Sous la Pluie 在雨中

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 10 ม.ค. 2025
  • Sous la Pluie 在雨中
    2025年1月6日 下午4:56
    詞曲: Ocean Nana (Suno)
    [Verse]
    Sous la pluie je marche lentement
    Tes souvenirs comme un ornement
    Les gouttes froides sur mon visage
    Murmurent l’amour et le passage
    [Verse 2]
    Les pavés brillent sous les nuages
    Chassant les rêves et les mirages
    Je repense à nos doux instants
    Comme l’été qu’on laisse en suspens
    [Chorus]
    La pluie emporte nos promesses
    Chaque larme c’est une caresse
    Les cœurs se noient dans la tristesse
    De cet amour en parenthèses
    [Bridge]
    Un café noir au coin de la rue
    Des regards volés sans retenue
    Les mains tremblent de souvenirs
    De ces jours où l’on voulait s’unir
    [Verse 3]
    Les ombres dansent sur le pavé
    Je pense à toi tout effrité
    Les rues chuchotent nos secrets
    L'amour perdu s'efface en silence
    [Chorus]
    La pluie emporte nos promesses
    Chaque larme c’est une caresse
    Les cœurs se noient dans la tristesse
    De cet amour en parenthèses
    ***
    Sous la Pluie 在雨中
    在雨中,我緩緩行走
    你的記憶如同一件裝飾
    冰冷的雨滴落在我臉上
    低語著愛情與逝去的時光
    石板路在雲下閃耀
    驅散了夢境與幻影
    我回想起我們甜美的時光
    如同那被擱置的夏天
    雨水帶走我們的承諾
    每一滴淚都是一種撫摸
    心沉溺於悲傷的深淵
    這段愛情被括在括號中
    街角的黑咖啡一杯
    毫無保留地偷瞥的眼神
    雙手顫抖著追憶
    那些我們曾想結合的日子
    影子在石板路上起舞
    我的思緒因你而破碎
    街道輕聲訴說著我們的秘密
    失落的愛在寂靜中消散
    雨水帶走我們的承諾
    每一滴淚都是一種撫摸
    心沉溺於悲傷的深淵
    這段愛情被括在括號中

ความคิดเห็น • 1