Como marcar uma entrevista de emprego no Japão | EP11 - Kotobá Nihongo Podcast

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 12 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 8

  • @kenny-san8993
    @kenny-san8993 4 ปีที่แล้ว +1

    teus videos são demais muito bem feitos e com diversos conteúdos.

  • @eduardobhonda
    @eduardobhonda 7 ปีที่แล้ว +5

    Hiro San muito boa a escolha do tema, sempre rola uma insegurança na hora de conversar esses assuntos, isso não é muito abordado em cursos, obrigado mesmo.

    • @KotobaJapones
      @KotobaJapones  7 ปีที่แล้ว +1

      +Eduardo Honda muito bacana o seu comentário, Eduardo San! Arigatou pelo elogio :)

  • @luhh992
    @luhh992 7 ปีที่แล้ว +2

    E nisso que eu me embolo, no caso não sei o que usa com quem. 丁寧語 eu uso no combo com 尊敬 para falar com superior e o 謙譲 eu uso para falar de mim para o superior ... e isso ou quase ? E o superior fala comigo do jeito que ele quiser ?
    Obrigada por mais um podcast e desculpa incomodar com varias perguntas, mas é como você mesmo comentou eu estou bem engajada. またね :)

    • @KotobaJapones
      @KotobaJapones  7 ปีที่แล้ว +1

      +LiA Santana Fala LiA San! Que isso, só enriquece com essas perguntas :)
      Quase! No japonês, é bom pensar que há três formas (pode ter mais, dependendo do teu trabalho, mas o caso geral).
      1. O coloquial タメ口 que é para amigos , conhecidos e pessoas da mesma idade ou menos em ambientes descontraídos.
      2. O educado 丁寧語 usado na maioria das situações. Com desconhecidos, pessoas sem muita intimidade, etc.
      3. Formal 敬語 em situações "profissionais" para clientes e superiores. Aí sim, usa-se 謙譲語 para suas ações e falas para mostrar respeito e 尊敬語 para ações desses 目上の人
      Normalmente você é usa keigo em ambiente profissional então eles vão te responder numa linguagem educada que é o senso comum.
      Qualquer coisa acessa lá o infográfico do leigo no Kotoba.com.br/infografico-keigo/
      Abraços!

    • @luhh992
      @luhh992 7 ปีที่แล้ว +1

      Quem quer ser tradutor ou interprete tem que saber isso certo ? Gostei do gráfico muito bem feito. 敬語 é outra coisa que eu tenho que praticar, é meio complicado mas acho que praticando acho que consigo :)

    • @KotobaJapones
      @KotobaJapones  7 ปีที่แล้ว +1

      +LiA Santana Com certeza! Quando trabalho como interprete uso keigo em muitas situações. Parece difícil, mas é mais fácil do que parece :)