Baja la presión

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 15 ต.ค. 2024
  • Escena Dos Hombres y Medio.

ความคิดเห็น • 737

  • @vladyzoto8281
    @vladyzoto8281 3 ปีที่แล้ว +369

    Aquí casual viendo "Dos majos y un chaval"

  • @herqules500
    @herqules500 2 ปีที่แล้ว +25

    En el fondo admiro a Charly, pero también creo que se merece lo que le pasó! jajajajajajajajaja

    • @yoav8632
      @yoav8632 2 ปีที่แล้ว +4

      Cuando logres ser como Charly te dolerá con solo ver esta escena

  • @fernandoch06
    @fernandoch06 3 ปีที่แล้ว +324

    Nombre del capítulo??? Para buscarlo en latino y poder reirme

    • @Carlosbnavids
      @Carlosbnavids 3 ปีที่แล้ว +10

      😂

    • @reyeslopez4968
      @reyeslopez4968 3 ปีที่แล้ว +29

      🤣🤣🤣🤣 estuvo buena esa en latino es más divertido

    • @eduardozaror2945
      @eduardozaror2945 3 ปีที่แล้ว +7

      Jajajajajaja Excelente

    • @eduardozaror2945
      @eduardozaror2945 3 ปีที่แล้ว +5

      @@youkaisdead ¡Un zás en toda la boca! = ¡Bazinga!

    • @marvvalens4522
      @marvvalens4522 3 ปีที่แล้ว +6

      En Inglés si da risa.

  • @jackkolnerhoeck8210
    @jackkolnerhoeck8210 4 ปีที่แล้ว +54

    Esta es una de las mejores escenas de esta serie .... Jajajajjaajajjaajaj

  • @stanley3493
    @stanley3493 3 ปีที่แล้ว +74

    Que serie más cojonuda, charlie sheen en el papel de su vida!

  • @aczinodjyD
    @aczinodjyD 2 หลายเดือนก่อน +29

    Quien fue el criminal que tradujo esto?

    • @guillermoalcubilla5289
      @guillermoalcubilla5289 หลายเดือนก่อน

      Buscalo en tu país al criminal

    • @basi5097
      @basi5097 27 วันที่ผ่านมา

      Ahora los panchitos sois entendidos en doblajes 😂

    • @basi5097
      @basi5097 9 วันที่ผ่านมา

      @@aczinodjyD Pregúntaselo a tu madre

  • @BenAaron3883
    @BenAaron3883 7 ปีที่แล้ว +145

    jajaja es el pinche chino loco de remate de que pasó ayer😂

    • @jeffersonguevara155
      @jeffersonguevara155 6 ปีที่แล้ว +2

      es choa

    • @xxxluchoxxxful
      @xxxluchoxxxful 6 ปีที่แล้ว +8

      ese chino loko de verdad es doctor

    • @jhoslinpena4310
      @jhoslinpena4310 4 ปีที่แล้ว +11

      @@xxxluchoxxxful Ken Jeong. Una vez lo vi en un vídeo de TH-cam explicando cosas de salud y me di cuenta que tiene un doctorado.

    • @jhoslinpena4310
      @jhoslinpena4310 4 ปีที่แล้ว +7

      @@jeffersonguevara155 Leslie Chow.

    • @davidajquejay4151
      @davidajquejay4151 3 ปีที่แล้ว

      Si el Psicópata detrabado lesly chow

  • @alphacodm.1936
    @alphacodm.1936 3 ปีที่แล้ว +45

    Siento que el doblajes de España solo lo hacen dos personas, todos hablan igual xd

    • @ThePsangie
      @ThePsangie 3 ปีที่แล้ว +3

      Es por que estas acostumbrado a otro doblaje ,a mi me pasaba antes y ahora me pasa con el latino, escucho la voz de goku en todos lados y soy latino así que no me vengas con “lobezno esto ,lobezno lo otro” 8)

    • @cristianmoralmoreno5353
      @cristianmoralmoreno5353 2 ปีที่แล้ว +3

      Comparas la voz de un hombre con el de una mujer?jjaja

    • @luisfran23
      @luisfran23 หลายเดือนก่อน +1

      No sabéis pronunciar las letras...y creéis que tenéis matices? Jaja

    • @basi5097
      @basi5097 หลายเดือนก่อน

      Solo hablas tonterías

    • @basi5097
      @basi5097 หลายเดือนก่อน

      Tienes que ir a que te miren el oído 😂

  • @marcelohuertas4266
    @marcelohuertas4266 5 ปีที่แล้ว +24

    Jaja 😂 mi hermano está haciendo limonada

  • @eloey
    @eloey 3 ปีที่แล้ว +6

    Alan _ yo soy quiropráctico!!!
    Chow _ jajajaja eso no cuenta.

