YOASOBI / Haruka (「ハルカ」English Ver.)
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 27 พ.ย. 2022
- YOASOBI English Ver. 2nd EP『E-SIDE 2』In Stores
orcd.co/yoasobi_e-side2
--
Music : Ayase ( / ayase_0404 )
Vocal : ikura ( / ikutalilas )
Translation:Konnie Aoki( / koniaoki ) & BFNK
--
・Music Video Staff
Animation:Kanae Izumi( / izmizum )
Special thanks:Ishii Megumi / Funakawa
・Off Vocal
piapro.jp/t/KP-A
--
I know it, back when no one
Would think of me to take home
Had nowhere else to belong
Caught in a knot and woke alone
You took a step while reaching out
You shook my life and pulled me out
Then filled the room with your smile
I won't forget the look
Through life, in every corner
Your moon light prayers calling
Into this more, keep walking next to me
And soon, taking on history
Though life can be sore
While light is seen a lot more
We share every bit of what those times are made of
Looking again, ever the stories kept inside
All memories come out
Overwhelmed, I share them with you
Away, alone, no one will see the step you take
And all that you've been through
For me to get to be here, right there and so close
All that it would take
For me to be whole and delighted, staying here with you
Coming again with the words
I wanna say is just
"I am grateful"
Oh, so soon it was
A joyous spring has come to us
A new departure season, true
A far away new city, move
You let me be with you once again
When falling alone and feeling deep
I'll be here so that you can see
I send it all and root
Because I'm always here for you
Now we see, everything life brings you is not an easy journey
As you went, hard to be concealing all your tears
Still, on, we go
Every day, take a step at your pace
So, you can become mature and walk on through
For me to get to be sitting here next to you, ah
To me, if I can know you smile
If you show me your brighter days
I'll pray for every joy you got, deep inside your heart
Is found within, to be a part of what you'll be
Say, giving you so much is your own
I can understand plenty love around you has bloomed
Don't cry, not any more
Remember now, back in the day
How you would keep your face in smiles, always
Looking back, I stare at these views I follow
All memories come from within, I shared them with you
Away, alone, no one will see the step you take
Nor all the drops of tears you saw pour out
Becomes a new meaning, to align with you
I could soon know that plenty true love got to bloom
Coming again with the words
I wanna say is just
"I am grateful"
It's true, evermore
You will be okay
It's true, evermore
My love remains for you
--
#YOASOBI #Haruka #ESIDE2 - เพลง
Thank you.じゃなくてI am greatful. にしてるとこが日本語のありがとうと発音が似ててこだわりあって好き!!!!!
I never thought a song about a mug being purchased and kept for a long time would make me feel such strong emotions
こんなにいっぱい英語版うたってるikuraちゃんの努力、、、、😭🤍✨
そうだね。
彼女もともと英語出来る気がしなくて。
別にネイティブでもなんでもないけど最後の「愛してるよ」のとこを「My love remains you」っていうのめっちゃいい
quite a few months ago, my dog passed away. listening to this song now...the lyrics hit so much different...
"know it, back when no one
Would think of me to take home
Had nowhere else to belong
Caught in a knot and woke alone
You took a step while reaching out
You shook my life and pulled me out
Then filled the room with your smile
I won't forget the look"
modoc was found abandoned and chained up in the city...I won't get into details, but he was in such bad condition that they thought his fur was brown...his fur was black, he was just caked head to toe in dirt and mud. we were able to save him from a kill shelter an hour before he was to be put down. he joined our family and became my little brother.
"Into this more, keep walking next to me
And soon, taking on history
Though life can be sore
While light is seen a lot more
We share every bit of what those times are made of
Looking again, ever the stories kept inside
All memories come out
Overwhelmed, I share them with you
Away, alone, no one will see the step you take
And all that you've been through"
in 6th grade, I scared myself with scary stories and ended up not being able to sleep. modoc came to the rescue and started sleeping on my bed with me every night. he would stay until I fell asleep. it was a bit cramped since he was a big dog, and sometimes difficult to fall asleep due to his snoring, but I had never felt safer.
later on, instead of nightmares, my depression and anxiety is what made me feel unsafe at night. I was scared to be alone, and modoc made sure I never had to be. even when I moved my mattress into my parents room to sleep, he still slept on it with me.
"For me to get to be here, right there and so close
All that it would take
For me to be whole and delighted, staying here with you
Coming again with the words
I wanna say is just
"I am grateful""
we saved modoc, and we all knew he was grateful and loved us as much as we loved him..
