『三笠大先輩と学ぶ世界の艦船 第二学期』第11集 空母インプラカブル

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 4 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 94

  • @monocat182
    @monocat182 ปีที่แล้ว +43

    確かに英海軍の艦載機が一時代前っぽいなぁとは思ってたけど、そこのカバーまでしてくれるのは流石大先輩
    それにしても特化させ過ぎた兵器作ったり、逆に器用貧乏な兵器を開発研究したり、失敗を恐れない英国軍好きよ

    • @あらま-h9h
      @あらま-h9h ปีที่แล้ว +5

      パンジャンドラムとか…

    • @norapon9535
      @norapon9535 ปีที่แล้ว +3

      戦前は軍縮、戦中はバトル・オブ・ブリテンにより海軍機なんかより本土防空の空軍機最優先で全部載せな機体開発する事になったから…

    • @kawaken446
      @kawaken446 3 หลายเดือนก่อน

      先に戦争に入っちゃったから開発する余裕なかったからな

  • @阿井宇恵男
    @阿井宇恵男 ปีที่แล้ว +2

    遅ればせながら大先輩の講義、拝聴させていただきました!
    やはり近現代の軍事においてイギリスは先駆者として
    後世に多大な影響を与えていると再確認する回でした
    それ故に試行錯誤を繰り返して時に迷走したり上手くいかなかったりする事もありますが
    その一部分だけを切り取って英国面だのと笑い者にするのは正に笑止千万、愚の骨頂
    更に今回は一歩進んで艦載機開発や組織体系にも踏み込んで
    コンパクトかつ簡潔にまとめられているのは流石です!
    次回の講義も楽しみにしております!

  • @goma6404
    @goma6404 ปีที่แล้ว +8

    今回の解説もめちゃくちゃわかりやすかった…
    如何なる兵器もどのように運用するか(し得るか)が重要で、殊に空母は艦載機がなければ成り立たない。どれだけ空母を高性能化したところで艦載機の開発や調達が間に合わなければ十分に力を発揮出来ないし、また刻々と進化・変化する航空機の技術的トレンドに対して空母自体の設計が陳腐化してしまえば意味がない
    せめてうちの母港のインプラカブルさんには、いろんな艦載機を試しつつ末永く活躍してもらう事にします

  • @木村康裕-c6d
    @木村康裕-c6d ปีที่แล้ว +2

    三笠大先輩の授業久し振り!
    しかも、昨日ドロップした空母インブラカブルとは。

  • @ラプラスケニー
    @ラプラスケニー ปีที่แล้ว +20

    相変わらずの楽しい授業でした。
    またよろしくお願いします。

  • @恋翔白露黄泉激推し
    @恋翔白露黄泉激推し ปีที่แล้ว +23

    今日も授業ありがとうございます!!!!

  • @KamenRiderSeiryuXV0
    @KamenRiderSeiryuXV0 ปีที่แล้ว +2

    本当に久しぶりに三笠大先輩の動画を。インプラカブル は、イギリス海軍の航空母艦。インプラカブル級の1番艦。その名を持つ艦としては3隻目。フェアフィールド造船にて建造されていた。ゆかなさんインプラカブル役は素晴らしい

  • @kishinrinko502v7x
    @kishinrinko502v7x ปีที่แล้ว +5

    空母インプラカブルが好き
    相変わらず三笠大先輩の説明している上手い

  • @megachantoissyo
    @megachantoissyo ปีที่แล้ว +2

    何を善しとするかは取り巻く環境によって変わるし、ベストな答えをいつでも得られるわけでもない・・・
    実に分かりやすい授業でした。

  • @yo9808
    @yo9808 ปีที่แล้ว +2

    今回も泣いちゃった。。

  • @ジョンドゥゥゥン
    @ジョンドゥゥゥン ปีที่แล้ว +2

    やたら身体にこだわるえっちなお姉さんだなぁとは思ってましたが
    そんな装甲船体にまつわる悲しいカンレキがあったんですね
    えっちだ……とか思ってごめんなさい

  • @八丁味噌がやっぱり好き
    @八丁味噌がやっぱり好き ปีที่แล้ว +5

    待ってましたぁ!三笠大先輩!

