Esa intérprete es de lo mejor que he visto en mi vida. Su capacidad de captar el contenido y expresarlo en español con tanta destreza y sin titubear es increíble. Hacerlo así es un don, no se puede estudiar. Soy conocedora pues he sido interprete por más de 50 años. Mis respetos!
La excelente traductora se llama María José Tobías, y cada vez que la veo en alguna conferencia me deja boquiabierta no sólo por su habilidad en la traducción, que es inmensa, sino por cómo capta la esencia de lo que dice y lo transmite con tanta claridad. Me recuerda un libro que tenía en mi infancia con poemas españoles en el que aparecía también la traducción en inglés, y cómo cuando no entendía bien el poema en el idioma que yo hablo, que es el español, la traducción al inglés me ayudaba. Muchas gracias!
Thupten Jinpa y María José la extraordinaria traductora son almas muy iluminadas y que irradian paz, luz y amor, gracias infinitas por tanta enseñanza y por compartir estos conocimientos espirituales de tan alta vibración, para ayudarnos a seguir nuestro camino del despertar de la consciencia, María José haces una labor de amor inmenso infinitas gracias!
Excelente charla. No había escuchado que se hicieran cursos de compasión en círculos universitarios o profesionales. Lo encuentro realmente iluminador . Excelente interprete, felicitaciones a M José. Hugs and regards from Chile, South America.
Mil gracias Thubten Jinpa, Nirakara, y por su puesto a Maria José, maravillosa traductora. Me encantaría escucharla en el canal de SS el Dalai Lama, su claridad nos ayudaría muchísimo a comprender mejor tan valiosas enseñanzas.
Magnifica charla acerca de la necesidad de poner en practica la compasion hacia todos los seres sintientes. Muchisimas gracias Jin Pa, traductora y todos los que hicieron posible disfrutar del valioso mje. de Thubten por segunda vez. Por favor, que se repita su visita muchas veces mas.
María José...su nombre. Falta indagar sus apellidos, su acento español. Su encanto y talento, el recuerdo de nuestro propia gracia de Ser y Hacer Humanamente. Sí! Dar espacio a sus créditos 👌
Se llama María José, pero de verdad eso es lo importante para ti, que más da como se llame? Eso no tiene la menor importancia. Sería igual de buena si se llamase Margarita o Sofía. Un nombre es algo muy superficial en este caso
@@maytepineiro4626 bueno es el reconocimiento a su gran labor . Y gracias a ella podemos entender a todos estos grandes ponentes…Según tu entonces tampoco importaría el nombre del ponente ni el del canal, total son simples nombres.. tampoco tu nombre importaría , sin embargo lo tienes puesto en tu perfil. A mi llama tanto la atención las palabras de este ponente como la destreza de esta chica. Y quería saber su nombre porque cada vez que la veo traduciendo me despierta admiración y agradecimiento..
Gracias por esta interesante conferencia... ... LA compasión se nace con ella pero, la tienes que alimentar durante toda tu vida para que no fallezca... Cuídense🌏🌍🌎
Excelente presentación y deberían de darle los créditos a esa gran traductora Ella también es impresionante Felicidades a todos por su gran trabajo Gracias 🙏
Yo les quiero compartir mi punto de vista en cuanto al conocimiento de las religiones, a mi me sirvió y tal vez a alguien más. Yo estudiando la que me enseñaron mis padres, leyendo, tomando clases, y muchas cosas me las explicaban no las entendía, no como ahora lo hago. Yo aprendí que el abrirme a entender el enfoque y las enseñanzas desde otras religiones, me permitió entender de mejor manera lo que la mia me estaba mostrando. Yo pienso y siento que entender como ven los otros, los que viven diferentes a mi, también es crecer en compación y en unidad, pues quita divisiones.
LEI hace 3 años el libro " ANATOMIA del CORAZON" , y es el favorito de mi corazon. HOY BUSQUE AL AUTOR EN GOOGLE Y ME ENCONTRE ESTOS VIDEOS DE SUS CONFERENCIAS, ME ENCANTO EL TRABAJO DE LA TRADUCTORA. SU ESPOSA SOPHIE ESTA EN PRIMERA FILA. ESTOY FELIZ POR ESCUCHAS ESTE VIDEO. MUCHAS GRACIAS A NIRAKARA.
Me permito decir que han pasado muchos años viéndole al lado de su Santidad Dalai Lama y es un placer verle con traducción a nuestro idioma, es magnífico lo celebro poder seguirle y le doy y a ustedes las gracias por la oportunidad que me brindan. Namaste. Mi reconocimiento total a la traductora, es María Jesús Hervás?.
