick up the things they're saying 😅 Our accent can be hard to understand unless you listen hard. We don't pronounce the r's at the end of words (a hangover from our British colonial history).
    Yep, we often shorten words by adding an o or ie to the end. Servo = service station (gas station). Liquor store/bottle shop = bottle-o. Present/gift = pressie. Also, we say how are you going, not how're you doing. Don't know why the woman said that. Sharon = Shazza. We don't say shrimp, we say prawn. Pissed = drunk. Pissed off = angry.

  • @Revenkin
    @Revenkin 2 ปีที่แล้ว

    Lol yeah nah mate it's very regional and very easy goin. Force it and it might offend but honestly most people talk without the slang most of the time. There might be some small amount of slang used but people's code switching normally kicks in and you'll be talking with Aussie slang without realising it

  • @damiencrespan8957
    @damiencrespan8957 ปีที่แล้ว

    No Australian says G'Day. If they do, they're in an ad from the 80s

  • @dianapotter7284
    @dianapotter7284 ปีที่แล้ว

    Petrol station is "servo"

  • @freedomtrainchoir7964
    @freedomtrainchoir7964 ปีที่แล้ว

    Discussing the spelling and pronunciation of the slang term "arvo" - you hit on a critical difference between your accent and the Aussie (Ozzie) one. You correctly noticed that the Aussie interviewer didn't "pronounce" the R in Arvo. He didn't pronounce it in a American way, where you'd RRR the R. But he did pronounce it in the open way that Australians do when the R is preceded by a vowel sound. AH-VOH. So that's why it's in the spelling, it's there being pronounced our way - OW WAE. In a word like "Friend", the R is preceded by a consonant and is pronounced RR in that context. Hope that makes sense? It felt that this video created a lot of confusion for you Ryan because the Aussie accent uses vowels so differently, that you thought people were saying something else. eg tracky DACKS. You heard DACKS as something completely different and as a result you got quite baffled. I think you needed an Aussie actually by your side to help translate. I remember being at a restaurant in San Francisco and asking for a water. In my Aussie accent, asking for "WAW-tah" the waitress had no idea what I was saying. I had to try to say it with an American accent to be understood. Then she was all "Ooooh wa-terrrrr!" as in why didn't you say so. So funny, the whole misunderstanding.

  • @louislynge
    @louislynge 2 ปีที่แล้ว

    "No Wokin Furries" is no F-ing Worries..
    Piss is alcohol, yet you can also "take the piss" which is making fun of someone, OR "Pissing in someone's pocket" which is someone blatantly lying to them (also pissing you off which is universal).

  • @MrTripleXXX
    @MrTripleXXX 2 ปีที่แล้ว +2

    I rarely shorten words and some of the slang is different depending on what state they're from. I'm from Melbourne myself.
    I am very guilty of "Yeah, nah" and ending sentences with "but".

    • @carbine5378
      @carbine5378 ปีที่แล้ว

      Ending sentences with but is so bloody annoying. I suggest you stop this because people who say this sound like they’ve never been to school .. just saying😉

  • @sorutoka8072
    @sorutoka8072 ปีที่แล้ว

    Petrol station is not called server it’s servo or shells I’m Australian

  • @unwantedshyguy
    @unwantedshyguy ปีที่แล้ว +1

    im bloody astrulian mate

  • @adriang6259
    @adriang6259 2 ปีที่แล้ว

    You have to say "Fair Dinkum" when you come down here. It is a verification of ones Bona fides. Ie if someone's story is tough to be believed, you would ask "Fair dinkum?" and they might reply in kind or say 'yeah' or both. To put it another way. A woman might be a stunner, and if you say as much she's probably only an 8. But if she's a fair dinkum stunner then she's a 9 or a 10. Simple.