  • @DONAS454
    @DONAS454 5 ปีที่แล้ว +15

    Que temporada es y en que capitulo?

  • @jjjbgg5893
    @jjjbgg5893 5 ปีที่แล้ว +42

    Lleven a Charlie Harper a las reuniones de las feminazi

    • @deyaniracardenas3198
      @deyaniracardenas3198 5 ปีที่แล้ว +4

      Eso seria genial!!!

    • @Emanuel.A.E.C
      @Emanuel.A.E.C 4 ปีที่แล้ว +4

      Tremenda orgia se armaria

    • @otakumetalero
      @otakumetalero 3 ปีที่แล้ว +4

      De hecho hay un capitulo donde convierte a las feminazis amigas de Judith

  • @diegoleon6422
    @diegoleon6422 4 ปีที่แล้ว +33

    Les quedó muy guay el doblaje. Que digo, les quedó muy chulo!

  • @anmolshukla3771
    @anmolshukla3771 5 ปีที่แล้ว +17

    Just a English comment passing by 😂😂

  • @heribertotorres4871
    @heribertotorres4871 4 หลายเดือนก่อน

    Alguien sabe en donde puedo ver los episodios completos por favor

  • @fear.god.flexin
    @fear.god.flexin 3 ปีที่แล้ว +32

    Son los mejores que tiempos aquellos

  • @andresbender1258
    @andresbender1258 หลายเดือนก่อน

    Charly y Chow dos grandes 😅😂😂😂😂😂😂😂😂😂

  • @VioletGreenBlackOrange
    @VioletGreenBlackOrange หลายเดือนก่อน +1

    Hasta que Charlie recibió un poco de su merecido 😂🤣😂🎉

  • @darkzerox31
    @darkzerox31 2 ปีที่แล้ว +2

    recien me di cuenta que la voz de charlie es la misma que Sir hammerlock de borderlands 2 y 3

  • @einstein5539
    @einstein5539 4 ปีที่แล้ว +64

    simplemente el español latino me gusta mas, le pone mas pimienta... humilde opinión...

  • @oscarisidrorodriguez8088
    @oscarisidrorodriguez8088 2 ปีที่แล้ว +3

    Más capitulo s x favor buena serie 👏

  • @vikingoaultranza6137
    @vikingoaultranza6137 5 ปีที่แล้ว +10

    Y si me sueltas uno... jajajajajaja

  • @superlucas010578
    @superlucas010578 7 ปีที่แล้ว +263

    Al que no le gustan los subtitulos .... le gusta DOBLADA !!!!

    • @catolicoquaresma8851
      @catolicoquaresma8851 6 ปีที่แล้ว +22

      Luis Alberto Rotondo te. Buscan en 1998, que si les regresas sus chistes

    • @suldreck
      @suldreck 6 ปีที่แล้ว +2

      chistacoo!

    • @adrianmaldonado411
      @adrianmaldonado411 6 ปีที่แล้ว +12

      A todo gas chaval!!

    • @suldreck
      @suldreck 6 ปีที่แล้ว +1

      mejor q rapidos y furiosos :P

    • @robertk098R
      @robertk098R 6 ปีที่แล้ว

      Tin, Tin,Taz

  • @turbiobikerdark9846
    @turbiobikerdark9846 3 ปีที่แล้ว +26

    El doblaje latino es lo mejor,siempre y cuando te guste oír a alguien hablar como si tuviera un calcetín sudado en la boca mientras le hacen un tacto rectal...

    • @akiyamamio1586
      @akiyamamio1586 3 ปีที่แล้ว +8

      A buscar atencion con tu madre

    • @turbiobikerdark9846
      @turbiobikerdark9846 3 ปีที่แล้ว +2

      @@akiyamamio1586 tu rebuzno será tenido en consideración...

