Lana Del Rey - Sad Girl (Tradução//Legendado)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 5 ก.ย. 2024
  • • Todos os direitos autorais pertencem aos proprietários originais, não a mim. Eu não possuo nenhum direito. Este é apenas um vídeo feito por fãs que eu fiz por diversão.
    •Letra
    Being a mistress on the side
    It might not appeal to fools like you
    We've been around on the side
    Wanna be something you would do
    But you haven't seen my man
    You haven't seen my man
    You haven't seen my man
    You haven't seen him
    He's got the fire and he walks with fame
    He's got the fire and he talks with fame
    His bonny on the side, bonny on the side
    Makes me so sad, girl
    His money on the side, money on the side
    Makes me so sad, girl
    I'm a sad girl
    I'm a sad girl
    I'm a sad girl
    I'm a sad girl
    I'm a bad girl
    I'm a bad girl
    Being a bad bitch on the side
    It might not appeal to fools like you
    We've been around when he gets high
    It might not be something you would do
    But you haven't seen my man
    You haven't seen my man
    You haven't seen my man
    You haven't seen him
    He's got the fire and he walks with fame
    He's got the fire and he talks with fame
    His bonny on the side, bonny on the side
    Makes me so sad, girl
    His money on the side, money on the side
    Makes me so sad, girl
    I'm a sad girl
    I'm a sad girl
    I'm a sad girl
    I'm a sad girl
    I'm a bad girl
    I'm a bad girl
    Watch what you say to me
    Careful who you're talking to
    Watch what you say to me
    Careful who you're talking to
    I'm on fire, baby
    I'm on fire
    He's got the fire and he walks with fame
    He's got the fire and he talks with fame
    His bonny on the side, bonny on the side
    Makes me so sad, girl
    His money on the side, money on the side
    Makes me so sad, girl
    I'm a sad girl
    I'm a sad girl
    I'm a sad girl
    I'm a sad girl
    I'm a bad girl
    I'm a bad girl
    I'm a sad girl
    I'm a sad girl
    I'm a sad girl
    I'm a sad girl
    I'm a bad girl
    I'm a bad girl
    #bethharmon #lanadelrey

ความคิดเห็น • 30

  • @sheets2050
    @sheets2050  3 ปีที่แล้ว +36

    o ead me deixou bem ocupadinha essa semana, mas enfim, eu voltei

    • @lonelyboytraducoes9563
      @lonelyboytraducoes9563 3 ปีที่แล้ว +2

      Graças a Deus vc voltou, amém 🙏

    • @sheets2050
      @sheets2050  3 ปีที่แล้ว +2

      @@lonelyboytraducoes9563 ss?? sdds :(

  • @bertini.s
    @bertini.s 3 ปีที่แล้ว +45

    Lana + Beth+ Sad Girl= perfeição sonora e visual✨✨✨🛐

  • @leticialima3512
    @leticialima3512 3 ปีที่แล้ว +20

    Essa música e essa série juntas, afff

  • @gabiparabobeira6806
    @gabiparabobeira6806 3 ปีที่แล้ว +17

    Ótima a legenda mana ganhou +1 inscrita

  • @giovanna.clemente.1751
    @giovanna.clemente.1751 3 ปีที่แล้ว +21

    eu dançando que nem uma minhoca no sol quente.

  • @katherinelightwood6196
    @katherinelightwood6196 3 ปีที่แล้ว +17

    Como q eu só conheci seu canal agr?? Tá perfeito amg

    • @sheets2050
      @sheets2050  3 ปีที่แล้ว +1

      fico feliz que vc gostou ^^

  • @gabiparabobeira6806
    @gabiparabobeira6806 3 ปีที่แล้ว +10

    aaaaaaaaa carlho

  • @lorenalima_
    @lorenalima_ ปีที่แล้ว +10

    Sua mulher "jogada" não.
    "Sua mulher ao seu lado" seria o correto.
    Ela faz referência a Bonnie de Bonnie e clyde

    • @analuizabezerramartins8574
      @analuizabezerramartins8574 ปีที่แล้ว +3

      no caso seria a mulher dele, né? Pq como ela deixou a entender, ela é a amante

    • @lorenalima_
      @lorenalima_ ปีที่แล้ว +2

      @@analuizabezerramartins8574isso todo mundo sabe. Estou dizendo a tradução literal "Sua Bonnie ao seu lado"
      E não "sua mulher JOGADA ao seu lado"

  •  3 ปีที่แล้ว +4

    Ameiii

  • @helenkelly2140
    @helenkelly2140 ปีที่แล้ว +1

    sad girl..

  • @dudaaguiar7047
    @dudaaguiar7047 3 หลายเดือนก่อน

    ❤️‍🔥

  • @BarbaraMartins-ys9fm
    @BarbaraMartins-ys9fm 5 หลายเดือนก่อน

    💗💖

  • @amanda2838
    @amanda2838 3 ปีที่แล้ว +1

    ❤❤❤❤❤

  • @Mr_paulin-d5c
    @Mr_paulin-d5c ปีที่แล้ว +2

    Janaína volta pra mim

  • @01123heavenlybe
    @01123heavenlybe ปีที่แล้ว +1

    I apologize for using the word them to describe their English matrix.

  • @daianeazevedo6896
    @daianeazevedo6896 2 ปีที่แล้ว +5

    *e sua garota a seu lado

    • @luizamoreira8316
      @luizamoreira8316 2 ปีที่แล้ว

      Bonnie é uma forma carinhosa pra chamar namorada ou esposa. A tradução não está errada.

  • @camilemachado5484
    @camilemachado5484 4 หลายเดือนก่อน +2

    Talvez as fãs da Lana são na verdade crias das fãs de Amy winehouse

  • @Mari-ld1hr
    @Mari-ld1hr 3 ปีที่แล้ว +2

    que série é essa??

  • @01123heavenlybe
    @01123heavenlybe ปีที่แล้ว

    Imaapuhkkagirl

  • @marcusvinicius-bb7zs
    @marcusvinicius-bb7zs 3 ปีที่แล้ว +2

    Q série é essa

  • @BarbaraMartins-ys9fm
    @BarbaraMartins-ys9fm 5 หลายเดือนก่อน

    😍😍