  • @kerrydutton9019
    @kerrydutton9019 ปีที่แล้ว

    A durri is a cigcigarette
    Thongs are what we wearon our feet
    G,strings are underwear
    Afternoon is arvo
    Servo is a petrol station
    Yeah is yes
    Nah is no
    G,day is hello

  • @stephenward2963
    @stephenward2963 ปีที่แล้ว

    Prawns are great.

  • @dani-88
    @dani-88 4 หลายเดือนก่อน

    If we spelt “arvo” without an “r” it would be “avo” as in avocado, lol

  • @dani-88
    @dani-88 4 หลายเดือนก่อน

    Never ever heard “duzza” lol. Those bogans must be from somewhere else in Oz..😂

  • @sibertiger1970
    @sibertiger1970 ปีที่แล้ว

    Dacks are pants so trackie dacks are tracksuit pants

  • @karlrichmond7754
    @karlrichmond7754 ปีที่แล้ว

    Pacific fair is just called pac fair

  • @paulvanderkamp5682
    @paulvanderkamp5682 2 ปีที่แล้ว

    Chuck a sickie mate = call in sick tomorrow

  • @Ulbre
    @Ulbre ปีที่แล้ว

    A couple of years ago I had a hearty.
    Heart attack mate.

  • @chriscorrigan7420
    @chriscorrigan7420 2 ปีที่แล้ว

    I think what I sent might have been to naughty. some one put lines through it.

  • @scarlettiraheta5554
    @scarlettiraheta5554 7 หลายเดือนก่อน

    Honestly as an American latina ,i get allot of racisim coz of my American accent..

  • @lindajohnson9282
    @lindajohnson9282 2 ปีที่แล้ว

    Dude… try getting rid of the pirate-type “r” sound that Americans use and using more of an “ah” sound at the beginning of the word “arvo… and when trying to adopt an Aussie accent, overall. We don’t get rid of the letter “r” out of our words, as such… we just pronounce it differently and that seems to trip most people up. From what I can tell, the Aussie accent is quite difficult to emulate. Keep up the good work, cobber 😉

  • @suechandler8162
    @suechandler8162 3 หลายเดือนก่อน

    Servo...service station, bottle-o...bottle shop,

  • @theclownyguy9034
    @theclownyguy9034 2 ปีที่แล้ว

    never heard scarnon

  • @bobogliddabrun
    @bobogliddabrun ปีที่แล้ว

    How do you go for arvo drinks tonight?

  • @explicit_bj
    @explicit_bj 2 ปีที่แล้ว

    1:28 those two are what i would call bogans

  • @SpikeLover1863
    @SpikeLover1863 2 ปีที่แล้ว +60

    Us Aussies like to abbreviate words and add an "O" onto the end. So a Service Station (where you get gas) is shortened to "Servo" - a shortened version of the word "service" with the "o" added at the end. Your Liquor Store is called a Bottle Shop here. So, it's known as a Bottle-o. An avocado is often called "Avo." What you know as sweat pants are the bottom half of what we call a track suit. Dacks is a slang term for pants, thus they get called "Tracky dacks." A cigarette is often called a "durry" - possibly derived from a brand of loose, roll-your-own tobacco called Bull Durham. So "Durham" became "durry." The phrase "No worries" can also be stated as "No wuckers" - a shortened version of "No wucking furries" ie: "No f*cking worries." I know that one's a bit confusing. People's names can be changed to different versions, too. For example, "Sharon" becomes "Shazza." Or "Barry" becomes "Bazza." Alcohol is called "piss" here. So if you're going to a piss-up, that's a party with copious amounts of alcohol. Getting "smashed" , "legless" or "maggoted" means you're getting very drunk. And if you've consumed way too much piss, you'll most likely chunder. Which means "vomit." That's all I can think of for now. As an Aussie, these terms are a part of every day life, so I don't tend to think about it too much.