    • @sebastianduran6749
      @sebastianduran6749 3 ปีที่แล้ว +3

      @@turbiobikerdark9846 "rebuzno" ?
      De dónde sos onda vital ?

    • @turbiobikerdark9846
      @turbiobikerdark9846 3 ปีที่แล้ว +1

      @@sebastianduran6749 sos? De dónde eres boludo ?

    • @sebastianduran6749
      @sebastianduran6749 3 ปีที่แล้ว +3

      @@turbiobikerdark9846 a vos qué te parece gil ?
      Deja de andar menospreciando el doblaje latino, es buenísimo pero bueno, te gusta fliparla no tío?

  • @vqsguil8
    @vqsguil8 4 ปีที่แล้ว +4

    Jajajajajaja y mucha jajajaja!!

  • @iseeylol4272
    @iseeylol4272 4 ปีที่แล้ว +8

    como se llama el capitulo?

  • @brianzeballos5512
    @brianzeballos5512 2 ปีที่แล้ว +2

    Dos Hombres y Medio
    Temporada 02 Capítulo 17
    ¡Yuhu, examen de la hernia!

  • @DARK88350
    @DARK88350 6 ปีที่แล้ว +71

    La onda vital no suena tan chevere.

    • @dannybernstein3968
      @dannybernstein3968 3 ปีที่แล้ว +2

      Ok señorita sudatacos💔

    • @basi5097
      @basi5097 9 วันที่ผ่านมา

      @@DARK88350 Si que suene como Cantinflas

  • @harbecamacho9384
    @harbecamacho9384 หลายเดือนก่อน +1

    No mejor goku diciendo fuaaaa jajjajja mas tabaco a la mota chavales.

  • @hectoronixya
    @hectoronixya 23 วันที่ผ่านมา

    Es uno de los momentos más duros de la vida de Charlie.😂😂
    Donde se encuentra con la ¡Justicia! 2:57😂😂😂😱😱😱😱 3:28

  • @eduardozaror2945
    @eduardozaror2945 3 ปีที่แล้ว +76

    Y cuando pensaba que no podía tener un día peor, un pedazo de Two and a Half Men en español de España.
    Permiso.

    • @jamesbishop1656
      @jamesbishop1656 3 ปีที่แล้ว +11

      "castellano" latino tercermundista

    • @eduardozaror2945
      @eduardozaror2945 3 ปีที่แล้ว +7

      @@jamesbishop1656 La verdad es que si vas a las paginas donde salen las opciones para ver en español de allá (que nadie de latinoamerica ve) "castellano" no es el latino neutro.
      En cuanto a "tercermundista" se nota que nunca has estado en Argentina, Chile, Uruguay o Brasil. Así cualquiera dice cualquier cosa.
      Primero los datos.

    • @androwan294
      @androwan294 3 ปีที่แล้ว +2

      @@jamesbishop1656 español o castellano es lo mismo, lo dice la RAE (Real Academia Española) por si tampoco sabes eso.

    • @jesusmeza4897
      @jesusmeza4897 3 ปีที่แล้ว +1

      @@jamesbishop1656 jolines Manolo no vallais a enojaros que venambcio se enoja también vale majo

    • @jamesbishop1656
      @jamesbishop1656 3 ปีที่แล้ว +3

      @@eduardozaror2945 todos los países latinos que mencionas están en su peor momento desde antes que llegara el COVID.

  • @pabloibarra474
    @pabloibarra474 3 ปีที่แล้ว +1

    Y si me sueltas uno le manda jajajaj

  • @castorlugo4057
    @castorlugo4057 หลายเดือนก่อน

    Diablos. QUE SERIE ESA!!😂😂😅

  • @elvisthekingdiaz1850
    @elvisthekingdiaz1850 3 ปีที่แล้ว

    Nombre del capitulo

  • @axlrose8866
    @axlrose8866 3 ปีที่แล้ว +10

    El acento español es uno de los que más me gusta, pero para doblajes mmmmm creo que buscan al más tonto del pueblo.