"A far away new city, move
You let me be with you once again
When falling alone and feeling deep
I'll be here so that you can see
I send it all and root
Because I'm always here for you"
when we moved, modoc stopped sleeping on my bed with me, but that didn't mean he wasn't there for me anymore. whenever he saw me looking at him, he'd start wagging his tail and anxiously waited for me to give him nose kisses so he could give me some back
"Looking back, I stare at these views I follow
All memories come from within, I shared them with you
Away, alone, no one will see the step you take
Nor all the drops of tears you saw pour out
Becomes a new meaning, to align with you
I could soon know that plenty true love got to bloom
Coming again with the words
I wanna say is just
"I am grateful""
I grew up with modoc throughout my teen years, which were some of the most difficult times for me. he watched me stumble and cry, and licked away my tears..
"It's true, evermore
You will be okay
It's true, evermore
My love remains for you"
modoc's death was very sudden, and I'm still riddled with guilt over how he was alone when he died even though I promised him I wouldn't leave him for a second...
but something that brings me comfort is that I know he's still with me.
my boyfriend and I went to a haunted hotel a little while after his death. the only person who knew about modoc was my boyfriend. well, during the tour and ghost investigations, the owners had a radio going that could project a spirits voice. two messages that got through was "mo" and "very old dog". (modoc was very old for a newfoundland) as soon as I heard this, I knew he was there. there is no way those two things came out together as a coincidence.
I know he's still here with me, I know he still loves me, and I know he forgives me...
i am gratefulでぞくぞくしました。
感謝の言葉の響きを似せるってほんとうに素敵だし、YOASOBIの英語歌詞の試みって本当に言語の壁というか差というか隔たりを柔らかくているようで好きだなあ。
英語でも神曲なのは変わりないのまじですごいと思う
rlly???
英語になって神曲じゃなくなるってなんやねん
@@user-bc2vi7wc9q 英語でも音程とか変わらずに歌えてるのすごいって意味だと思う
@@lvup_fake 日本語の音程のまま歌うだけやん
@@miyachooo_joemasa そんな簡単じゃねぇぞ?
海外の歌翻訳して歌ってみ?
字余りとかすごいから
それに発音とかも考えないとだからさらに難しいぞ あまり甘く考えるな?
There is something about this song that always makes me burst into tears - mostly because of the emotion and the story behind the song itself. Hearing it in English makes me cry tearfully even more. Thank you Ikura and Ayase. This really is my favorite song from you guys, next to Halzion. 💙💙💙🙏
この歌詞だったんだ…って思えるほど自然な英語すぎて驚き
✨自分用 歌詞 Lyrics ✨
I know it, back when no one
Would think of me to take home
Had nowhere else to belong
Caught in a knot and woke alone
You took a step while reaching out
Then filled the room with your smile
I won’t forget the look
Through life, in every corner
Your moon light prayers calling
Into this more, keep walking next me
And soon, taking on history
Though life can be sore
While light is seen a lot more
We share every bit of what those times are made of
Looking again, ever the stories kept inside
All memories come out
Overwhelmed, I share them with you
Away, alone, no one will see the step you take
And all that you’ve been through
For me to get to be here, right there and so close
All that it would take
For me to be whole and delighted, staying here with you
Coming again with the words
I wanna say is just
I am grateful
Oh, so soon it was
A joyous spring has come to us
A new departure season, true
A far away new city, move
You let me be with you once again
When falling alone and feeling deep
I’ll be here so that you can see
I send it all and root
Because I’m always here for you
Now we see, everything life brings you is not an easy journey
As you went, hard to be concealing all your tears
Still, on, we go
Everyday, take a step at your pace
So, you can become mature and walk on through
For me to get to be sitting here next you, ah
To me, if I can know you smile
If you show me your brighter days
I’ll pray for every joy you got, deep inside your heart
Is found within, to be a part of what you’ll be
Say, giving you so much is your own
I can understand plenty love around you has bloomed
Don’t cry, not any more
Remember now, back in the day
How you would keep your face in smiles, always
Looking back I stare at these views I follow
All memories come from within, I shared them with you
Away, alone, no one will see the step you take
Nor all the drops of tears you saw pour out
Becomes a new meaning, to align with you
I could soon know that plenty true love got to bloom
Coming again with the words
I wanna say is just
I am grateful
It’s true, every more
You will be okay
It’s true, every more
My love remains for you
大好きな曲だからとっても嬉しいです!
日本だけじゃなくて、世界中の誰かが旅路に着く時に、この曲を聴いて勇気を貰えたらいいな〜!(目線誰)
英詩になることによってメロディの良さがさらに際立つのすごすぎる。
いつも思うけど英語の発音良すぎて惚れる
最高です😊
いくらさんは英語もできるって凄すぎ!
英語版でも日本語版でもどっちでも違和感ない感じほんとにさすが過ぎます! ヨアソビはどれきいても神曲! 毎日元気くれてありがとう! 大好きだ!🙇
曲の雰囲気すごく好きです✨
English ver.でも日本語みたいな発音がたくさんでほんとにすごい、似すぎててはっとするくらい
この神曲が世界に伝わるのがうれしい!