  • @ミソニコフ
    @ミソニコフ ปีที่แล้ว +3

    艦載機って大事だし
    作って運用して次に活かされるんだな

  • @sugumi8886
    @sugumi8886 ปีที่แล้ว +4

    艦載機隊が空軍であった上に開戦後すぐBoBなんか始まってしまったらそりゃまあ艦載機開発どころではないよな…

  • @mirai3da4
    @mirai3da4 ปีที่แล้ว +1

    このシリーズ本当好き
    大先輩可愛い

  • @reinchans
    @reinchans ปีที่แล้ว +9

    Welcome back mikasa dai sempai

  • @ねむのき-k1j
    @ねむのき-k1j ปีที่แล้ว +2

    確かに複葉機多いかも、言われてみれば…………
    本当にクオリティの高い動画に感謝です

    • @sugumi8886
      @sugumi8886 ปีที่แล้ว

      WW2でのイタリア主力戦闘機も複葉機(CR.42)だから多少はね…?

  • @Zirochilyou
    @Zirochilyou ปีที่แล้ว +5

    ずっと待ってました

  • @15xenon98
    @15xenon98 ปีที่แล้ว +1

    イギリス空母の歴史、勉強になりました。こういう映像作品出してくれるのがアズールレーンのナイスなところ…!

  • @sugumi8886
    @sugumi8886 ปีที่แล้ว +4

    6:04
    えぇ?! 排水量を変えずに搭載機数も装甲も搭載燃料も増やせると!?

  • @yoda_dayo
    @yoda_dayo ปีที่แล้ว +1

    三笠大先輩まってました!!
    なんか回を重ねるごとに「艦船版”栄光なき天才達”」になっていってる気がしますw

  • @okyua5997
    @okyua5997 ปีที่แล้ว +2

    いつも楽しく勉強になる動画をありがとう。

  • @usamaru.
    @usamaru. ปีที่แล้ว +3

    久しぶり〜
    待ってたよ~🥰

  • @ヴラド魔王
    @ヴラド魔王 ปีที่แล้ว +1

    🇬🇧重装甲空母の勉強になりましたー✨

  • @Memnon_sun
    @Memnon_sun ปีที่แล้ว +2

    インプラカブルと聞いてまっさきに74門級戦列艦の方が頭をよぎった。

  • @マスキリエライト
    @マスキリエライト ปีที่แล้ว +1

    前回の授業からもう1年近く経つのか

  • @ragnaxbloodedge
    @ragnaxbloodedge ปีที่แล้ว +8

    They should upload this series in the EN Channel with subtitle

  • @tommyatlan4091
    @tommyatlan4091 ปีที่แล้ว +8

    i once again ask you guys at Yostar, pls add some English subtitles, we love Naval history too you know

    • @setiem13
      @setiem13 ปีที่แล้ว

      tbf history nerds in AL are a very small minority, im still surprise they even try to release these types of videos.
      And ofcourse they didnt make videos about the other shipgirls from that event.

  • @MaftyNavueErin.
    @MaftyNavueErin. ปีที่แล้ว

    同じ島国でも空母、艦載機の運用がここまで変わってくるんだな…
    それにしても太平洋戦争後期イギリスと艦隊戦してたんだな、インド方面とウェールズとかを一式陸攻で撃沈したことしか知らんかった。本土空襲も米軍機だけだと思ってた。

  • @p4aw3a
    @p4aw3a ปีที่แล้ว +6

    忘れられたのか…?クロンシュタットは。

  • @tstrashychannel7115
    @tstrashychannel7115 ปีที่แล้ว +55

    I like these wish they had atleast a option for sub titles in English

    • @LarryWater
      @LarryWater ปีที่แล้ว +1

      Me too

    • @xSRGman
      @xSRGman ปีที่แล้ว

      Ttrashy from ok buddy azur lane 🤯🤯🤯🤯🤯🤯🤯🤯🤯🤯🤯🤯🤯🤯🤯🤯🤯🤯🤯🤯🤯🤯🤯🤯🤯🤯🤯🤯

    • @user-a6m2
      @user-a6m2 ปีที่แล้ว +4

      You write it not here, but to Yostar EN staff. This channel is rather JP oriented, and all the localization stuff is being done on EN side. So it is unthinkable they'd add EN subs here (for who?), but rather possible they release DVD with EN subs for EN store, for example. If you convince them this is profitable idea, I mean.
      (This is how things work in big-guys world)