    • @fernandomaureira455
      @fernandomaureira455 2 ปีที่แล้ว

      El acento español es lo más desagradable🇨🇱🇨🇱

    • @laygerrenzo1718
      @laygerrenzo1718 2 ปีที่แล้ว

      A mí me gustan sus documentales

    • @basi5097
      @basi5097 หลายเดือนก่อน

      @@fernandomaureira455 A mí pasa con el latino me dan ganas de vomitar no tenéis gracia

    • @basi5097
      @basi5097 หลายเดือนก่อน

      En latino es horroroso entran ganas de vomitar y si es en chileno peor

    • @basi5097
      @basi5097 หลายเดือนก่อน

      ​@@fernandomaureira455Lo dice un chileno que sois lo que más vulgares sois hablando

  • @danisanz9841
    @danisanz9841 5 ปีที่แล้ว +79

    Que doblaje tan cu le ro! 🤣

    • @RubenHernandez-ez5yf
      @RubenHernandez-ez5yf 4 ปีที่แล้ว +1

      @Ilona Hork cállate tú jodido soplacondones

    • @carlosandresgarciarodrigue2937
      @carlosandresgarciarodrigue2937 4 ปีที่แล้ว

      Así es!!!

    • @JuanAntonioNavarroZambrano
      @JuanAntonioNavarroZambrano หลายเดือนก่อน +1

      Pues si fuese latino sería HORRIBLE 😂😂😂

    • @basi5097
      @basi5097 หลายเดือนก่อน

      @@danisanz9841 En latino dan ganas de vomitar aunque se creen muy graciosos

    • @basi5097
      @basi5097 หลายเดือนก่อน

      Aprende a hablar antes de opinar tiraflechas

  • @josephsiuuuuuuuu
    @josephsiuuuuuuuu 4 ปีที่แล้ว +7

    el chinoi de ¿que pasó ayer?

  • @angelcruz8065
    @angelcruz8065 หลายเดือนก่อน

    Mi hermano esta haciendo limonada jajajaja 🤣

  • @rikyoku1192
    @rikyoku1192 3 ปีที่แล้ว

    Como se llama el episodio?

  • @winerchipana4197
    @winerchipana4197 2 ปีที่แล้ว

    Que cap y tem es plis

  • @joseandreschangrodrigues2526
    @joseandreschangrodrigues2526 3 ปีที่แล้ว

    Que serie es

  • @erickbock6507
    @erickbock6507 5 ปีที่แล้ว +13

    ¿Por qué Alan suena como un viejo de 60 años?

    • @hipocresia
      @hipocresia 4 ปีที่แล้ว

      Tampoco es tan viejo

  • @Nanogonzalezselecciones
    @Nanogonzalezselecciones 4 ปีที่แล้ว +1

    Jajaja el señor chow en su primer trabajo.

  • @edh7353
    @edh7353 6 ปีที่แล้ว +2

    Jaja el doblaje esta gracioso, me gusta

  • @AkiraLost7
    @AkiraLost7 6 ปีที่แล้ว +15

    Que cap es ???

  • @eduardoisasnendi7684
    @eduardoisasnendi7684 2 ปีที่แล้ว

    sueltame uno , jajaja

  • @walter2332
    @walter2332 3 ปีที่แล้ว +24

    Pues yo soy latino y el doblaje de España me parece excelente

    • @victorginestraandreu5671
      @victorginestraandreu5671 3 ปีที่แล้ว +3

      Uy que dices?te van a madrear,jaja no en serio,soy español y viajo mucho a México,mucho adoro México,pero el doblaje es peor que el español,y lo dicen las productoras gringas,es la que mas(dentro de lo malo que es doblar)se asemeja a lo que quieren transmitir al espectador,trabaje un tiempo en productora española ,y no hablo por hablar

    • @Leonplay10
      @Leonplay10 2 ปีที่แล้ว +1

      Realmente debes d revisaré el cerebro si piensas asi

    • @cristianmoralmoreno5353
      @cristianmoralmoreno5353 2 ปีที่แล้ว

      con un par.un señor reconociendo las cosas...cuidao no te maten ahi xD

    • @cristianmoralmoreno5353
      @cristianmoralmoreno5353 2 ปีที่แล้ว +1

      @@Leonplay10 tu comprate uno,que los hay baratos incluso en tus chavolas xD

    • @Leonplay10
      @Leonplay10 2 ปีที่แล้ว +2

      @@cristianmoralmoreno5353 jajajajajaja pero igual el doblaje Español es horrible, dos ejemplos q dice ese doblaje como " Crío " y " Filipando " jajajajajaja
      Si t gusta esas horribles palabras es tu problema

  • @Ewm8tp
    @Ewm8tp หลายเดือนก่อน +3

    Alguien debería deciros a algunos que latinos son los españoles, los italianos, los griegos y poco más. En todo caso hispano-americanos. El latino es descendiente del imperio romano que es donde se hablaba latín. Un saludo

    • @logotype3de
      @logotype3de หลายเดือนก่อน

      Si y la rueda es cuadrada.