YOASOBIで1番好きな曲
卒業式に聞いたら最高だろうな
この曲大好きだから、英語バージョンは嬉しい
コメント見てくれたのか分からないけどEnglishversion増やしてくれてるの本当に感謝しかない……
勉強になる、
歌詞の美しい世界観とメロディーの清々しさがすごく好き
ありがとう→I am grateful
愛してるよ→My love remains for you
歌詞のここ好き
YOASOBIを好きになって、Ikuraちゃんの声、Ayase君の生み出す曲にすっかり魅了されて
それだけでも、十分に幸せなのに。
YOASOBIは、コニー青木さんの創る、とんでもなく素敵な英訳詞にまで出会わせてくれた。
本当に、YOASOBIにこそ「Iam grateful」しかないです。
本当に、本当に、ありがとう。
最高です!
沢山聞きます!
本当に違和感のない英語が聴きやすくて好きです🎶
ハルカの英語版待ってました🎉
一番好きな歌なので嬉しいです!!😊
日本語でも英語でも、この曲には意味のあるメッセージが込められています
最近アイドルが好きでたくさん聴いてたけど、やっぱりハルカが1番好きだなぁ☕️︎💕︎︎
2個連続とは嬉しすぎる
Thank you for putting such effort into making English versions of these songs 🙏
歌詞が深くてすごい感動する,リズム感もいいし最高
That was so beautiful! All of your songs have such a deep meaning and I love it 😊
ハルカめっちゃ好きな曲だからHaruka歌えるようにしようかなってくらい、English verで1番好き
歌のリズムがMVでも表現できてるの凄い……!!
歌に感情が乗りすぎてる。凄すぎる。
Thank you for the English version. The lyrics touch my soul even more 💚
めちゃくちゃ好きな歌です。聞けて幸せです。ありがとうございます!
Oh my!!!! It's beautiful 🥺🥺💛💛💛🙌🏻
Amazing
いつまでたっても美声だな、、最高。
素敵なMVをありがとうございます…!
この曲異色放っててとても好き、!
I find it almost impossible not to fall in love with every song they make
I'm always cried when hear this song, because this song was played in my laptop before it broken for forever, so many memories with him :((
being told that they're grateful to meet someone is a bliss...... that's why i love yoasobi, they're hitting me hard
Ikura's pronunciation is getting better and better, Beautiful!
日本語版も勿論好きだけど、英語版もハルカの良さがより立ってる気がしてとっても好きです💕✨🌱
Beautiful, perfect. ❤️
Woww thankyou for this!
a great piece of music
ずっと待ってた
最高です😢英語バージョンも好きです😀
I love her voice 😭❤❤
my fav yoasobi song having an english ver is literally the best thing that happened to me this week!!
この英語バージョン何がすごいって、所々ってか半分くらい日本語の歌詞と韻踏んでるとこなんよな
Love it
一番好きな歌✨あのときの恋を思い出す😌
Beautiful animation
I love it
This is so amazing!!!
amazing
Las versiones en inglés que nos trae Yoasobi de sus canciones nos demuestran lo profesional y comprometidos que están con su música
素敵です😆🎵🎵
Love YOASOBI song
i love you both!
Its that so amazing
Waiting for this for a whole year!!!!
Omg! i love this Eng. Ver. Ikura's voice is really an eargasm
イクラだから!笑
With youの発音が気持ちよすぎてループ再生してる(笑)
Love this song
I loved this songs
日本語でも英語でも心地よい心地よいいくらちゃんの歌声
Finally a song that really helped me go through time.
Amazing
one of my favorite, and now version english. 😍
やっぱりいいですね〜
この曲世界一好きだから英語ver嬉しい!
nice song‼︎
Oh… It's pretty nice Her voice give us impression
My favorite Yoasobi song 😭
i cry, its so comforting as alwyas TT
This song makes me feel so happy! Even though the mug broke, it still feels so comforting… Even the overload of my least favorite color bright yellow seems so nice…
The best song, reminds me of everything I've gone through in my life and that what's make me who I am up until today 😊❤️
Banger
I feel like they have been working on a lot of English Ver,and they sounds exactly like the original version 🎉
tbh i like this even this ver even more since it makes more sense! love it
何度聴いても、歌の情景が素晴らしい。
I really love your songs 💞💞
So warm
I heard the lyrics and thought it was such a great song!
i really love the japanese ver of this,, finally an english ver❣️
ありがとう
This is one of those songs that if I heard this first- I would assume this would be the original. It just fits that well!
yoasobi never disapoints
the worst part is just when this song ended
One of my favorite music, now it translated to English!!! Letsgooooo
BEAUTIFUL🎉
Cute song 😊❤
Can't wait for E-side 2 album!
この人達のファンじゃないけど定期的にヒット曲作れるバンドって本当に実力があるんだなって思う
lovely♡♡♡