Very beautiful and wise song Очень красивая и мудрая песня

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 29 ก.ย. 2024
  • Подписывайся! Subscribe!
    / @milalanabratsksibiria...
    Star nomad/ Звезда кочевника/ Yıldız göçebe/ Көшпенді жұлдызы/ Yulduzlik yulduzi/ Жылдыз көчмөн
    Author - Bair Dugarov.
    Vocal - Sayan and Еrzhena Zhambalov (Buryatiya, Russia)
    Video - fragments from the movie «The Nomad» (2005, Kazakhstan, France)
    Автор - Баир Дугаров
    Исполнители - Саян и Эржена Жамбаловы (Бурятия, Россия)
    Видео - фрагменты из к/ф «Кочевник» (2005, Казахстан, Франция)
    ENG - «The Star of Nomad» /translation with Google/
    The man is way, but the woman is the hearth.
    And to the genus of my ancient not withered,
    Give me a son I pray and implore you.
    The arrow flies, as long as man is alive.
    The man a smoke, and a woman fire.
    And that in battle my horse not stumbled ,
    I need to know that a flame warms the Yurt ,
    Like the bequeathed banner of the ancestors.
    The man is spirit, and the woman is soul.
    Trembling blade of grass keeps the sky.
    Without home, without a son, without beloved,
    Like a lone tornado, I shatter above the plain.
    RU - Звезда кочевника
    Мужчине - путь, а женщине - очаг.
    И чтобы род мой древний не зачах,
    роди - молю и заклинаю - сына.
    Стрела летит, покуда жив мужчина.
    Мужчине дым, а женщине - огонь.
    И чтоб в бою мой не споткнулся конь,
    я должен знать, что юрту греет пламя,
    как предками завещанное знамя.
    В мужчине - дух, а в женщине - душа.
    Травинка держит небо трепеща.
    Без очага, без сына, без любимой,
    как одинокий смерч, развеюсь над равниной.
  • เพลง

ความคิดเห็น • 20