    • @basi5097
      @basi5097 23 วันที่ผ่านมา

      No lo entenderían estos Panchito ignorantes

    • @basi5097
      @basi5097 23 วันที่ผ่านมา

      ​@@logotype3deTú cerebro si que es cuadrado antes de opinar infórmate ignorante

  • @ThePsangie
    @ThePsangie 3 ปีที่แล้ว +4

    Soy el unico que ve gracioso que charlie y bojack tengan la misma voz?? X’D

    • @gonzalomarmol5766
      @gonzalomarmol5766 3 ปีที่แล้ว +2

      Tal vez porque eres el único que conoces a ese tal bojack. Ni idea quien es

    • @tinmar3554
      @tinmar3554 3 ปีที่แล้ว +3

      @@gonzalomarmol5766 Una de las series animadas con más acogida en Netflix. T

    • @cristhiancoria5297
      @cristhiancoria5297 ปีที่แล้ว +2

      Tiene mucho sentido si te pones a pensar

  • @edinofuentes3936
    @edinofuentes3936 3 ปีที่แล้ว +18

    Se escucha mejor en Español latino... Charlie "Harper" Sheen... Maestrazo 😎👍

    • @jose4619
      @jose4619 3 ปีที่แล้ว +1

      yo creo que ya se escucha perfecto

    • @uliseslz104
      @uliseslz104 2 ปีที่แล้ว +1

      Nah, este se escucha mejor, no soportaba verlo en latino en la tele

    • @edinofuentes3936
      @edinofuentes3936 10 หลายเดือนก่อน

      @@nenguig4 Coño, Jolines, Eh Ha, etc.... jajaja es una injusticia que hasta los dueños , el streaming y los actores nunca den el trabajo español sobre el latino ... jajaja Racistas 😹😹😹😹

    • @JuanAntonioNavarroZambrano
      @JuanAntonioNavarroZambrano หลายเดือนก่อน

      En español latino mejor 😂😂😂. Muy buena ésa. Tenéis la gracia en el culo

    • @basi5097
      @basi5097 หลายเดือนก่อน

      En latino si entran ganas de vomitar primero ay que aprender hablar

  • @giovannimartin1176
    @giovannimartin1176 5 ปีที่แล้ว +19

    Yo creo que en vez de criticar los idiomas.deberias ver la serie.gracias.

  • @usuariosinnombree
    @usuariosinnombree 4 ปีที่แล้ว +7

    Don ligon 🤣🤣🤣🤣

  • @alfaromeo2685
    @alfaromeo2685 6 ปีที่แล้ว +11

    si es doblaje español (españa) no pasa nadaaaa

  • @adrianagarciameza3768
    @adrianagarciameza3768 3 ปีที่แล้ว +4

    El doblaje en ese toño de español esta madriadisimoooo

    • @basi5097
      @basi5097 23 วันที่ผ่านมา

      De Toño si no sabes ni escribir esto pasa cuando no sabéis hablar y vulgares 😂

  • @duckman4446
    @duckman4446 5 ปีที่แล้ว

    Que capítulo es y de que temporada

  • @12345ycinco
    @12345ycinco 5 ปีที่แล้ว +15

    le cambie cuando aschuche el doblaje

    • @Hastaelgorro7226
      @Hastaelgorro7226 3 ปีที่แล้ว +2

      Si no sabes ni escribir

    • @rompehuesos223
      @rompehuesos223 3 ปีที่แล้ว +3

      @@Hastaelgorro7226 por eso se sabe que es latino

  • @salvadorgonzalez5481
    @salvadorgonzalez5481 4 ปีที่แล้ว +20

    Q DOBLAJE TAAAAANNNNN OJETEEEEE , NO MMN

  • @carlosjuarezcruz8239
    @carlosjuarezcruz8239 2 ปีที่แล้ว +1

    Temporada 2 capítulo 17 búsquenlo en latino xd

    • @JuanAntonioNavarroZambrano
      @JuanAntonioNavarroZambrano หลายเดือนก่อน

      ¿En latino? ¿Para qué? Para no entender un carajo de lo que hablan 😂😂😂

  • @luperasenga129
    @luperasenga129 4 ปีที่แล้ว

    Como se llama el capítulo

  • @Expectadorable
    @Expectadorable 2 ปีที่แล้ว

    Gracias.