    • @arloking
      @arloking ปีที่แล้ว +1

      Another couple words for "vomit" (chunder) can be spew, munt, and chuck.
      Plus an extra: "taccy" (so taccy comes from tactical munt - which is what someone would do early on at a piss-up if they got drunk too quick... so they'll go for a taccy munt, and that way they can continue drinking and keep the night going😂😂😂)

    • @starwyn7
      @starwyn7 ปีที่แล้ว

      I have never heard munt ever 😂

    • @starwyn7
      @starwyn7 ปีที่แล้ว +2

      I hope Ryan read this, as reading it would make things a lot clearer, plus your explanations are 👌🏻

    • @arloking
      @arloking ปีที่แล้ว +2

      @@starwyn7 ah im 22 yo, that probably contributes to that, and its also a Melbourne/geelong thing idk about anywhere else

    • @HunterWinchester666
      @HunterWinchester666 ปีที่แล้ว

      Haha I know right, but that's part of what makes these videos so much fun - it's like watching your favourite movie that you've seen thousands of times with someone who's never seen it before.

  • @joandsarah77
    @joandsarah77 2 ปีที่แล้ว +20

    Tune your ears mate 😂
    There are regional differences, so just because someone doesn't know it, could be its regional.
    Petrol station -Servo (gas station) The only one saying 'server' is you, they didn't.
    Sweat pants- trackie dacks or trackies.
    Liqueur land -bottle-o
    Swimwear=-cossies/cozzies/togs
    yeah nah
    Don't say shrimp on the barbie, no one says that. It's prawn. That came about from a series of tourism ads done in the 1980's. They used the word shrimp because they thought American's knew that word better.
    She said 'grog' not rug.
    smoko for break.
    drongo not drungo. I think you are mishearing a lot of the vowels.
    People may say ciggy, she said duzza.

    • @shay8575
      @shay8575 2 ปีที่แล้ว +1

      In Victoria I had mates that called cigarettes a dart or durries, I assume in other regions it might be a duzza. Also for bottle-o, Americans would better understand it as a liquor store or if you are going for a big chain type name liquor barn, very similar to good ole Uncle Dan's 😜

    • @katherineschmidt2075
      @katherineschmidt2075 2 ปีที่แล้ว +4

      Give the guy a break, hes willing to look into ads about Australia but when he does you criticize him coz he didn't hear properly. Aussie talk is one of the hardest to listen to in the world and we don't pronounce our words fully, as in every single letter, whereas all other countries do.

    • @joandsarah77
      @joandsarah77 2 ปีที่แล้ว +1

      @@katherineschmidt2075 Lol, no criticism there, that's a joke mate. You sure you're Australian?
      Anyway I have been told he never reads his comments so it isn't worth bothering to comment anymore.

  • @michaelfink64
    @michaelfink64 2 ปีที่แล้ว +18

    Hi mate, here is some clarification.
    Trackie dacks comes from track suit pants. Track suits are sweat suits. Track suit becomes trackie and dacks means pants. To dack someone is the pull down their pants.
    Servo comes from service station, which is an old term for what we would;d otherwise call a petrol station and you would call a gas station. In the old days, the service station attendant would fill your car for you and also check the oil and water and give the windscreen a clean.
    Bottle-o is slang for a bottle shop, which you would know as a liquor store. Liquorland is a brand of bottle shop.
    The slang for a swimming costume depends on where you live. I am from Victoria in Southern Australia and I would say bathers, or even togs, rather than cosie.
    "Yeah, nah" is a way of being polite to someone. If they think something is a great idea and ask if you want to come along, you might say "Yeah, nah" which indicates that "Yes, it's a great idea" but "Nah, I don't think I will this time", when actually you think it is a terrible idea. Lets tham down gently.
    We would say "Chuck a Uey" rather than "Pull a Uey". Chuck means throw (not sure if that is Australian specifically. "Have a chuck" or "Go for a chuck" means vomit. While we are talking about turns, we would say "turn right" rather than "take a right".
    Yes, a lot of Aussie slang is shortening the word and adding o (bootle-o, smoko [smoking break or just a break at work], rego [car registration or number [licence] plate], doco [documentary], avo [avocado]) or y or ie (bickie [biscuit = cookie], bookie [bookmaker = person who takes your bet at a horse race], sparkie [electrician], chippie [carpenter], Chrissy [Christmas], footy [football]. Ambo actually is ambulance officer/paramedic, not ambulance.
    We do not say "How are you doing?", we say "How ya goin''?".
    Shrimp in Australia are those tiny sea creatures you get in fried rice sometimes. What you call shrimp, we call prawns.
    Ending a sentence with "but" is a Queensland thing.
    Yes, piss can mean alcohol, as well as the waste product that you excrete an hour or so after you drink it. My dad used to call piss (the latter version) "beer with the fun taken out". Getting pissed means getting drunk. Where an American would say "He was pissed", we would say "He was pissed off" (annoyed).
    Yes, we tend to not emphasise "r"s in words, a bit like a Bostonian.