Mayte Piñeiro,si que es ...Un nombre algo muy superficial en este caso!Son sus palabras,verdad? Por cierto! La señora ,profesional como una copa de un pino,se llama MARÍA JOSÉ TOBÍAS (Mariajo)!
Bravo por la traductora, muy agradable escucharla, en ningún momento entorpece el discurso
Lmn
Esa intérprete es de lo mejor que he visto en mi vida. Su capacidad de captar el contenido y expresarlo en español con tanta destreza y sin titubear es increíble. Hacerlo así es un don, no se puede estudiar. Soy conocedora pues he sido interprete por más de 50 años. Mis respetos!
Otro intérprete aquí que confirma. Interpretación perfecta.
La excelente traductora se llama María José Tobías, y cada vez que la veo en alguna conferencia me deja boquiabierta no sólo por su habilidad en la traducción, que es inmensa, sino por cómo capta la esencia de lo que dice y lo transmite con tanta claridad. Me recuerda un libro que tenía en mi infancia con poemas españoles en el que aparecía también la traducción en inglés, y cómo cuando no entendía bien el poema en el idioma que yo hablo, que es el español, la traducción al inglés me ayudaba. Muchas gracias!
Muycierto
Excelente análisis compasión . Antídoto de burnout, etc . María José brillante traductora .
Que genia Esa traductora!!!!👏👏👏 millon de GRACIAS
Que maravilla de conferencia, gracias de corazón por darnos la oportunidad de escucharla. Por cierto un 10 para la traductora .
Gracias gracias gracias
Excelente de punta punta sin desperdicio, muy asertivo!!! Gracias por compartir!!!
Thupten Jinpa y María José la extraordinaria traductora son almas muy iluminadas y que irradian paz, luz y amor, gracias infinitas por tanta enseñanza y por compartir estos conocimientos espirituales de tan alta vibración, para ayudarnos a seguir nuestro camino del despertar de la consciencia, María José haces una labor de amor inmenso infinitas gracias!
Excelente entrevista y una traductora de lujo. Muchas gracias.
Maravillosa enseñanza, llena de amor y gran generosidad. Mil gracias. Excelente traducción.
que placer escuchar a este monje y la traduccion de Maria Jose es simplemente espectacular
Gracias infinitas ❤❤❤
Excelentísima traductora
Magnifica la conferencia del Señor. Pero la traductora es Magnífica .muchas gracias
Excelente exposicion. Sumamente instructive, sabia, jugosa.
Muchas gracias a Nirakara y a María José, es siempre un placer escucharos
Excelente charla. No había escuchado que se hicieran cursos de compasión en círculos universitarios o profesionales. Lo encuentro realmente iluminador . Excelente interprete, felicitaciones a M José. Hugs and regards from Chile, South America.
Una maravilla de conferencia y la mejor traducción que he escuchado en toda mi vida. Felicitaciones
Aplausos, medalla y gratitud a la traductora, una genia!!!!
estará casada .. ?
... ejjjeee
Si.. Excelente traductora.. E información
Gracias a María José por su traducción . Estupendo trabajo
Bellas enseñanzas....La traductora es adorable
Gracias :)
Mil gracias Thubten Jinpa, Nirakara, y por su puesto a Maria José, maravillosa traductora. Me encantaría escucharla en el canal de SS el Dalai Lama, su claridad nos ayudaría muchísimo a comprender mejor tan valiosas enseñanzas.
Magnifica charla acerca de la necesidad de poner en practica la compasion hacia todos los seres sintientes. Muchisimas gracias Jin Pa, traductora y todos los que hicieron posible disfrutar del valioso mje. de Thubten por segunda vez. Por favor, que se repita su visita muchas veces mas.
Maravillosa charla,interesantísimas preguntas y formidable traductora.Gracias de corazón
Totalmente de acuerdo. La he escuchado en otras ocasiones y siempre es magnífica.
Ambos saludos y excelente ponencia de Amor y compasion. Gracias,gracias,gracias al presentador.Mis respetos y saludos
Porque no ponen el nombre de la traductora?. es buenísima y debería estar en los créditos. gracias
María José...su nombre. Falta indagar sus apellidos, su acento español. Su encanto y talento, el recuerdo de nuestro propia gracia de Ser y Hacer Humanamente. Sí! Dar espacio a sus créditos 👌
Es verdad, aparece el coordinador y la grabación en primera línea.