  • @ivannogueirapaz6983
    @ivannogueirapaz6983 5 ปีที่แล้ว +2

    Yo soy gallego y el gallego es parecido al portugués no sé porque allí conocen a los españoles como gallegos

    • @manchocc1933
      @manchocc1933 3 ปีที่แล้ว

      Es un trato despectivo que usan los argentinos para referirse a los españoles

    • @sandromedario62
      @sandromedario62 3 ปีที่แล้ว

      @@manchocc1933 despectivo? Acuéstate

  • @LuisSoler-o6c
    @LuisSoler-o6c ปีที่แล้ว +1

    Joder tío. No podéis contratar otro doblaje, ostia. Siempre son los mismos desde Hernán Cortés

  • @sprayderman
    @sprayderman 3 ปีที่แล้ว +1

    Entre aquí de casualidad, y el doblaje a español es extraño, prefiero el doblaje latino ya que es cercano al original en ingles

    • @JuanAntonioNavarroZambrano
      @JuanAntonioNavarroZambrano หลายเดือนก่อน

      Cercano al original en inglés el
      latino? Pero si en todo el mundo le dicen HOMER al personaje principal de Los Simpsons y allí le llaman Homero como el escritor de La Odisea 😂😂😂. No tenéis ni puta idea, paletos

  • @yakko6382
    @yakko6382 4 ปีที่แล้ว +7

    Cuando tenian sujetado de las bolas a charly devio usar una onda vital para que lo soltaran 😂😂😂😂 por cierto el doblaje parecen puros ancianos hablando

    • @jose4619
      @jose4619 3 ปีที่แล้ว

      lo actores de doblaje latinos parecen imbéciles y nadie dice nada

  • @Alexander-mh2bj
    @Alexander-mh2bj หลายเดือนก่อน +2

    Hasta Chao jode a Alan

  • @arielcamacho261
    @arielcamacho261 3 ปีที่แล้ว +1

    Parece película de drama o documental

  • @ronalbambinho
    @ronalbambinho 3 ปีที่แล้ว

    Ah el señor Chang!

  • @Mirko-85
    @Mirko-85 5 ปีที่แล้ว +3

    Español de España, el chiste se cuenta solo!

  • @amelia6871
    @amelia6871 3 ปีที่แล้ว

    España para los españoles, y latinoamerica para los latinos... sino el chiste no tiene chiste.

  • @elcachirulodeltiempo
    @elcachirulodeltiempo 6 ปีที่แล้ว +7

    Si no os gusta en Castellano de Castilla pues no lo veáis, y parad de ir a cada vídeo repitiendo la misma canción.

    • @djangelmartinez9848
      @djangelmartinez9848 5 ปีที่แล้ว +1

      elcachirulodeltiempo, pero escribí bien, PELOTUDO.

    • @yakko6382
      @yakko6382 4 ปีที่แล้ว

      Por que es una mierda es como si te dispararan una y otra vez ....ENTIENDES?

    • @borisking81
      @borisking81 4 ปีที่แล้ว +2

      Bien dicho!

    • @Hastaelgorro7226
      @Hastaelgorro7226 3 ปีที่แล้ว +3

      Son tan inútiles que no tienen otra cosa que hacer. Resulta que no destacan a nivel mundial en nada y quieren presumir de una forma de hablar que parecen nenazas a punto de llorar

    • @NicoAD._.
      @NicoAD._. 2 ปีที่แล้ว

      @@Hastaelgorro7226 No sabía que los campeones mundiales eran todos españoles, empezando por ajedrez,tenemos a un noruego,en fútbol la selección de Francia y así sucesivamente

  • @orellanaalmendrasluisbraya2181
    @orellanaalmendrasluisbraya2181 5 ปีที่แล้ว

    Que capitulo es!