    • @carokat1111
      @carokat1111 2 ปีที่แล้ว +4

      Great and accurate explanation.

    • @michaelfink64
      @michaelfink64 2 ปีที่แล้ว +1

      Thanks @@carokat1111

    • @salzsays
      @salzsays ปีที่แล้ว +3

      Your explanation of the 'yeah, nah' phenomenon *chefs kiss*

    • @NteBasa-vr8do
      @NteBasa-vr8do ปีที่แล้ว +1

      This is the size of a book

  • @robynmurray7421
    @robynmurray7421 2 ปีที่แล้ว +61

    Trousers are daks. Track suits (sweats) are trakkies. So sweat pants are trakky daks.
    Arvo is because Australians pronounce afternoon with a long A (ah) sound (like Ahf-ternoon) not like the Americans who say Aff-ternoon.
    But avocados are avos (just an a without the ar sound).
    Any word with an r in the middle can be changed to a za or zo ending. So Barry is Bazza, Larry is Lazza, Sharon is Shazza, Murray is Muzza, Lauren is Lozza. A cigarette is a durry so I suppose you can shorten that to duzza.
    Other common words are sunnies (sunglasses), brekky (breakfast), tinny (either a small aluminium boat or a can of beer), firies (firefighters) and tradies (tradesmen). Selfie is a word that started in Australia, as did No Worries (which can also be No Wozzas).

    • @SnaykEyes77
      @SnaykEyes77 2 ปีที่แล้ว +3

      No wuckers mate....

    • @jadecawdellsmith4009
      @jadecawdellsmith4009 2 ปีที่แล้ว +5

      @@SnaykEyes77 yeah never heard of NO WOZZAS (makes sense tho)but 'no fucking worries' changed 2 "no wucking furries" & then shortened 2 'No WUCKERS' a combo of both. That's old school or maybe just regional..

    • @ajcommins77
      @ajcommins77 2 ปีที่แล้ว +1

      Bonza.....

    • @seratonin7004
      @seratonin7004 2 ปีที่แล้ว +2

      As an Aussie, I agree with this completely! Thanks for writing your all out 👍

    • @tempsitch5632
      @tempsitch5632 2 ปีที่แล้ว +1

      Daks are underwear.

  • @ApparentlyIamcorrect
    @ApparentlyIamcorrect 2 ปีที่แล้ว +10

    I live in Aussie but I'm from NZ. We have lots of slang in NZ, but Qld is next level! I've never heard of duzza, I thought it was a durrie (a rollie?). I've never heard anyone say No Wozzas, I've heard No Waka's though. When you're in a shop and say thanks, it's pretty common for them to say "too easy" or "no dramas" (Qld). I've heard people say something like "so I went to the shop but". And I'm like but what! When I first moved here, I couldn't stand people calling me "darl" but it doesn't irritate me as much as it use too.

    • @hellabella8295
      @hellabella8295 6 หลายเดือนก่อน

      Slang is used by bogans.. 😂 well, extreme slang anyway.. it sounds awful..