👍👍👍👍
Se llama María José, pero de verdad eso es lo importante para ti, que más da como se llame? Eso no tiene la menor importancia. Sería igual de buena si se llamase Margarita o Sofía. Un nombre es algo muy superficial en este caso
@@maytepineiro4626 bueno es el reconocimiento a su gran labor . Y gracias a ella podemos entender a todos estos grandes ponentes…Según tu entonces tampoco importaría el nombre del ponente ni el del canal, total son simples nombres.. tampoco tu nombre importaría , sin embargo lo tienes puesto en tu perfil. A mi llama tanto la atención las palabras de este ponente como la destreza de esta chica. Y quería saber su nombre porque cada vez que la veo traduciendo me despierta admiración y agradecimiento..
Gracias por esta interesante conferencia...
... LA compasión se nace con ella pero, la tienes que alimentar durante toda tu vida para que no fallezca...
Cuídense🌏🌍🌎
Traductora excelente!!!!
Excelente presentación y deberían de darle los créditos a esa gran traductora Ella también es impresionante Felicidades a todos por su gran trabajo Gracias 🙏
La traductora es impecable y la vi en otras conferencia
Mi felicitaciones
Esta traductora es excelente ¡¡ gracias .El presentador debe mencionar su nombre , ella es vital..
María José Tobias se llama la traductora.
Yo les quiero compartir mi punto de vista en cuanto al conocimiento de las religiones, a mi me sirvió y tal vez a alguien más. Yo estudiando la que me enseñaron mis padres, leyendo, tomando clases, y muchas cosas me las explicaban no las entendía, no como ahora lo hago. Yo aprendí que el abrirme a entender el enfoque y las enseñanzas desde otras religiones, me permitió entender de mejor manera lo que la mia me estaba mostrando. Yo pienso y siento que entender como ven los otros, los que viven diferentes a mi, también es crecer en compación y en unidad, pues quita divisiones.
Que maravilla de vídeo... GRACIAS
Que regaló tan precioso compartir este video. Hermosos los dos
Felicitaciones a la traductora!! Brillante trabajo!!
Gracias habéis ampliado mis limites!!!!
Mis respetos a la traductora Maria Jose...mil bendiciones
Me siento muy afortunada de estar escuchandole
Excelente! didáctica, amorosa y sabia conferencia, gracias por ponerla a disposición de todos❤️
LEI hace 3 años el libro " ANATOMIA del CORAZON" , y es el favorito de mi corazon. HOY BUSQUE AL AUTOR EN GOOGLE Y ME ENCONTRE ESTOS VIDEOS DE SUS CONFERENCIAS, ME ENCANTO EL TRABAJO DE LA TRADUCTORA. SU ESPOSA SOPHIE ESTA EN PRIMERA FILA. ESTOY FELIZ POR ESCUCHAS ESTE VIDEO. MUCHAS GRACIAS A NIRAKARA.
Pongan su nombre(el de la traductora). Su trabajo es increíblemente preciso
María José Tobias se llama la traductora.
Bravísimo con la traducción como siempre! Eres excelente mi niña.
Es preciosa la traductora muy capaz
Muy bien la interprete bravo 👏
Eso es muy respetable
Gracias
María José Tobias se llama la traductora.
Wow 😮
Si ellas es muy buena traductora ya la había visto antes tiene prestigio.
La traductora también es protagonista. Fluye cuando hace dos cosas simultáneamente
Me permito decir que han pasado muchos años viéndole al lado de su Santidad Dalai Lama y es un placer verle con traducción a nuestro idioma, es magnífico lo celebro poder seguirle y le doy y a ustedes las gracias por la oportunidad que me brindan. Namaste. Mi reconocimiento total a la traductora, es María Jesús Hervás?.
🙏❤️
Es cierto
🙏
Perdón, alguien conoce el nombre de esta excelente traductora? Gracias
Alguien conoce el nombre de ETA excelente traductora?
Ya dará sus propias conferencias... o escribirá sus libros... Creo que no se suele anunciar los traductores en las conferencias...
María José Tobias se llama la traductora.
Eso es lo que demanda este nefasto mundo....compasion
🙏💕
La traductora debe ir al cielo de los Budhas
Mayte Piñeiro,si que es ...Un nombre algo muy superficial en este caso!Son sus palabras,verdad?
Por cierto!
La señora ,profesional como una copa de un pino,se llama MARÍA JOSÉ TOBÍAS (Mariajo)!
La mejor traductora jamás.. la traducción en escritos no es buena jaja
Poil ti music Map tourner