    • @waffleless
      @waffleless ปีที่แล้ว +4

      @@user-a6m2 I disagree. It is highly unlikely that they’d reprint the Blu-ray boxset with subtitles for such a niche audience, especially since young Westerners have less of an interest in physical media. And even if they did rerelease the boxset it would not include the most recent episodes.
      If fans can find a way to let Azur Lane EN know they are interested, then there is a small chance they would start reposting these videoes on their official channel.
      I’m not sure what other ways exist for that than the yearly survey.

    • @Holydude
      @Holydude ปีที่แล้ว

      Same it would be amazing with English subtitles

  • @sugumi8886
    @sugumi8886 ปีที่แล้ว +5

    日本海軍「やはり時代は装甲空母!次世代空母は急降下爆撃に耐えうる強固な防御を持たせねば…(大鳳)」

    • @sikisima3366
      @sikisima3366 ปีที่แล้ว +1

      なお通気性(気密性が高いせいで爆沈)

    • @141easy6
      @141easy6 ปีที่แล้ว

      なお1000ポンド爆弾には設計上でも甲板装甲は耐えられない模様

    • @阿井宇恵男
      @阿井宇恵男 ปีที่แล้ว

      ?????「サプラ~イズ!」

    • @安坂謙登
      @安坂謙登 ปีที่แล้ว

      信濃「せめて...完成したかった」

  • @xSRGman
    @xSRGman ปีที่แล้ว +3

    another hood classic just dropped

  • @ユウトソウゴスペキタクラのトレーナー

    最近アズレンから離れていたから気が付かなかったけど、キュアホワイト(の中の人)も参戦していたのか。

  • @Scalarii
    @Scalarii ปีที่แล้ว +1

    Mikasa-sensei 🥰

  • @ガルス-c8c
    @ガルス-c8c ปีที่แล้ว

    こんな動画あったんだないい授業だぁー

  • @96gane64
    @96gane64 ปีที่แล้ว

    21:28 だとすると、ヴィクトリアスに近代化改修される可能性も微レ存あるわけだね(=ジェット機搭載)

  • @いつもより泣き虫な空-g8h
    @いつもより泣き虫な空-g8h ปีที่แล้ว +1

    新規だけじゃなくて既存艦の講義もみたいですね

  • @RhobarEisenblut
    @RhobarEisenblut ปีที่แล้ว +1

    Good to see something new from Mikasa

  • @obriendd-9758
    @obriendd-9758 ปีที่แล้ว

    冒頭の大先輩の台詞、ユニオンの元ネタの大海軍の今の首脳陣には耳が痛いだろうなぁ。

  • @bashiny
    @bashiny ปีที่แล้ว

    何気に久しぶり!

  • @鈴木克海-k1u
    @鈴木克海-k1u ปีที่แล้ว

    残るはインディファティガブルですね!!

  • @sugumi8886
    @sugumi8886 ปีที่แล้ว +1

    11:39
    ブラックバーン…あっ…(察し)

  • @晨風升
    @晨風升 ปีที่แล้ว

    前回から5ヶ月
    待ちわびたぞ

  • @yos0213
    @yos0213 ปีที่แล้ว

    これだわ!これを待ってた。

  • @mountainGorilla2885
    @mountainGorilla2885 ปีที่แล้ว

    当時のロイヤルネイビーが微妙な艦載機しか持ってなかった理由が分かりました、勉強になるな~。

  • @多摩摩耶
    @多摩摩耶 ปีที่แล้ว

    授業ありがとうございます!

