【和訳】Gunna - fukumean

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 4 ก.พ. 2025

ความคิดเห็น • 19

  • @こんぺいとう-x8o
    @こんぺいとう-x8o ปีที่แล้ว +6

    ここまでgunnaが跳ねると思わなかった
    マジで大好き

  • @icebox_iii9392
    @icebox_iii9392 ปีที่แล้ว +15

    有能すぎる

  • @dotth
    @dotth ปีที่แล้ว +1

    0:44 lil bird じゃなくて the berg (iceberg:氷塊の意味合い)じゃないんかな

  • @Lil-hn4xj
    @Lil-hn4xj ปีที่แล้ว +4

    てかしのShaka laka の和訳お願いします!

  • @napaj6410
    @napaj6410 ปีที่แล้ว +8

    YA-MAN🤙🏾🤙🏾🤙🏾有難う

  • @np_
    @np_ 6 หลายเดือนก่อน

    fuk u mean なんだ
    ふくみーんって覆面マスクのかわいい言い方とかかと思ってた

  • @l7113
    @l7113 ปีที่แล้ว +8

    Crank up the foreign, I swerveとか
    直訳すぎて実際の歌詞と内容が変わってますよ😅

  • @ビート局
    @ビート局 ปีที่แล้ว

    今1番きてるラッパー?

  • @mamamamamamama-t7b
    @mamamamamamama-t7b ปีที่แล้ว +4

    翻訳してるのバレバレやんw

  • @おきんたまドリフト
    @おきんたまドリフト ปีที่แล้ว

    ポケモンの怖いやつににてるな

  • @sharinabrown1964
    @sharinabrown1964 ปีที่แล้ว +5

    F****

  • @ぱいなっぷる-t6o
    @ぱいなっぷる-t6o ปีที่แล้ว +4

    すにっちやろうきくことわない

    • @Ozawa_prod.
      @Ozawa_prod. ปีที่แล้ว +13

      きいてからいうなよ😅

    • @りや-p3t
      @りや-p3t ปีที่แล้ว +3

      ビルボード一位ですけど

    • @6loom07
      @6loom07 10 หลายเดือนก่อน +4

      ビルボードとスニッチは関係なくね?

    • @ぱいなっぷる-t6o
      @ぱいなっぷる-t6o 10 หลายเดือนก่อน

      もうきかない