    • @Adrian_HDZ.
      @Adrian_HDZ. 3 ปีที่แล้ว

      Temporada 2 episodio 17

  • @ElielHidalgoSanchez
    @ElielHidalgoSanchez หลายเดือนก่อน +1

    No queda bien en traduccion del espańol de espańa MEJOR SERIA EN EL CASTELLANO LATINO MECICANO

    • @basi5097
      @basi5097 27 วันที่ผ่านมา

      Eso demuestra el mal gusto que tienes

  • @enriqueperez8522
    @enriqueperez8522 2 ปีที่แล้ว

    Porque Charlie habla como el relator de la serie rosa de los 80s

  • @williambazan4850
    @williambazan4850 6 ปีที่แล้ว +102

    Doblada en gallego es horrible..!!

    • @iker900
      @iker900 6 ปีที่แล้ว +3

      William Bazán el chavo del 8 doblado en mono! es horrible!!

    • @jaimeramosmaya170
      @jaimeramosmaya170 6 ปีที่แล้ว +1

      ¡Tienes razón amigo, es espantoso el doblaje!

    • @suldreck
      @suldreck 6 ปีที่แล้ว +5

      Suerte para ti q este video esta en español ;)

    • @ibizaquintasgonzalez4631
      @ibizaquintasgonzalez4631 6 ปีที่แล้ว +6

      Pero qué edad tienes? En serio crees que esto es gallego? Jajaja,madre mía.....

    • @rafaelgarofalo9412
      @rafaelgarofalo9412 6 ปีที่แล้ว +5

      Ibiza Quintas González Sea lo que sea el latino siempre es mejor.

  • @yasuomaestria7519
    @yasuomaestria7519 2 ปีที่แล้ว

    Esta en idioma lobezno vital repito esta en idioma lobezno vital

  • @oseascruz9298
    @oseascruz9298 5 ปีที่แล้ว

    Q temporada y cap es?

  • @guacicurbelo3964
    @guacicurbelo3964 2 ปีที่แล้ว +1

    Jajajajajaja siempre criticando al doblaje en castellano para no variar que típico.

  • @augustorelly7006
    @augustorelly7006 ปีที่แล้ว

    Parece la serie rosa😆

  • @isolinabeatrizsampedroreco4367
    @isolinabeatrizsampedroreco4367 ปีที่แล้ว

    Prefiero un quiropráctico qué una inyección

  • @luisjesushernandezrico5386
    @luisjesushernandezrico5386 3 ปีที่แล้ว

    Paso por aquí porque pense que era latino pero es el español que hace que todos los personajes se oigan chillones

    • @cristianmoralmoreno5353
      @cristianmoralmoreno5353 2 ปีที่แล้ว

      jajajajajajaj y en español latino ladran directamente,que parecen perras encelo

  • @MrHellbrazer
    @MrHellbrazer หลายเดือนก่อน

    Sam Fisher

  • @valentin3718
    @valentin3718 3 ปีที่แล้ว

    Ala nada que ver la voz espanola de alan con razon el actor dijo que este era el que menos le gustaba

  • @chukwow5738
    @chukwow5738 4 ปีที่แล้ว

    WTF!???
    A Spanish Charlie?🤣🤣🤣

    • @Cerratoman
      @Cerratoman 2 ปีที่แล้ว

      Charlie Sheen has spaniards origins

  • @JotaVIII
    @JotaVIII 6 ปีที่แล้ว +2

    225 Homeros dieron dislike.

  • @jairdejesuszunigamartinez8424
    @jairdejesuszunigamartinez8424 6 ปีที่แล้ว +3

    Como arruknaron la serie cuandl se salil charlie del elenco

  • @denttorrestorres9074
    @denttorrestorres9074 4 ปีที่แล้ว +1

    Es la voz de heavy Rain

  • @santificado1
    @santificado1 7 ปีที่แล้ว +60

    Lo siento por decirlo, pero el doblaje español (españa) no le da sentido a la comedia.

    • @ErKoNe96
      @ErKoNe96 7 ปีที่แล้ว +12

      Es tu opinión, cada uno tiene la suya.

    • @fmkenway6802
      @fmkenway6802 7 ปีที่แล้ว +9

      milton molina si que la da pero no hablan como tu y eso te confunde

    • @Soytu19
      @Soytu19 7 ปีที่แล้ว +12

      Hay que ser idiota para engañarse así, la verdad. Lo que pasa es que estas acostumbrado al idioma latino, a mi me pasa lo mismo con tu doblaje, todo cambia completamente y no me hace gracia. Pero para tu información, los dobladores de españa tienen la fama de ser de los mejores del mundo, el de los simpsons por ejemplo, es considerado el mejor, mucho mejor que el latino aunque estes acostumbrado a escuchar los diálogos en tu idioma.