  • @aranaka5678
    @aranaka5678 ปีที่แล้ว +1

    お偉方は無茶ばかり仰る

  • @yuukirinon
    @yuukirinon ปีที่แล้ว +5

    しれっと……
    初の全通甲板
    として、アーガスを出すのが好き。
    (๑•̀ㅂ•́)و✧

  • @ディスノミア
    @ディスノミア ปีที่แล้ว

    野心的で先鋭的なデザインですね...ゴクリ

  • @_Grim_Reaper007
    @_Grim_Reaper007 ปีที่แล้ว +5

    I'm New Here hehe
    Also i'd love to hear for more of your History on UR ships Miss Mikasa

  • @雀-r4f
    @雀-r4f ปีที่แล้ว +1

    自国も戦争しながら他国に兵器を供給できる、米国の工業力よ…。

  • @mituaoi
    @mituaoi 3 หลายเดือนก่อน +1

    新しい解説見たいです!
    内容が同じようなものになる気がしますが…

  • @LarryWater
    @LarryWater ปีที่แล้ว +4

    I wish there was an english verison

  • @Knight6831
    @Knight6831 ปีที่แล้ว

    20:57 that looks a nasty fire aboard Implacable

  • @austinblack7991
    @austinblack7991 9 หลายเดือนก่อน +1

    Please give us English subtitles

  • @弓大路
    @弓大路 ปีที่แล้ว +1

    格納庫の高さを、建造時にもう少し高くしていれば、また運命が変わっていたかもしれない…かわいそう…°・(ノД`)・°・

  • @クマー-l7t
    @クマー-l7t ปีที่แล้ว

    お金ニャ…お金は全てを解決するニャ💎

    • @安坂謙登
      @安坂謙登 ปีที่แล้ว

      どっかの猫三味線にして稼いでくる

  • @achmadfilzasavikri7998
    @achmadfilzasavikri7998 ปีที่แล้ว +1

    Haii mika sensei

  • @takemeask
    @takemeask ปีที่แล้ว

    三笠先生ありがとうございます
    エゲレスさんは海軍国なのに、迷走が…
    組織的な問題含め、素晴らしい授業

    • @阿井宇恵男
      @阿井宇恵男 ปีที่แล้ว

      迷走具合を言ったら我らが大日本帝国海軍が一番だけどね…

  • @白石弘明-g9o
    @白石弘明-g9o 5 หลายเดือนก่อน

    肝心の戦艦大和がない!?

  • @なるなる-p6c
    @なるなる-p6c ปีที่แล้ว +2

    なおWOWSでは糞雑魚。
    オリジナル迷彩がいくつもあって見た目は最高なんだがな

  • @szymik5789
    @szymik5789 ปีที่แล้ว +2

    I don't speak japanese I wish someone could translate this

  • @DarkLordOchinchin
    @DarkLordOchinchin ปีที่แล้ว

    ばあちゃん久しぶりー

  • @g11operator
    @g11operator ปีที่แล้ว +1

    Uhhhh, English Subtitles?

  • @_piroshki
    @_piroshki ปีที่แล้ว +4

    そんじょそこらの軍事解説動画とは格が違うなぁ、、、

    • @うずまき-r5n
      @うずまき-r5n ปีที่แล้ว +3

      Wikiがソース()などっかのオワコンとは大違い

    • @ねむのき-k1j
      @ねむのき-k1j ปีที่แล้ว +3

      wikiの間違った情報のまま
      声優さんに読ませるとかありえないよね

  • @マイケル先生-x5p
    @マイケル先生-x5p 9 หลายเดือนก่อน

    新作マダー?

  • @Knight6831
    @Knight6831 ปีที่แล้ว +1

    Implacable was actually supposed to be completed on the 21st of Febuary 1942 and her sister Indefatigable was supposed to complete on the 3rd of November of 1942 which would nullify the loss of Ark Royal but Churchill stupidly paused capital ship construction which was frankly a mistake

  • @ahmadrizqi1867
    @ahmadrizqi1867 ปีที่แล้ว

    Tk ada translate ke?

  • @TheCorruptingHeart
    @TheCorruptingHeart ปีที่แล้ว +2

    요쿠키타나 시키칸~

  • @yuukirinon
    @yuukirinon ปีที่แล้ว +4

    思えば、最初から迷走してた……
    イギリス海軍w
    鉄道技術もイギリスから貰った日本。
    そして今は、イギリスにお返しする側に……
    史実ifが盛り上がりそうです。
    (๑•̀ㅂ•́)و✧

  • @manjoumenakamoto3248
    @manjoumenakamoto3248 ปีที่แล้ว

    Mmppsshh
    Implacable 😋😋