    • @jmmoyano1999
      @jmmoyano1999 6 ปีที่แล้ว

      milton molina no seran jesucristo y as nacido en 2 sitios a la vez mmm

    • @victorginestraandreu5671
      @victorginestraandreu5671 6 ปีที่แล้ว +4

      El doblaje español está considerado, por las productoras de los mejores del mundo, aunque naturalmente siempre es mejor en V.O

  • @hugocastro9109
    @hugocastro9109 3 ปีที่แล้ว +2

    Obviamente prefiero subtítulos!!!

  • @ferna3644
    @ferna3644 4 ปีที่แล้ว +3

    ¿Como será Terminator o Rambo doblado por los españoles? Debe ser un tiradero de risas

    • @yakko6382
      @yakko6382 4 ปีที่แล้ว

      Deberias escuchar el de guerras de las galaxias terminaras en el psicologo.....luck trota cielos

    • @basi5097
      @basi5097 หลายเดือนก่อน

      Y lo dice un argentino con la pereza que da escucharos y mucho criticar y como sois unos muertos de hambre os venís a España

  • @ferna3644
    @ferna3644 4 ปีที่แล้ว +4

    Hacen la traducción del guión como se les antoja el forro de los cojones, los chistes son muy directos y la traducción carece del doble sentido que es toda la serie

    • @eduardozaror2945
      @eduardozaror2945 3 ปีที่แล้ว

      Un zás en toda la boca.....Bazinga.

    • @Hastaelgorro7226
      @Hastaelgorro7226 3 ปีที่แล้ว

      Lo dice el experto

    • @basi5097
      @basi5097 หลายเดือนก่อน

      Ahora los panchitos son entendidos en doblajes 😂

  • @jclabrador_2003
    @jclabrador_2003 ปีที่แล้ว

    Español (España).

  • @pedroisraelnunezarmenta9950
    @pedroisraelnunezarmenta9950 3 ปีที่แล้ว +2

    Que doblaje tan espantoso🤢🤢🤢

    • @basi5097
      @basi5097 9 วันที่ผ่านมา

      @@pedroisraelnunezarmenta9950eso es porque estás acostumbrado a vuestra forma de hablar vulgar

  • @fernandoopazo7884
    @fernandoopazo7884 2 ปีที่แล้ว +1

    La traducción al español no puede ser más mala

    • @basi5097
      @basi5097 หลายเดือนก่อน

      Ahora los panchitos son entendidos en doblajes 😂

  • @rodrigoarayaolavarria9347
    @rodrigoarayaolavarria9347 3 ปีที่แล้ว +2

    Que ordinariez de doblaje

  • @JuanPoma-e5u
    @JuanPoma-e5u ปีที่แล้ว +1

    Horrible la traducción gallega

    • @basi5097
      @basi5097 23 วันที่ผ่านมา

      Ahora los panchitos muertos de hambre sois entendidos en doblajes 😂

  • @saulmarcelocayo2119
    @saulmarcelocayo2119 2 ปีที่แล้ว +2

    Que pésimo doblaje

    • @basi5097
      @basi5097 23 วันที่ผ่านมา

      Joder de venir de la selva con el arco a entendidos en doblajes 😂

  • @freddychaconchan2910
    @freddychaconchan2910 หลายเดือนก่อน +1

    Me quedo con el doblaje latinoamericano. el dejo iberico queda mal encajado. Suena a comedia Olé....

    • @basi5097
      @basi5097 หลายเดือนก่อน

      Eso demuestra el mal gusto que tienes

  • @yy-yu2ol
    @yy-yu2ol 6 ปีที่แล้ว +4

    Me suena a ''guarda celosamente el secreto de la serie rosa, contadlo solo a los q ameis y acudir con ellos a esta cita, q la noche os sea propicia''

  • @jhoncarlostuanama228
    @jhoncarlostuanama228 4 ปีที่แล้ว

    Joder onda vital

  • @houdini9129
    @houdini9129 4 ปีที่แล้ว +8

    No hay como el doblaje latino